Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6181 | 13197 | 1 | Раунд $s1 завершен! | Evolution - stage $s1 | Evolución: Ronda $s1 | Ewolucja - etap $s1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6182 | 13198 | 1 | $s1-я эволюция | You will be taken to the world hunting zone in 3 sec. | En 3 seg. serás trasladado a la zona de caza mundial | Przeniesienie na światowy teren łowiecki nastąpi za 3 sek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6183 | 13199 | 1 | Через 3 сек. Вы будете перемещены во всемирную зону охоты. | You will be taken to the main server in 3 sec. | En 3 seg. serás trasladado al servidor principal. | Przeniesienie na główny serwer nastąpi za 3 sek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Через 3 сек. Вы будете перемещены во всемирную зону охоты. | none | ||||||||
| 6184 | 13200 | 1 | Через 3 сек. Вы будете перемещены на основной сервер. | You cannot teleport to the world hunting zone while your servitor is summoned. | No puedes teletransportarte a la zona de caza mundial mientras tu sirviente está invocado. | Nie możesz teleportować się na światowy teren łowiecki, kiedy u twojego boku jest przywołaniec. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Через 3 сек. Вы будете перемещены на основной сервер. | none | ||||||||
| 6185 | 13201 | 1 | Пока призван слуга, переместиться во всемирную зону охоты нельзя. | Your inventory weight and the amount of items there must be less than 90%%. | El peso de tu inventario y la cantidad de objetos que contiene debe ser inferior de 90%%. | Waga i liczba przedmiotów w ekwipunku muszą być mniejsze niż 90%% limitu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6186 | 13202 | 1 | Действие доступно, только если масса инвентаря и свободное место в нем составляют менее 90%%. | You've reached the upgrading limit. | Has alcanzado el valor máximo de mejora. | Limit ulepszania został osiągnięty. | siege | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Действие доступно, только если масса инвентаря и свободное место в нем составляют менее 90%%. | essential | ||||||||
| 6187 | 13203 | 1 | Достигнуто максимальное значение, дальнейшее усиление невозможно. | $s1 has obtained $s2 through the workshop craft! | ¡$s1 ha obtenido $s2 utilizando el taller! | $s1 zdobywa przedmiot ($s2) dzięki rzemiosłu warsztatowemu! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Достигнуто максимальное значение, дальнейшее усиление невозможно. | none | ||||||||
| 6188 | 13204 | 1 | $s1 получает предмет $s2 с помощью создания в мастерской! | $s1 has obtained an item through the workshop craft! | ¡$s1 ha obtenido un objeto utilizando el taller! | $s1 zdobywa przedmiot, korzystając z rzemiosła w warsztacie! | getitems | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | getitems | |||||||||
| 6189 | 13205 | 1 | $s1 получает предмет с помощью создания в мастерской! | $s1 has obtained $s2 through the workshop craft! | ¡$s1 ha obtenido $s2 utilizando el taller! | $s1 zdobywa przedmiot ($s2) dzięki rzemiosłu warsztatowemu! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6190 | 13206 | 1 | $s1 получает предмет $s2 с помощью создания в мастерской! | $s1 has obtained an item through the workshop craft! | ¡$s1 ha obtenido un objeto utilizando el taller! | $s1 zdobywa przedmiot, korzystając z rzemiosła w warsztacie! | getitems | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | getitems | |||||||||
| 6191 | 13207 | 1 | $s1 получает предмет с помощью создания в мастерской! | You can leave the Primeval Isle if you roll $s1 or more. | Puedes abandonar la Isla Primitiva si sacas un $s1 o más. | Możesz opuścić Prastarą Wyspę, jeśli wyrzucisz $s1 lub więcej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6192 | 13208 | 1 | Покинуть Первобытный Остров можно, если на игральных костях выпало значение $s1 и больше. | Creating a homunculus costs $s1 adena. Continue? | Crear un homúnculo cuesta $s1 de adena.\n¿Quieres continuar? | Stworzenie homunkulusa kosztuje $s1 szt. adeny.\nKontynuować? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6193 | 13209 | 1 | Для создания гомункула требуется заплатить $s1 аден.\nПродолжить? | You are creating a homunculus. It will cost you $s1 adena. | Vas a crear un homúnculo. Te costará $s1 de adena. | Tworzysz homunkulusa. Będzie cię to kosztować $s1 szt. adeny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6194 | 13210 | 1 | Началось сотворение гомункула. Требуется аден: $s1. | The first entered amount: $s1 | El primer importe introducido: $s1 | Pierwsza wprowadzona ilość: $s1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6195 | 13211 | 1 | Количество при первом вводе: $s1 | Homunculus $s1 is created! | ¡Se ha creado el homúnculo $s1! | Homunkulus $s1 został stworzony! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6196 | 13212 | 1 | Сотворен гомункул $s1! | A new homunculus is created. | Se ha creado un nuevo homúnculo. | Stworzony został nowy homunkulus. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6197 | 13213 | 1 | Создан новый гомункул. | The amount of received points is reset. A single reset requires $s1 ($s2 pcs.). | Se ha restablecido la cantidad de puntos recibidos. Una puesta a cero requiere $s1 ($s2 uds.). | Liczba zdobytych punktów zostanie zresetowana. Elementem niezbędnym do resetu jest $s1 ($s2 szt.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6198 | 13214 | 1 | Количество полученных очков обнулено. При однократном обнулении тратится $s1 ($s2 шт.). | Increasing a homunculus' level enhances its abilities. Also, it strengthens your bonds. | A medida que aumenta el nivel del homúnculo, aumentan sus habilidades.\nTambién aumenta el vinculo con el homúnculo. | Zwiększenie poziomu homunkulusa poprawia jego zdolności.\nPolepsza też waszą więź. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6199 | 13215 | 1 | При повышении уровня способности гомункула усиливаются.\nКогда уровень гомункула повысится, связь с ним станет сильнее. | P. Atk. is increased with each level. If you consume $s1 attack point(s), your homunculus' P. Atk. will increase for each point spent. | A medida que aumenta el nivel del homúnculo, aumenta el Atq. F. \n Al consumir $s1 punto(s) de ataque, el Atq. F. de tu homúnculo aumentará por cada punto gastado. | F. atak zwiększa się z każdym poziomem.\nJeśli użyjesz $s1 pkt. ataku, f. atak twojego homunkulusa wzrośnie za każdy z nich. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6200 | 13216 | 1 | При повышении уровня, увеличивается Физ. Атк.\nПри расходе $s1 очков атаки Физ. Атк. увеличивается за каждое потраченное очко. | P. Def. is increased with each level. If you consume $s1 point(s), your homunculus' P. Def. will increase for each point spent. | A medida que aumenta el nivel del homúnculo, aumenta la Def. Fis. \n Al consumir $s1 punto(s), la Def. Fis. de tu homúnculo aumentará por cada punto gastado. | F. obrona zwiększa się z każdym poziomem.\nJeśli użyjesz $s1 pkt., f. obrona twojego homunkulusa wzrośnie za każdy z nich. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |