Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
86/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1701 1700 1 Не хватает зарядов духа для слуги. You don't have enough spiritshots for the servitor. No tienes suficientes Cápsulas de Espíritu para el sirviente. Masz za mało spiritshotów dla przywołańca. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1702 1701 1 Не хватает зарядов души для питомца/слуги. You don't have enough soulshots needed for a servitor. No tienes suficientes Cápsulas de Alma para sirviente/mascota. Masz za mało soulshotów dla przywołańca. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1703 1702 1 Персонаж $s1 проверен и признан ботом. $s1 is using a third party program. El personaje $s1 está utilizando un programa de terceros. $s1 korzysta z programu zewnętrznego. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1704 1703 1 Персонаж $s1 проверен - бот не выявлен. $s1 Character has been checked - he/she is not using a third party program. El personaje $s1 ha sido revisado. No está utilizando programas de terceros. $s1 - postać została sprawdzona. Nie korzysta z programu zewnętrznego. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1705 1704 1 Пожалуйста, закройте окно настроек частной торговой лавки/мастерской и повторите попытку. Please close the setup window for your private workshop or private store, and try again. Cierra la ventana de configuración de tu taller o tu tienda privada e inténtalo de nuevo. Zamknij okno konfiguracji prywatnego warsztatu lub sklepu i spróbuj ponownie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1706 1705 1 Период приобретения очков Изобилия. Он продлится $s1 ч. You can earn Abundance points for $s1 h. Periodo de adquisición de puntos de Abundancia. Durará $s1 h. Możesz zdobywać punkty obfitości przez $s1 godz. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1707 1706 1 Период использования очков Изобилия. Он продлится $s1 ч. You can spend Abundance points for $s1 h. Periodo de uso de puntos de Abundancia. Durará $s1 h. Możesz wydawać punkty obfitości przez $s1 godz. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1708 1707 1 Получено очков Изобилия: $s1. You have earned Abundance points x$s1. Puntos de Abundancia recibidos: $s1 Zdobywasz punkty obfitości x$s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1709 1708 1 Очки удваиваются! Получено очков Изобилия: $s1. Double points! You have earned Abundance points x$s1. ¡Los puntos se duplican! Has conseguido $s1 punto(s) de Abundancia. Podwójne punkty! Zdobywasz punkty obfitości x$s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1710 1709 1 Потрачено очков Изобилия: $s1. Abundance points used: $s1. Puntos de Abundancia gastados: $s1. Wykorzystane punkty obfitości: $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1711 1710 1 У Вас недостаточно очков Изобилия. You do not have enough Abundance points. No tienes suficientes puntos de Abundancia. Masz za mało punktów obfitości. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1712 1711 1 Период использования очков Изобилия истек. You can no longer spend Abundance points. Periodo de uso de puntos de Abundancia. Nie możesz już wydawać punktów obfitości. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1713 1712 1 Период приобретения очков Изобилия истек. You can no longer earn Abundance points. Periodo de adquisición de puntos de Abundancia. Nie możesz już zdobywać punktów obfitości. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1714 1713 1 Из-за нехватки противников соревнование может начаться позднее. The games may be delayed due to an insufficient number of players waiting. Debido a la falta de oponentes, la competición puede empezar más tarde. Rozgrywki mogą być opóźnione ze względu na niewystarczającą liczbę oczekujących graczy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1715 1714 1 Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (рядом с Шутгартом) Current location: $s1 / $s2 / $s3 (near Schuttgart) Ubicación actual: $s1 / $s2 / $s3 (cerca de Schuttgart) Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (przy Schuttgart) siege B09B79FF 0 0 0 0 0 0 essential
1716 1715 1 Мирная зона\n- PvP запрещено. This is a Peaceful Zone - PvP is not allowed in this area. Esta es una zona pacífica\n. El JcJ no está permitido en esta zona. To strefa pokojowa\n- rozgrywka PvP jest tu zabroniona. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1717 1716 1 Опасная зона Danger zone Zona hostil Strefa zagrożenia none B09B79FF 1716 0 0 0 0 0 0 none
1718 1717 1 Зона Осады Замка\n- Сейчас проходит осада замка. \n- Использование умения воскрешения может быть ограничено. Siege War Zone - A siege is currently in progress in this area. If a character dies in this zone, their resurrection ability may be restricted. Zona de asedio del castillo \n. En este momento se está produciendo un asedio en esta zona. \n - El uso de la habilidad de resurrección puede estar restringido. Strefa wojny oblężeniowej\n- Na tym obszarze trwa obecnie oblężenie.\nJeśli postać zginie w tej okolicy, jej możliwość wskrzeszenia się może być ograniczona. none B09B79FF 1717 0 0 0 0 0 0 none
1719 1718 1 Обычная территория General Field Campo general Teren ogólny none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1720 1719 1 Зона Семи Печатей\n- Возможно поднять уровень, но HP и MP\n не восстанавливаются. Seven Signs Zone - Although a character's level may increase while in this area, HP and MP will not be regenerated. Zona de Siete Sellos\n. Hay posibilidad de subir de nivel, pero los PS y PM \n no se regenerarán. Strefa Siedmiu Znaków\n- Choć poziom postaci może wzrosnąć, kiedy przebywa ona w okolicy, PŻ i PM\nnie będą się regenerować. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none