Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1441 | 1440 | 1 | Умение $s1 было улучшено. | Skill enchant was successful! $s1 has been enchanted. | La habilidad $s1 ha sido mejorada con éxito. | Zaklęcie umiejętności powiodło się! $s1 - zaklęto. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1442 | 1441 | 1 | Улучшение не удалось, умение обнулилось. | Skill enchant failed. The skill will be initialized. | La mejora ha fallado. La habilidad se restablecido. | Zaklęcie umiejętności nie powiodło się. Umiejętność zostanie aktywowana. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1443 | 1442 | 1 | Осталось: $s1 сек. | Time left: $s1 sec. | Tiempo restante: $s1 seg. | Pozostały czas: $s1 sek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1444 | 1443 | 1 | Недостаточно SP для улучшения умения. | You do not have enough SP to enchant that skill. | No tienes PH suficientes para mejorar esa habilidad. | Masz za mało PU, aby zakląć tę umiejętność. | none | B09B79FF | 1443 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1445 | 1444 | 1 | Недостаточно опыта для улучшения умения. | You do not have enough XP to enchant that skill. | No tienes XP suficientes para mejorar esa habilidad. | Masz za mało PD, aby zakląć tę umiejętność. | none | B09B79FF | 1444 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1446 | 1445 | 1 | Предыдущий подкласс будет заменен новым по достижении 40-го уровня. Продолжить? | Your previous subclass will be removed and replaced with the new subclass at level 40. Do you wish to continue? | Tu subclase anterior será eliminada y reemplazada con la nueva, cuando alcances el nivel 40. ¿Quieres continuar? | Twoja poprzednia podklasa zostanie usunięta i zastąpiona nową na poziomie 40. Czy chcesz kontynuować? | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 1447 | 1446 | 1 | Корабль, отбывающий из порта $s1 в порт $s2, задерживается. | The ferry from $s1 to $s2 has been delayed. | Se ha retrasado el barco de $s1 a $s2. | Prom $s1-$s2 jest opóźniony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1448 | 1447 | 1 | Вы не можете воспользоваться другим умением во время рыбалки. | You cannot do that while fishing. | No puedes hacer eso mientras pescas. | Nie możesz tego zrobić, kiedy łowisz ryby. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1449 | 1448 | 1 | Вы можете воспользоваться только умением рыбалки. | Only fishing skills may be used at this time. | En este momento solo puedes usar las habilidades de pesca. | Możesz obecnie używać tylko umiejętności rybackich. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1450 | 1449 | 1 | Клюет! | You've got a bite! | ¡Han picado! | Masz branie! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1451 | 1450 | 1 | Время прошло, и Вы упустили рыбу. | That fish is more determined than you are - it spit the hook! | Ese pez tiene más determinación que tú, ¡ha escupido el anzuelo! | Ryba miała więcej determinacji niż ty - wypluła haczyk! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1452 | 1451 | 1 | Вы упустили рыбу. | Your bait was stolen by that fish! | ¡Ese pez te ha robado el cebo! | Ryba ukradła ci przynętę! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1453 | 1452 | 1 | Вы упустили рыбу и потеряли наживку. | The bait has been lost because the fish got away. | Se ha perdido el cebo porque el pez ha escapado. | Przynęta przepadła, bo ryba uciekła. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1454 | 1453 | 1 | У Вас нет удочки. | You do not have a fishing rod. | No tienes ninguna caña de pescar equipada. | Nie posiadasz wędki. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | У Вас нет удочки. | none | |||||||
| 1455 | 1454 | 1 | Наживка не прикреплена к крючку. | You must put bait on your hook before you can fish. | Tienes que poner cebo en tu anzuelo para poder pescar. | Zanim zaczniesz łowić, musisz umieścić przynętę na haczyku. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Наживка не прикреплена к крючку. | none | |||||||
| 1456 | 1455 | 1 | Вы не можете рыбачить, находясь в воде. | You cannot fish while under water. | No se puede pescar bajo el agua. | Nie możesz łowić ryb, kiedy jesteś pod wodą. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не можете рыбачить, находясь в воде. | none | |||||||
| 1457 | 1456 | 1 | Вы не можете рыбачить, находясь на корабле или в состоянии перевоплощения. | You cannot fish while riding as a passenger of a boat or transformed. | No se puede pescar mientras vas de pasajero en una embarcación o en el estado transformado. | Nie możesz łowić ryb, kiedy płyniesz łodzią lub jesteś w stanie przemiany. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не можете рыбачить, находясь на корабле или в состоянии перевоплощения. | none | |||||||
| 1458 | 1457 | 1 | Здесь рыбачить нельзя. | You cannot fish here. | No se puede pescar aquí. | Nie możesz łowić tu ryb. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Здесь рыбачить нельзя. | none | |||||||
| 1459 | 1458 | 1 | Рыбалка отменена. | Your attempt at fishing has been cancelled. | Se ha cancelado tu intento de pescar. | Próba połowu została anulowana. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1460 | 1459 | 1 | У Вас не хватает наживки. | You do not have enough bait. | No tienes cebo suficiente. | Masz za mało przynęty. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | У Вас не хватает наживки. | none |