Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
309/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
6161 13177 1 $s1 получает предмет $s2 с помощью особого создания! $s1 has obtained an item through the special craft! ¡$s1 ha obtenido un objeto utilizando la creación especial! $s1 zdobywa przedmiot dzięki rzemiosłu specjalnemu! getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 getitems
6162 13178 1 $s1 получает предмет с помощью особого создания! Available only if your inventory weight is less than 50%%. Solamente disponible si el peso de tu inventario es de menos del 50%%. Dostępne tylko wtedy, gdy waga twojego ekwipunku jest niższa niż 50%% maksimum. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6163 13179 1 Действие доступно, если вес инвентаря составляет менее 50%%. You cannot perform this action while dead. Has muerto y no puedes llevar a cabo esta acción. Nie możesz wykonać tej czynności, kiedy nie żyjesz. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Действие доступно, если вес инвентаря составляет менее 50%%. none
6164 13180 1 Вы не можете выполнить это действие в состоянии смерти. The message with coordinates has expired. El tiempo del mensaje con las coordenadas ha expirado. Wiadomość ze współrzędnymi straciła ważność. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Вы не можете выполнить это действие в состоянии смерти. none
6165 13181 1 Время действия сообщения с координатами истекло. Teleportation limit for the coordinates received is reached. Se ha alcanzado el límite de teletransportes para las coordenadas recibidas. Limit teleportacji dla otrzymanych współrzędnych został osiągnięty. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Время действия сообщения с координатами истекло. none
6166 13182 1 Исчерпан лимит на перемещение по полученным координатам. Enter text. Introducir texto. Wprowadź tekst. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Исчерпан лимит на перемещение по полученным координатам. none
6167 13183 1 Введите текст. You cannot share your coordinates here. No puedes compartir tus coordenadas desde este lugar. Nie możesz udostępnić tu swoich współrzędnych. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Введите текст. none
6168 13184 1 Нельзя передать координаты этого места. You cannot start a message with coordinates with chat channel special characters. Enter the text with no special characters. No se puede comenzar el mensaje de coordenadas con caracteres especiales del canal de chat. Introduce el texto sin utilizar caracteres especiales. Nie możesz rozpocząć wiadomości ze współrzędnymi od znaków specjalnych kanału czatu. Wprowadź tekst bez znaków specjalnych. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Нельзя передать координаты этого места. none
6169 13185 1 Нельзя начать сообщение о передаче координат со специальных символов, обозначающих канал чата. Начните вводить текст без специальных символов и повторите попытку. Select an item you want to craft. Selecciona un objeto que quieres crear. Wybierz przedmiot, który chcesz wytworzyć. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 В сообщениях с координатами нельзя использовать спецсимволы. none
6170 13186 1 Выберите из списка предмет, который хотите создать. Messages with coordinates must not contain commands. Los mensajes de coordenadas no deben contener comandos. Wiadomości ze współrzędnymi nie mogą zawierać komend. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6171 13187 1 В сообщениях с координатами нельзя использовать команды. Location cannot be shared since the conditions are not met. No se puede compartir la ubicación porque no se cumplen las condiciones. Nie można udostępnić lokalizacji ze względu na niespełnienie wymogów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 В сообщениях с координатами нельзя использовать команды. none
6172 13188 1 Нельзя передать координаты из-за несоответствия условиям. You cannot change and restore your armor appearance in the combat. No se puede cambiar ni restaurar la apariencia durante el combate. Nie możesz zmieniać ani przywracać wyglądu pancerza podczas walki. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Нельзя передать координаты из-за несоответствия условиям. none
6173 13189 1 Во время боя менять и восстанавливать внешний вид нельзя. The war with the $s1 clan will end in 10 sec. La guerra con el clan $s1 terminará en 10 s. Wojna z klanem $s1 dobiegnie końca za 10 sek. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Во время боя менять и восстанавливать внешний вид нельзя. none
6174 13190 1 Через 10 сек. будет завершена война с кланом $s1. The war declared by the $s1 clan will end in 10 sec. La guerra declarada por el clan $s1 terminará en 10 seg. Wojna wypowiedziana przez klan $s1 dobiegnie końca za 10 sek. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Через 10 сек. будет завершена война с кланом $s1. none
6175 13191 1 Через 10 сек. война, объявленная кланом $s1, будет прекращена. $s1 throws the dice and rolls $s2. $s1 tira los dados y saca $s2. $s1 rzuca kośćmi. Wypada $s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Через 10 сек. война, объявленная кланом $s1, будет прекращена. none
6176 13192 1 $s1 бросает игральную кость. Выпадает $s2. The letter has been sent back. If it has items attached, please take them within the time limit. La carta ha sido devuelta. Si tiene objetos adjuntos, recogelos dentro del plazo establecido. List został odesłany. Jeśli są do niego załączone przedmioty, zabierz je przed upływem limitu czasu. dice FFA46CFF 0 0 0 0 0 0 dice
6177 13193 1 Вернувшееся обратно письмо. Если в нем есть прикрепленный предмет, заберите его в течение установленного периода. You've exceeded the Favorites list limit. You can add no more there. Has superado el límite de la lista de favoritos. No puedes añadir más. Limit listy ulubionych został przekroczony. Nie możesz już nic do niej dodać. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
6178 13194 1 Вы превысили допустимое количество добавлений в Избранное. Больше добавить нельзя. Reward for round $s1 Recompensa por la ronda $s1 Nagroda za rundę $s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Вы превысили допустимое количество добавлений в Избранное. Больше добавить нельзя. none
6179 13195 1 Награда за раунд $s1 Round $s1 in progress Ronda $s1 en progreso Runda $s1 w toku none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6180 13196 1 Раунд $s1 в процессе Round $s1 complete! ¡Ronda $s1 completada! Runda $s1 zakończona! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none