Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 4921 | 5255 | 1 | После смерти персонажа прошло 59 мин. Если игрок не воскресит персонажа в течение 1 мин., произойдет отключение от игры. | 59 min. have passed after the death of the character. If the player will not resurrect the character within 1 min., the game will be disconnected. | Han pasado 59 min. tras la muerte del personaje. Si el jugador no resucita al personaje en 1 min., el juego se desconectará. | Od śmierci postaci minęło 59 minut. Jeśli gracz nie wskrzesi postaci w przeciągu 1 minuty, nastąpi rozłączenie z grą. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4922 | 5256 | 1 | Вы отключены от игры, так как после смерти Вашего персонажа прошло 60 мин. | 60 min. have passed after the death of your character, so you were disconnected from the game. | Han pasado 60 min. tras la muerte del personaje, así que se te ha desconectado del juego. | Od śmierci postaci minęło 60 minut, nastąpiło rozłączenie z grą. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4923 | 5257 | 1 | Действия во время ожидания не установлены. | You have not set a list of actions for the waiting time. | No has establecido una lista de acciones para el tiempo de espera. | Brak ustalonej listy działań na czas oczekiwania. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Действия во время ожидания не установлены. | none | ||||||||
| 4924 | 5258 | 1 | Установлены действия владельца замка во время ожидания. | Established the Castle Owner's actions for the waiting time. | Se han establecido las acciones del propietario del castillo para el tiempo de espera. | Ustalono działania posiadacza zamku na czas oczekiwania. | none | B09B79FF | 0 | 10 | 1 | 10 | 1 | 2 | Установлены действия владельца замка во время ожидания. | Established the Castle Owner's actions for the waiting time. | Se han establecido las acciones del propietario del castillo para el tiempo de espera. | Ustalono działania posiadacza zamku na czas oczekiwania. | none | |||||
| 4925 | 5259 | 1 | Для членов клана, владеющего замком, установлены действия во время ожидания. | Established the waiting time actions for members of the clan owning the castle. | Se han establecido las acciones para los miembros del clan propietario del castillo para el tiempo de espera. | Ustalono działania członków posiadającego zamek klanu na czas oczekiwania. | none | B09B79FF | 0 | 10 | 1 | 10 | 1 | 2 | Для членов клана, владеющего замком, установлены действия во время ожидания. | Established the waiting time actions for members of the clan owning the castle. | Se han establecido las acciones para los miembros del clan propietario del castillo para el tiempo de espera. | Ustalono działania członków posiadającego zamek klanu na czas oczekiwania. | none | |||||
| 4926 | 5260 | 1 | Действия во время ожидания отключены. | Waiting time actions are disabled. | Se han desactivado las acciones durante el tiempo de espera. | Działania na czas oczekiwania są wyłączone. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Действия во время ожидания отключены. | none | ||||||||
| 4927 | 5261 | 1 | Награду можно получить до $s1. | You can receive the reward till $s1. | Puedes obtener la recompensa hasta $s1. | Możesz odebrać nagrodę do $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4928 | 5262 | 1 | Фестиваль $s1 | $s1 Festival | Festival $s1 | Święto "$s1" | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4929 | 5263 | 1 | Используйте $s1 монет. | Use $s1 coin(s). | Utiliza $s1 moneda(s). | Użyj $s1 monet(y). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4930 | 5264 | 1 | В $s1 определяется финальный рейтинг | The final rating will be determined in $s1 | La clasificación final se determinará en $s1. | Ostateczna ocena zostanie określona za $s1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4931 | 5265 | 1 | Бесплатно восстановятся очки опыта ($s1). Переместиться в ближайший город? | $s1 XP will be recovered for free. Go to the nearest town? | Se restaurarán $s1 de XP de forma gratuita. ¿Quieres desplazarte a la aldea más cercana? | Nastąpi przywrócenie za darmo $s1 PD. Przenieść się do najbliższego miasta? