Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 741 | 740 | 1 | Игрок $c1 присоединился к чату всемирной поддержки по просьбе поддержки. | $c1 joined global support chat at the request of the support. | El jugador$c1 se unió al chat de asistencia a solicitud del servicio de asistencia. | Gracz $c1 wziął udział w czacie wsparcia globalnego na prośbę działu wsparcia. | petition | B09B79FF | 740 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 742 | 741 | 1 | Не удалось добавить игрока $c1 в чат всемирной поддержки. Запрос во всемирную поддержку уже подан. | You have failed at adding $c1 to the global support chat. The request has already been submitted. | No se ha podido añadir al jugador $c1 al chat de asistencia mundial. La solicitud ya se ha enviado. | Nie udało ci się dodać gracza $c1 do czatu wsparcia globalnego. Prośba została już przesłana. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 743 | 742 | 1 | Не удалось добавить игрока $c1 в чат всемирной поддержки. Код ошибки: $s2. | You have failed at adding $c1 to the global support chat. Error code: $s2. | No se ha podido añadir al jugador $c1 al chat de asistencia mundial. Código de error: $s2. | Nie udało ci się dodać gracza $c1 do czatu wsparcia globalnego. Kod błędu: $s2. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 744 | 743 | 1 | Игрок $c1 вышел из чата всемирной поддержки. | $c1 has left global support chat. | El jugador $c1 ha abandonado el chat de asistencia mundial. | Gracz $c1 opuścił czat wsparcia globalnego. | petition | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | |||||||||
| 745 | 744 | 1 | Не удалось удалить игрока $s1 из чата всемирной поддержки. Код ошибки: $s2. | You failed at removing $s1 from the global support chat. Error code: $s2. | No se ha podido expulsar a $s1 del chat de asistencia mundial. Código de error: $s2. | Nie udało ci się usunąć gracza $s1 z czatu wsparcia globalnego. Kod błędu: $s2. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 746 | 745 | 1 | Вы не состоите в чате всемирной поддержки. | You are not in the global support chat. | Actualmente no estás en el chat de asistencia mundial. | Nie bierzesz udziału w czacie wsparcia globalnego. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 747 | 746 | 1 | Вы не во всемирной поддержке. | You are not in the global support | No estás en la asistencia mundial. | Nie bierzesz udziału we wsparciu globalnym. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 748 | 747 | 1 | Если Вам необходима помощь, обратитесь во всемирную службу поддержки. | If you need help, please turn to the global support. | Si necesitas ayuda, visita el centro de asistencia mundial. | Jeśli potrzebujesz pomocy, skorzystaj z funkcji wsparcia globalnego. | petition | B09B79FF | 747 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 749 | 748 | 1 | Дистанция слишком велика, применение умения невозможно. | The distance is too far and so the casting has been cancelled. | La distancia es demasiado grande, la aplicación de la habilidad no es posible. | Dystans jest zbyt duży, rzucanie czaru zostało anulowane. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 750 | 749 | 1 | $s1: эффект отменен. | The effect of $s1 has been removed. | Se ha eliminado el efecto de $s1. | $s1 - efekt działania został usunięty. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 751 | 750 | 1 | Сейчас Вы не можете изучать новые умения. | There are no other skills to learn. | No hay habilidades que aprender. | Nie ma innych umiejętności do poznania. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_denial | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 752 | 751 | 1 | Клан участвует в осаде замка на вражеской стороне. Нельзя пригласить в состав альянса. | As there is a conflict in the siege relationship with a clan in the alliance, you cannot invite that clan to the alliance. | El clan participa en el asedio del castillo en el bando enemigo. No se puede invitarlo a la alianza. | Ponieważ doszło do konfliktu z klanem w sojuszu dotyczącego stron oblężenia, nie możesz zaprosić tego klanu do sojuszu. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_denial | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 753 | 752 | 1 | Данное имя использовать нельзя. | That name cannot be used. | Ese nombre no se puede utilizar. | Nie można użyć tej nazwy. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 754 | 753 | 1 | Установить наемника в этом месте нельзя. | You cannot position mercenaries here. | No puedes posicionar mercenarios aquí. | Nie możesz rozmieścić tu najemników. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 755 | 754 | 1 | Осталось $s1 ч. $s2 мин. на этой неделе. | Time left this week: $s1 h. $s2 min. | Tiempo restante esta semana: $s1 h. $s2 min. | Czas pozostały w tym tygodniu: $s1 godz. $s2 min. | none | B09B79FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 1 | 0 | Осталось времени на использование: $s1 ч. $s2 мин. | Time left: $s1 h. $s2 min. | Tiempo restante: $s1 h. $s2 min. | Pozostały czas: $s1 godz. $s2 min. | none | |||||
| 756 | 755 | 1 | Осталось $s1 мин на этой неделе. | Time left this week: $s1 min. | Tiempo restante esta semana: $s1 min. | Czas pozostały w tym tygodniu: $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 1 | 0 | Осталось времени на использование: $s1 мин. | Time left: $s1 min. | Tiempo restante: $s1 min. | Pozostały czas: $s1 min. | none | |||||
| 757 | 756 | 1 | Время на этой неделе закончилось. | This week's available time is over. | El tiempo disponible de esta semana ha terminado. | Czas dostępny w tym tygodniu wyczerpał się. | popup | B09B79FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 1 | 0 | Время использования истекло! | The available time is over! | ¡El tiempo de uso ha expirado! | Dostępny czas się wyczerpał! | popup | |||||
| 758 | 757 | 1 | Осталось: $s1 ч. $s2 мин. | Time left: $s1 h. $s2 min. | Quedan $s1 h. $s2 min. | Pozostały czas: $s1 godz. $s2 min. | none | B09B79FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 1 | 0 | Время использования: $s1 ч. $s2 мин. | Available time: $s1 h. $s2 min. | Tiempo de uso: $s1 h. $s2 min. | Dostępny czas: $s1 godz. $s2 min. | none | |||||
| 759 | 758 | 1 | Вы можете играть $s1 ч $s2 мин до конца этой недели. | You can play $s1 h. $s2 min. more this week. | Puedes jugar $s1 h. $s2 min. hasta el final de esta semana. | Możesz grać w tym tygodniu jeszcze $s1 godz. $s2 min. | none | B09B79FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 1 | 0 | Время игры на эту неделю: осталось $s1 ч $s2 мин. | You can play $s1 h. $s2 min. more this week. | Esta semana todavía puedes jugar $s1 h. $s2 min. más. | Możesz grać w tym tygodniu jeszcze $s1 godz. $s2 min. | none | |||||
| 760 | 759 | 1 | Вы можете играть $s1 мин до конца этой недели. | You can play $s1 min. more this week. | Esta semana todavía puedes jugar $s1 min. más. | Możesz grać w tym tygodniu jeszcze $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |