Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 801 | 800 | 1 | Время подачи заявки на участие в битве за обитель клана истекло, регистрация невозможна. | You are too late. The registration period is over. | Es demasiado tarde. El periodo de inscripción ha finalizado. | Za późno - okres rejestracji dobiegł końca. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 802 | 801 | 1 | Заявки на участие в битве за обитель клана больше не принимаются. | The registration for the clan hall war is over. | Ya no se aceptan solicitudes de participación en la batalla por la sala del clan. | Rejestracja do wojny o salę klanową dobiegła końca. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 803 | 802 | 1 | Невозможно открыть еще одно окно зрителя. Закройте уже открытое окно и повторите попытку. | Unable to open more spectator windows. Close the opened window and try again. | No se pueden abrir más ventanas de espectador. Cierra la ventana abierta y prueba de nuevo. | Nie można otworzyć więcej okien obserwatora. Zamknij otwarte okno i spróbuj ponownie. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 804 | 803 | 1 | Укажите подробную информацию всемирной поддержки. | State detailed global support information. | Facilita la información detallada de la asistencia en todo el mundo. | Podaj szczegółowe informacje dla wsparcia globalnego. | popup | B09B79FF | 803 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 805 | 804 | 1 | Выберите тип. | Select your type. | Selecciona tu tipo y comprueba las preguntas frecuentes. | Wybierz typ. | popup | B09B79FF | 804 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 806 | 805 | 1 | В настоящий момент запросы во всемирную поддержку не принимаются. Повторите попытку через $s1 ч. | Global support does not accept requests at the moment. Try again in $s1 h. | Por el momento no se aceptan solicitudes a la asistencia mundial. Por favor, inténtalo de nuevo en $s1 horas. | Wsparcie globalne nie przyjmuje obecnie zgłoszeń. Spróbuj ponownie za $s1 godz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 807 | 806 | 1 | Если Вы застрянете в текстурах, введите в строку ввода команду "/unstuck" | If you are unable to move, try typing "/unstuck". | Si te quedas atascado en las texturas, introduce el comando "/liberar" | Jeśli nie możesz się ruszyć, spróbuj wpisać "/unstuck". | none | B09B79FF | 806 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 808 | 807 | 1 | Вы находитесь в зоне, где перемещение невозможно, мы переместим Вас в ближайший город. | This terrain is navigable. Prepare for transport to the nearest village. | Te encuentras en una zona donde no te puedes desplazar, te trasladamos a la ciudad más cercana. | Po tym terenie można się poruszać. Przygotuj się do transportu do najbliższej wioski. | none | B09B79FF | 807 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 809 | 808 | 1 | Вы застряли. Отправьте запрос с помощью команды "/gm". | You are stuck. You may submit a request by typing </gm>. | Estás atascado. Envía una petición escribiendo el comando "/gm". | Nie możesz się poruszyć. Możesz wysłać zgłoszenie, wpisując "/gm". | none | B09B79FF | 808 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 810 | 809 | 1 | Вы застряли. Через 5 мин Вы будете перемещены в ближайший город. | You are stuck and will be teleported to the nearest village in 5 min. | Estás atascado y serás trasladado al pueblo más cercano en 5 min. | Nie możesz się ruszyć i w przeciągu 5 minut przeniesiesz się do najbliższej wioski. | none | B09B79FF | 809 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 811 | 810 | 1 | Неверный макрос. Обратитесь к руководству по макросам. | Invalid macro. Refer to the Help file for instructions. | Macro inválido. Consulta el archivo de ayuda para obtener instrucciones. | Nieprawidłowe makro. Poszukaj instrukcji w pliku pomocy. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 812 | 811 | 1 | Вы перемещаетесь в локацию ($s1). Продолжить? | You have requested a teleport to ($s1). Do you wish to continue? | Has solicitado un teletransporte a ($s1). ¿Quieres continuar? | Prosisz o przeniesienie teleportację ($s1). Czy chcesz kontynuować? | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 813 | 812 | 1 | Вы попали в ловушку и получили $s1 ед. урона. | You've received $s1 damage from the trap. | Has recibido $s1 de daño por la trampa. | Otrzymujesz $s1 pkt. obrażeń od pułapki. | damage | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | damage | |||||||||
| 814 | 813 | 1 | Вы попались в ловушку и были отравлены. | You are poisoned from the trap. | Estás envenenado por la trampa. | Pułapka cię zatruła. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 815 | 814 | 1 | Вы попались в ловушку, и Ваша скорость была снижена. | Your speed has been decreased from the trap. | Tu velocidad se ha reducido por la trampa. | Pułapka zmniejszyła twoją prędkość. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 816 | 815 | 1 | Отборочный тур сейчас начнется. Приготовьтесь. | The tryouts are about to begin. Get ready! | Ronda clasificatoria está a punto de comenzar. ¡Preparate! | Za chwilę rozpoczną się kwalifikacje. Do dzieła! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 817 | 816 | 1 | Скоро начнется гонка монстров $s1. Купите билеты. | Tickets are now available for Monster Race $s1! | ¡Ya están disponibles las entradas para la Carreras de Monstruos $s1! | Dostępne są bilety na wyścig potworów $s1! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 818 | 817 | 1 | Продаются билеты на участие в гонке монстров $s1. | Now selling tickets for Monster Race $s1! | ¡Ya están en venta las entradas para la Carrera de Monstruos $s1! | W sprzedaży bilety na wyścig potworów $s1! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 819 | 818 | 1 | Продажа билетов на участие в гонке монстров $s1 завершена. | Ticket sales for Monster Race $s1 are closed. | Ha finalizado la venta de entradas para la Carrera de Monstruos $s1. | Sprzedaż biletów na wyścig potworów $s1 została zamknięta. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 820 | 819 | 1 | Продажа билетов на участие в гонке монстров $s1 завершена. Вы можете просмотреть сумму выигрыша. | Tickets sales are closed for Monster Race $s1. You can see the amount of win. | Ha finalizado la venta de entradas para la Carrera de Monstruos $s1. Puedes ver el importe de tus ganancias. | Sprzedaż biletów na wyścig potworów $s1 jest zamknięta. Możesz sprawdzić kwotę wygranej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |