Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5741 | 7270 | 1 | Недостаточно Лунных Пирожков, вы не можете выполнить это действие. Запаситесь Лунными Пирожками и попробуйте снова. | You cannot join the clan because there are no members online. Try again later, please. | No es posible unirse al clan porque no hay miembros en línea. Inténtalo de nuevo más tarde. | Nie możesz dołączyć do klanu, bo żadni jego członkowie nie są online. Spróbuj ponownie później. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5742 | 7271 | 1 | Вы не можете присоединиться к этому клану, никто из членов сейчас не подключен. Попробуйте снова чуть позже. | You've reset your skill and received $s1 SP. | Has restablecido tu habilidad y has recuperado $s1 PH. | Twoje umiejętności zostały zresetowane, otrzymujesz $s1 PU. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5743 | 7272 | 1 | Вы обнулили умение и получили назад $s1 SP. | Accept $s1's application to join the clan? | ¿Permitir el registro de adhesión al clan $s1? | Przyjąć kandydaturę gracza $s1 do klanu? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5744 | 7273 | 1 | Разрешить регистрацию присоединения к клану $s1? | Reject $s1's application to join the clan? | ¿Rechazar el registro de adhesión al clan $s1? | Odrzucić kandydaturę gracza $s1 do klanu? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5745 | 7274 | 1 | Отказать в регистрации присоединения к клану $s1? | Cancel your application to the $s1 clan? | ¿Cancelar la solicitud de adhesión al clan $s1? | Anulować kandydaturę do klanu $s1? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5746 | 7275 | 1 | Отменить заявку на присоединение к клану $s1? | Accept invitation to join from the $s1 clan? | ¿Aceptar la invitación para unirte al clan $s1? | Przyjąć zaproszenie do klanu $s1? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5747 | 7276 | 1 | Разрешить приглашение на присоединение к клану $s1? | Reject invitation to join from $s1 clan? | ¿Rechazar la invitación para unirte al clan $s1? | Odrzucić zaproszenie do klanu $s1? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5748 | 7277 | 1 | Отказать в приглашении на присоединение к клану $s1? | Cancel $s1's invitation to join the clan? | ¿Cancelar la invitación para unirse al clan $s1? | Anulować zaproszenie od klanu $s1? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5749 | 7278 | 1 | Отменить приглашение на присоединение к клану $s1? | You have already joined a clan, so you cannot request an invitation to join. Check your clan info. | Ya te has unido al clan, así que no puedes solicitar una invitación para unirte a otro. Verifica la información de tu clan. | Należysz już do klanu, nie możesz więc poprosić o zaproszenie do dołączenia. Sprawdź swoje informacje o klanie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5750 | 7279 | 1 | Вы уже находитесь в клане, поэтому не можете отправить заявку на приглашение. Проверьте информацию о кланах. | $s1 is a member of another clan. You cannot invite them to yours. | $s1 ya es miembro de otro clan. No puedes enviarle una invitación para unirse al tuyo. | Gracz $s1 należy już do innego klanu. Nie możesz zaprosić go do swojego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5751 | 7280 | 1 | $s1 состоит в другом клане, отправить приглашение на присоединение нельзя. | If the clan has filed for disbanding you cannot send invitations to join. | Si el clan ha presentado una solicitud de disolución, no puedes enviar invitaciones para unirse. | Jeśli klan rozpoczął procedurę rozwiązywania się, nie możesz wysyłać zaproszeń. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5752 | 7281 | 1 | Если клан подал заявку на расформирование, Вы не можете отправить приглашение на присоединение. | If the clan's activities are restricted, you cannot send invitations to join. | Si las actividades del clan están restringidas, no puedes enviar invitaciones para unirse. | Jeśli na możliwości klanu nałożone są ograniczenia, nie możesz wysyłać zaproszeń. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5753 | 7282 | 1 | Если действия клана ограничены, Вы не можете отправить приглашение на присоединение. | If the clan is under penalty, you cannot send invitations to join. | Si el clan está bajo penalización, no puedes enviar invitaciones para unirse. | Jeśli na klan nałożona jest kara, nie możesz wysyłać zaproszeń. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5754 | 7283 | 1 | Вы не можете отправить приглашение на присоединение к клану, если к клану в данный момент применяется наказание. | The character you want to invite to join the clan has recently left another clan, so you cannot invite him or her at the moment. | El personaje que quieres invitar a tu clan acaba de abandonar otro clan, así que no puede recibir invitaciones en este momento. | Postać, którą chcesz zaprosić do klanu, opuściła niedawno inny klan, nie możesz jej więc obecnie zaprosić. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5755 | 7284 | 1 | Персонаж, которого Вы собираетесь пригласить в клан, недавно вышел из другого клана, поэтому не может быть приглашен. | $s1 blocked you, so you cannot send an invitation to him or her. | El personaje $s1 te ha bloqueado, así que no puedes enviarle una invitación. | Gracz $s1 cię zablokował, nie możesz więc wysłać mu zaproszenia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5756 | 7285 | 1 | Персонаж $s1 Вас заблокировал, и Вы не можете отправить ему приглашение. | Number of people invited to join the clan has reached its maximum. You cannot send more invitations. | El número de personas invitadas a unirse al clan ha alcanzado el máximo. No se pueden enviar más invitaciones. | Liczba ludzi zaproszonych do klanu osiągnęła maksimum. Nie możesz wysłać więcej zaproszeń. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5757 | 7286 | 1 | Количество приглашенных в клан достигло максимума, Вы больше не можете отправлять приглашения. | $s1 has already received an invitation to join from you. | El personaje $s1 ya ha recibido tu invitación para unirse. | Gracz $s1 otrzymał już od ciebie zaproszenie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5758 | 7287 | 1 | Персонаж $s1 уже получил от Вас приглашение на присоединение к клану. | The character has already joined a clan, so you cannot send an invitation to him or her. | El personaje ya se ha unido a un clan, así que no puedes enviarle una invitación. | Ta postać dołączyła już do jakiegoś klanu, nie możesz więc wysłać jej zaproszenia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5759 | 7288 | 1 | Персонаж уже находится в клане, и Вы не можете отправить приглашение. | $s1 was blocked, so you cannot send an invitation to him or her. | El personaje $s1 ha sido bloqueado, así que no puedes enviarle una invitación. | Gracz $s1 został zablokowany, nie możesz więc wysłać mu zaproszenia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5760 | 7289 | 1 | Персонаж $s1 заблокирован, и Вы не можете отправить ему приглашение. | You are in a clan, so you cannot accept the invitation. | Ya estás en un clan, así que no puedes aceptar la invitación. | Jesteś w klanie, więc nie możesz przyjąć zaproszenia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |