Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
313/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
6241 13257 1 Призванного стража нельзя продать или зарегистрировать в личной торговой лавке. Сначала отмените призыв. Your guardian's actions have brought you $s1 XP (bonus: $s2) and $s3 SP (bonus: $s4). Gracias a la actividad del guardián, has adquirido $s1 XP (bonificación: $s2) y $s3 PH (bonificación: $s4). Działania twojego strażnika zapewniły ci $s1 PD (premia: $s2) i $s3 PU (premia: $s4). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Призванного стража нельзя продать или зарегистрировать в личной торговой лавке. Сначала отмените призыв. none
6242 13258 1 Благодаря активности стража получено $s1 очков опыта (бонус: $s2) и $s3 SP (бонус: $s4). You have exceeded the guardian equipment limit. Remove some of the items and try again. Has superado el límite de equipamiento para el guardián. Quita el exceso e inténtalo de nuevo. Przekroczono limit wyposażenia strażnika. Usuń niektóre z przedmiotów i spróbuj ponownie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6243 13259 1 Превышен лимит снаряжения для стража. Снимите лишнее и попробуйте снова. The guardian has dealt $s2 damage to $s1 ($s3 attribute damage). El guardián inflige $s2 de daño a $s1 ($s3 de daño elemental). Strażnik zadaje $s2 pkt. obrażeń przeciwnikowi, którym jest $s1 ($s3 pkt. obrażeń od atrybutu). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Превышен лимит снаряжения для стража. Снимите лишнее и попробуйте снова. none
6244 13260 1 Страж наносит цели $s1 $s2 ед. урона (урон стихией: $s3). $s1 has dealt $s2 damage to your guardian ($s3 attribute damage). $s1 inflige al guardián $s2 de daño ($s3 de daño elemental). $s1 zadaje $s2 pkt. obrażeń twojemu strażnikowi ($s3 pkt. obrażeń od atrybutu). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6245 13261 1 $s1 наносит стражу $s2 ед. урона (урон стихией: $s3). The guardian has dealt $s2 damage to $s1 ($s3 attribute damage). $s4 damage are transferred to the servitor. El guardián inflige $s2 de daño a $s1 ($s3 de daño elemental). Se ha transferido $s4 de daño al sirviente. Strażnik zadał $s2 pkt. obrażeń przeciwnikowi, którym jest $s1 ($s3 pkt. obrażeń od atrybutu). $s4 pkt. obrażeń zostało przeniesionych na przywołańca. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6246 13262 1 Страж наносит цели $s1 $s2 ед. урона (урон стихией: $s3), а $s4 ед. урона передается слуге. The guardian has dealt $s2 damage to $s1's guardian ($s3 attribute damage). El guardián inflige $s2 de daño al guardián del personaje $s1 ($s3 de daño elemental). Strażnik zadaje $s2 pkt. obrażeń strażnikowi, którego właścicielem jest $s1 ($s3 pkt. obrażeń od atrybutu). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6247 13263 1 Страж наносит стражу персонажа $s1 $s2 ед. урона (урон стихией: $s3). $s1's guardian has dealt $s2 damage to your guardian ($s3 attribute damage). El guardián del personaje $s1 inflige $s2 de daño al guardián ($s3 de daño elemental). Strażnik gracza $s1 zadaje $s2 pkt. obrażeń twojemu strażnikowi ($s3 pkt. obrażeń od atrybutu). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6248 13264 1 Страж персонажа $s1 наносит стражу $s2 ед. урона (урон стихией: $s3). The guardian has dealt $s2 damage to $s1's guardian ($s3 attribute damage). $s4 damage are transferred to the servitor. El guardián inflige $s2 de daño al guardián del personaje $s1 ($s3 de daño elemental). Se ha transferido $s4 de daño al sirviente. Strażnik zadaje $s2 pkt. obrażeń strażnikowi, którego właścicielem jest $s1 ($s3 pkt. obrażeń od atrybutu). $s4 pkt. obrażeń zostało przeniesionych na przywołańca. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6249 13265 1 Страж наносит стражу персонажа $s1 $s2 ед. урона (урон стихией: $s3), а $s4 ед. урона передается слуге. $s1 has received $s3 damage from $s2's guardian ($s4 attribute damage). $s1 ha recibido $s3 de daño del guardián de $s2 ($s4 de daño elemental). $s1 otrzymuje $s3 pkt. obrażeń od strażnika przeciwnika, którym jest $s2 ($s4 pkt. obrażeń od atrybutu). