Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
83/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1641 1640 1 $s1 период Олимпиады закончился. Round $s1 of the Olympiad has now ended. Ha terminado la ronda $s1 de la Olimpiada. Runda $s1. rozgrywek olimpijskich dobiegła końca. none 5AB0B2FF 1640 0 0 0 0 0 0 none
1642 1641 1 Олимпиада началась. The Olympiad has begun. Ha comenzado la Olimpiada. Rozpoczęła się olimpiada. none 5AB0B2FF ItemSound2.race_start 0 0 0 0 0 0 none
1643 1642 1 Олимпиада окончена. The Olympiad is over! La Olimpiada han terminado. Olimpiada dobiegła końca! none 5AB0B2FF ItemSound2.race_end 0 0 0 0 0 0 none
1644 1643 1 Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (Разлом Между Мирами) Current location: $s1 / $s2 / $s3 (Interworld Rift) Grieta Dimensional: $s1 / $s2 / $s3 (Grieta Dimensional) Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (szczelina międzywymiarowa) siege B09B79FF 0 0 0 0 0 0 essential
1645 1644 1 Вы играете: $s1 ч $s2 мин. Необходимо отдохнуть: $s3 ч $s4 мин. Your playing time: $s1 h. $s2 min. You need to rest for $s3 h. $s4 min. Tu tiempo de juego: $s1 h. $s2 min. Necesitas tomarte un descanso: $s3 h. $s4 min. Twój czas gry: $s1 godz. $s2 min. Musisz odpoczywać przez $s3 godz. $s4 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1646 1645 1 Если Вы находитесь в игре больше 3 ч, Вас ожидает наказание, поэтому выйдите из игры и отдохните немного. If you've been playing for more than 3 h., you wil lbe penalised, so, please, log out of the game and rest. Si has estado jugando durante más de 3 h., serás penalizado. Por favor, desconéctate del juego y descansa. Jeśli będziesz grać dłużej niż 3 godziny, zostanie na ciebie nałożona kara, więc prosimy - wyloguj się i odpocznij. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1647 1646 1 Если Вы в игре больше 3 часов, получаемый опыт и шанс выпадения предметов сокращаются вдвое, советуем Вам выйти из игры и немного отдохнуть. If you have been playing for more that 3 h., your Acquired XP and drop rates will be cut in half, so, please, log out of the game and rest. Si has estado jugando durante más de 3 h., tu XP y la probabilidad de que caigan objetos se reduce a la mitad, te aconsejamos que cierres el juego y te tomes un breve descanso. Jeśli będziesz grać dłużej niż 3 godziny, zdobywane PD i częstotliwość wypadania przedmiotów zostaną zmniejszone o połowę, więc prosimy - wyloguj się i odpocznij. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1648 1647 1 Если Вы в игре больше 5 часов, то перестаете получать опыт и предметы, советуем Вам выйти из игры и немного отдохнуть. If you have been playing for more than 5 h., you will stop to acquire XP and items, so, please, log out and rest. Si has estado jugando durante más de 5 h., dejarás de obtener XP y objetos. Por favor, desconéctate del juego y descansa. Jeśli będziesz grać dłużej niż 5 godzin, przestaniesz zdobywać PD i przedmioty, więc prosimy - wyloguj się i odpocznij. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1649 1648 1 При нахождении в мирной зоне время все равно идет. Even in a peaceful zone, time goes on. none Nawet w strefie pokojowej czas mija. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1650 1649 1 Идет подсчет игрового времени. Play time is now accumulating. Calculando el tiempo de juego. Czas gry ulega akumulacji. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1651 1650 1 Сервер переполнен. Пожалуйста, попробуйте зайти позже. Due to high server traffic, your login attempt has failed. Please try again soon. El servidor está lleno. Por favor, inténtelo más tarde. Próba logowania nie powiodła się ze względu na duże obciążenie serwera. Spróbuj ponownie niedługo. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1652 1651 1 Сейчас Олимпиада не проводится. The Olympiad is not held right now. En este momento no se está celebrando la Olimpiada. Olimpiada obecnie nie odbywa się. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1653 1652 1 Вы начали запись игры. You are now recording gameplay. Has empezado la grabación del juego. Rejestrujesz teraz rozgrywkę. none B09B79FF InterfaceSound.sc_shot_01 0 0 0 0 0 0 none
1654 1653 1 Записанный файл успешно сохранен ($s1). Your recording has been successfully stored. ($s1) Tu grabación se ha almacenado con éxito. ($s1) Twoje nagranie zostało pomyślnie zapisane ($s1). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1655 1654 1 Не удалось записать игру. Failed to record the replay file. No se ha podido grabar el archivo de repetición. Zapisanie pliku powtórki nie powiodło się. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1656 1655 1 Вы поймали золотую русалку! You've caught… Goldeen! Has capturado a... ¡Goldeen! Coś się złapało! Goldeen! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1657 1656 1 Обмен с NPC успешно завершен. You have successfully traded the item with the NPC. El intercambio con un NPC se ha completado con éxito. Wymiana handlowa z BN-em powiodła się. none B09B79FF ItemSound3.sys_exchange_success 0 0 0 0 0 0 none
1658 1657 1 $c1 - получено очков Олимпиады: $s2. $c1 has earned Olympiad points x$s2. $c1 ha conseguido puntos de Olimpiada x$s2. Gracz $c1 zdobył punkty olimpijskie x$s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1659 1658 1 $c1 - потеряно очков Олимпиады: $s2. $c1 has lost Olympiad points x$s2. $c1 ha perdido puntos de Olimpiada x$s2. Gracz $c1 stracił punkty olimpijskie x$s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1660 1659 1 Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (Гробница Императоров) Current location: $s1 / $s2 / $s3 (Imperial Tomb) Ubicación actual: $s1 / $s2 / $s3 (Sepulcro Imperial) Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (Cesarski Grobowiec) siege B09B79FF 0 0 0 0 0 0 essential