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4932 | 5266 | 1 | Потерянный из-за смерти опыт нельзя восстановить после перемещения. Вы уверены, что хотите переместиться в ближайший город? | If you teleport, you will not be able to recover XP lost upon death. Do you want to teleport to the nearest town? | La experiencia perdida por la muerte no puede recuperarse tras el traslado. ¿Estás seguro de que quieres trasladarte a la ciudad más cercana? | Jeśli skorzystasz z teleportacji, nie będziesz w stanie odzyskać PD utraconych w chwili śmierci. Czy chcesz się przenieść do najbliższego miasta? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4933 | 5267 | 1 | $s1 ($s2 шт.) используется для восстановления очков опыта ($s3). Переместиться в ближайший город? | You use $s1 x$s2 to recover $s3 XP. Go to the nearest town? | Se utilizará $s1 ($s2 uds.) para recuperar $s3 de XP. ¿Quieres desplazarte a la ciudad más cercana? | $s1 x$s2 pozwala ci odzyskać $s3 PD. Czy chcesz przenieść się do najbliższego miasta? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4934 | 5268 | 1 | Количество бесплатных восстановлений обновлено. Попробуйте еще раз. | Number of free recoveries updated. Try again. | Número de recuperaciones gratuitas actualizado. Inténtalo de nuevo. | Zaktualizowano liczbę darmowych przywróceń. Spróbuj ponownie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4935 | 5269 | 1 | Восстановлено $s1 ($s2%%) очков опыта. Оставшееся количество бесплатных воскрешений: $s3. | $s1 ($s2%%) XP has been restored. Remaining free resurrections: $s3. | Se han recuperado $s1 ($s2%%) de XP. Resurrecciones gratuitas restantes: $s3. | Przywrócono $s1 ($s2%%) PD. Pozostałe darmowe wskrzeszenia: $s3. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4936 | 5270 | 1 | Применить можно только макрос. | Macro use only. | Solo para uso de macros. | Dostępne tylko dla makr. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Применить можно только макрос. | none | ||||||||
| 4937 | 5271 | 1 | Доступно персонажу, у которого есть Демонический Меч Зарич или Кровавый Меч Акаманах | Can be used only if you have Demonic Sword Zariche or Blood Sword Akamanah. | Disponible para personajes con la Espada Demoníaca Zariche o la Espada Sangrienta Akamanah. | Można użyć wyłącznie wtedy, gdy posiadasz demoniczny miecz Zariche lub krwawy miecz Akamanah. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4938 | 5272 | 1 | Персонажу, у которого есть $s1, начислено $s2 аден. | A character with $s1 had received $s2 Adena. | El personaje con $s1 ha recibido $s2 de adena. | Postać, której własnością jest $s1, otrzymała $s2 szt. adeny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4939 | 5273 | 1 | Нет владельцев оружия $s1. $s2 аден переносятся в следующий цикл. | No $s1 owners. $s2 Adena were transferred to the next cycle. | No hay propietarios de $s1. Se han transferido $s2 de adena al próximo ciclo. | Brak właścicieli przedmiotu "$s1". $s2 szt. adeny przeniesiono na kolejny cykl. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4940 | 5274 | 1 | Сундук с Сокровищами $s1 разблокирован. При уничтожении Сундука с Сокровищами $s1, право на открытие сундука перестает принадлежать конкретному персонажу. | Treasure Chest $s1 was unlocked. After the destruction of the Treasure Chest $s1 the right to open it ceases to belong to a specific character. | Se ha desbloqueado el Cofre del Tesoro $s1. Tras la destrucción del cofre del tesoro $s1, el derecho a abrirlo deja de pertenecer a un personaje concreto. | Odblokowano skrzynię ze skarbem "$s1". Po zniszczeniu skrzyni ze skarbem "$s1" prawo do jej otwarcia przestaje należeć do określonej postaci. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |