Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1661 | 1660 | 1 | Создатель канала: $c1. | Channel Creator: $c1 | Creador del canal: $c1 | Twórca kanału: $c1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1662 | 1661 | 1 | $c1 получает $s2 ($s3 шт.) | $c1 has obtained $s2 x$s3. | $c1 ha obtenido $s2 ($s3uds). | $c1 zdobywa: $s3 $s2. | none | B09B79FF | ItemSound.pickup | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1663 | 1662 | 1 | Шанс поймать рыбу уменьшается, если оставаться на одном месте. Попробуйте порыбачить в другом месте. | The fish are no longer biting here because you've caught too many! Try fishing in another location. | La probabilidad de pescar disminuye si te quedas en el mismo lugar. Intenta pescar en otra parte. | Ryby przestały tu brać, bo za dużo zostało złowionych! Spróbuj innego miejsca. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1664 | 1663 | 1 | Знак клана успешно зарегистрирован. Символика клана отображается на флаге клана, а также на предметах клана, обладающего обителью или замком. | The Clan Mark was successfully registered. The symbol will appear on the clan flag, and the insignia is only displayed on items pertaining to a clan that owns a clan hall or castle. | La marca del clan se ha registrado correctamente. Los símbolos del clan aparecen en la bandera del clan, así como en los objetos del clan que posee un salón o un castillo. | Znak klanowy został pomyślnie zarejestrowany. Będzie on widniał na fladze klanu, insygnia zaś pojawią się wyłącznie na przedmiotach powiązanych z klanem posiadających salę klanową lub zamek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1665 | 1664 | 1 | Рыба сопротивляется, и поплавок сильно дергается. | The fish is resisting your efforts to haul it in! Look at that bobber go! | ¡El pez se está resistiendo! ¡Mira cómo se sacude ese corcho de pesca! | Ryba opiera się twoim próbom ściągnięcia jej! Ależ ten spławik szaleje! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1666 | 1665 | 1 | Рыба устала и почти не сопротивляется. | The fish is tired and cannot fight any longer. | El pez está cansado y apenas resiste. | Ryba jest zmęczona i nie jest w stanie dłużej walczyć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1667 | 1666 | 1 | Получено: +$s1 ($s2 шт.). | You have obtained +$s1 x$s2. | Has obtenido +$s1 ($s2 uds.) | Zdobywasz przedmiot: +$s1 x$s2. | none | FFFF00FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1668 | 1667 | 1 | Смертельный удар! | Lethal Strike! | ¡Golpe letal! | Zabójczy cios! | none | FED7A0FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1669 | 1668 | 1 | Ваш смертельный удар прошел успешно! | Hit with Lethal Strike! | ¡Tu golpe letal ha sido un éxito! | Trafienie zabójczym ciosem! | none | FED7A0FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1670 | 1669 | 1 | Изменение предмета не удалось. | Failed to change the item. | No se ha podido cambiar el objeto. | Zmiana przedmiotu nie powiodła się. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_enchant_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1671 | 1670 | 1 | Умение Подсечь (Подтянуть) на $s1%% или более уровня выше умения рыбной ловли. | Due to your Reeling (Pumping) skill being three or more levels higher than your Fishing Expertise, a $s1%% damage penalty will be applied. | La habilidad de tirar del carrete (bombeo) está a $s1%% o más de un nivel por encima del nivel de habilidad de pesca. | Ponieważ twoja umiejętność luzowania (holowania) jest o co najmniej trzy poziomy wyższa niż zdolności rybackie, nałożona zostanie kara do obrażeń w wysokości $s1%%. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1672 | 1671 | 1 | Ваше подсекание прошло успешно! (штраф: $s1%%) | Reeling successful! (Mastery Penalty: $s1%%) | ¡Has tirado del carrete con éxito! (Penalización de maestría: $s1%%) | Luzowanie powiodło się! (Kara mistrzowska: $s1%%) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1673 | 1672 | 1 | Ваше подтягивание прошло успешно! (штраф: $s1%%) | Pumping successful! (Mastery Penalty: $s1%%) | ¡Bombeo exitoso! (Penalización de maestría: $s1%%) | Holowanie powiodło się! (Kara mistrzowska: $s1%%) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1674 | 1673 | 1 | Статистика Олимпиады: проведено поединков: $s1, из них побед: $s2, поражений: $s3. Текущее количество очков: $s4. | For the current Olympiad you have participated in $s1 match(es) and had $s2 win(s) and $s3 defeat(s). You currently have $s4 Olympiad Point(s). | Has participado en $s1 combate(s) en la Olimpiada actual, y has conseguido $s2 victoria(s) y $s3 derrota(s). En este momento tienes $s4 punto(s) de Olimpiada. | W obecnej olimpiadzie z $s1 meczów liczba zwycięstw to $s2, a porażek - $s3. Punkty olimpijskie na twoim koncie: $s4. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1675 | 1674 | 1 | Команда недоступна, так как выбранный персонаж не получил 2-ю профессию. | Command available for those who have completed 2nd Class Transfer. | Comando disponible para aquellos que han completado el segundo cambio de clase. | Komenda dostępna dla postaci, które ukończyły drugą zmianę klasy. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1676 | 1675 | 1 | Владение не может быть установлено c 6:00 до 20:00. | A manor cannot be set up between 6:00 am and 8:00 pm. | No se puede establecer una mansión entre las 06:00 a.m. y las 08:00 p.m. | Nie można stworzyć posiadłości między 6:00 a 20:00. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1677 | 1676 | 1 | У Вас нет слуги. Автоматические функции недоступны. | You do not have a servitor and therefore cannot use the automatic-use function. | No tienes sirvientes y por lo tanto no puedes utilizar la función de uso automático. | Nie masz przywołańca, więc nie możesz skorzystać z funkcji automatycznego użycia. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1678 | 1677 | 1 | Невозможно отменить войну из-за того, что в данный момент члены клана вовлечены в битву. | The Clan War cannot be stopped, because someone from your clan is still engaged in battle. | No se puede detener la guerra de clanes porque algún miembro de tu clan todavía sigue en la batalla. | Nie można przerwać wojny klanowej, gdyż ktoś z twojego klanu nadal prowadzi walkę. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1679 | 1678 | 1 | Вы не объявляли войну клану $s1. | You have not declared a Clan War against the clan $s1. | No has declarado la guerra al clan $s1. | Wojna przeciw klanowi $s1 nie została wypowiedziana. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1680 | 1679 | 1 | Все команды может использовать только создатель канала. | Only the channel creator can use all commands. | Solo el creador de canal puede usar todos los comandos. | Tylko twórca kanału może używać wszystkich komend. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |