Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic

Всего записей
7,041
Страница
3/353
Записей на странице
20
id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
41 40 1 Из-за того, что это TGS демо, персонаж возродится немедленно. This is the TGS demo: the character will immediately be restored. Debido a que es la demo de TGS: el personaje se revivirá de inmediato. To jest demo TGS: twoja postać zostanie natychmiast przywrócona. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
42 41 1 Вы натягиваете тетиву. You carefully nock an arrow. Colocas una flecha con cuidado. Ostrożnie nakładasz strzałę na cięciwę. battle B09B79FF 0 0 0 0 0 0 battle
43 42 1 Вы увернулись от атаки противника $c1. You have avoided $c1's attack. Has esquivado un ataque de $c1. $c1 wyprowadza atak, ty go jednak unikasz. battle B09B79FF 0 0 0 0 0 0 battle
44 43 1 Вы промахнулись. You have missed. Has fallado. Chybiasz. battle B09B79FF 0 0 0 0 0 0 battle
45 44 1 Критический удар! Critical hit! ¡Golpe crítico! Trafienie krytyczne! battle B09B79FF 0 0 0 0 0 0 battle
46 45 1 Получено: $s1 опыта. You have acquired $s1 XP. Has adquirido $s1 de XP. Zdobywasz $s1 PD. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
47 46 1 Вы используете: $s1. You have used $s1. Utilizas $s1. Użyto przedmiotu: $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
48 47 1 Используется: $s1. You are using $s1. Estás utilizando $s1. $s1 - w użyciu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
49 48 1 $s1: идет перезарядка. $s1 is not available at this time: being prepared for reuse. $s1 no está disponible en este momento: se está preparando para su reutilización. $s1 nie nadaje się obecnie do użytku: trwa przygotowanie do ponownego użycia. damage B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 damage
50 49 1 Надето: $s1. $s1: equipped. Equipado $s1. $s1: na wyposażeniu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
51 50 1 Нет цели. Your target cannot be found. No hay objetivo. Twojego celu nie można znaleźć. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
52 51 1 Вы не можете использовать это на себя. You cannot use this on yourself. No puedes utilizar esto sobre ti mismo. Nie możesz tego użyć na sobie. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
53 52 1 Получено: $s1 аден. You have obtained $s1 adena. Has obtenido $s1 de adena. Otrzymujesz $s1 szt. adeny. getitems FFFF00FF ItemSound.itemequip_etc_money 0 0 0 0 0 0 getitems
54 53 1 Присвоено: $s1 ($s2 шт.) You have obtained $s1 x$s2. Has obtenido $s1 ($s2 uds.) Otrzymujesz: $s1 x$s2. getitems FFFF00FF ItemSound.pickup 0 0 0 0 0 0 getitems
55 54 1 Присвоено: $s1. You have obtained $s1. Has obtenido $s1. Otrzymujesz: $s1. getitems FFFF00FF ItemSound.pickup 0 0 0 0 0 0 getitems
56 55 1 Нельзя поднять: $s1 аден. You have failed to pick up $s1 Adena. No se puede recoger: $s1 de adena. Nie udało ci się wziąć $s1 szt. adeny. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
57 56 1 Нельзя поднять: $s1. You have failed to pick up $s1. No se puede recoger: $s1. Nie udało ci się wziąć przedmiotu ($s1). none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
58 57 1 Нельзя поднять: $s1 ($s2 шт.) You have failed to pick up $s2 $s1(s). No se puede recoger: $s2 ($s1 uds.) Nie udało ci się wziąć przedmiotu ($s1 x$s2). none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
59 58 1 Нельзя получить: $s1 аден. You have failed to acquire $s1 Adena. No se puede recoger: $s1 de adena. Nie udało ci się zdobyć $s1 szt. adeny. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
60 59 1 Нельзя получить: $s1. You have failed to acquire $s1. No se puede recoger: $s1. Nie udało ci się zdobyć przedmiotu ($s1). none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none