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6250 13266 1 $s1 получает от стража персонажа $s2 $s3 ед. урона (урон стихией: $s4). $s1 has dealt $s3 damage to $s2's guardian ($s4 attribute damage). $s1 inflige $s3 de daño al guardián del personaje $s2 ($s4 de daño elemental). $s1 zadaje $s3 pkt. obrażeń strażnikowi, którego właścicielem jest $s2 ($s4 pkt. obrażeń od atrybutu). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6251 13267 1 $s1 наносит стражу персонажа $s2 $s3 ед. урона (урон стихией: $s4). $s1 has dealt $s3 damage to $s2's guardian ($s4 attribute damage). $s5 damage are transferred to the servitor. $s1 inflige $s3 de daño al guardián del personaje $s2 ($s4 de daño elemental). Se ha transferido $s5 de daño al sirviente. $s1 zadaje $s3 pkt. obrażeń strażnikowi, którego właścicielem jest $s2 ($s4 pkt. obrażeń od atrybutu). $s5 pkt. obrażeń zostało przeniesionych na przywołańca. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6252 13268 1 $s1 наносит стражу персонажа $s2 $s3 ед. урона (урон стихией: $s4), а $s5 ед. урона передается слуге. $s1 has received $s3 damage from $s2's guardian ($s4 attribute damage). $s1 ha recibido $s3 de daño del guardián de $s2 ($s4 de daño elemental). $s1 otrzymuje $s3 pkt. obrażeń od strażnika przeciwnika, którym jest $s2 ($s4 pkt. obrażeń od atrybutu). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6253 13269 1 $s1 получает от стража персонажа $s2 $s3 ед. урона (урон стихией: $s4). You have an unsummoned guardian's skills active. Remove them from your shortcut slots. Se han activado las habilidades del guardián no invocado. Elimina las habilidades del otro guardián que están establecidas en las ranuras de acceso rápido. Aktywne są umiejętności nieprzywołanego strażnika. Usuń je ze swoich miejsc na skróty. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6254 13270 1 Активированы умения непризванного стража. Удалите умения другого стража, закрепленные в ячейках быстрого доступа. The item cannot be used, as it does not meet the requirements. Este objeto no se puede utilizar. No cumple las condiciones establecidas. Nie można użyć tego przedmiotu, nie spełnia on bowiem wymogów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Активированы умения непризванного стража. Удалите умения другого стража, закрепленные в ячейках быстрого доступа. none
6255 13271 1 Нельзя использовать предмет. Он не отвечает заявленным условиям. VP added. PV añadidos. Dodano Pżyw. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Нельзя использовать предмет. Он не отвечает заявленным условиям. none
6256 13272 1 Добавлены VP. Augmented items cannot be equipped. Los objetos encantados no se pueden equipar. Wzmocnionych przedmiotów nie można dodać do wyposażenia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Добавлены VP. none
6257 13274 1 Зачарованный предмет экипировать нельзя. It's impossible to play the Magic Lamp Game. No se puede jugar al Juego de la Lámpara Mágica. Gra w magiczną lampę nie jest możliwa. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Зачарованный предмет экипировать нельзя. none
6258 13275 1 Невозможно играть в Игру Волшебной Лампы. Augmentation in progress! ¡Encantamiento en marcha! Trwa wzmacnianie! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Невозможно играть в Игру Волшебной Лампы. none
6259 13276 1 Идет зачарование! The action is not completed. Try again later, please. La acción no se ha completado. Inténtalo de nuevo más tarde. Działanie nie zostało ukończone. Spróbuj ponownie później. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6260 13277 1 Запрошенное действие не было выполнено. Пожалуйста, попробуйте позже. $s1 pt(s) $s1 puntos $s1 pkt none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Запрошенное действие не было выполнено. Пожалуйста, попробуйте позже. none