Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
215/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
4281 4513 1 Поздравляем! Агатион успешно развит, Вы получили $s1. Congratulations! The agathion was grown successfully, you obtained $s1. ¡Enhorabuena! El agatión ha crecido correctamente, has obtenido $s1. Gratulacje! Agathion został z powodzeniem wyhodowany. Otrzymujesz: $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4282 4514 1 Выйти из клана $s1? После выхода Вы не сможете вступить в другой клан в течение определенного времени. Do you want to leave the $s1 clan? If you leave, you cannot join another clan for a certain period. ¿Quieres abandonar el clan $s1? Si abandonas el clan , no podrás unirte a otro durante un periodo de tiempo determinado. Czy chcesz opuścić klan $s1? Jeśli opuścisz klan, dołączenie do kolejnego będzie przez pewien czas niemożliwe. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4283 4515 1 Исключить из клана персонажа $s1? После этого нельзя принимать в клан других персонажей в течение определенного времени. Do you want to dismiss $s1 from your clan? If you dismiss a clan member, you cannot accept a new member for a certain period. ¿Quieres expulsar a $s1 de tu clan? Si expulsas a un personaje del clan, no podrás aceptar a otro durante un periodo de tiempo determinado. Czy chcesz wyrzucić ze swojego klanu gracza $s1? Jeśli wyrzucisz członka klanu, przyjęcie kolejnego będzie przez pewien czas niemożliwe. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4284 4516 1 Вы исключены из клана и можете вступить в другой только через $s1 мин. You are dismissed from the clan. You cannot join another for $s1 min. Has sido expulsado del clan. No podrás unirte a otro durante $s1 min. Wyrzucono cię z klanu. Nie możesz dołączyć do kolejnego przed upływem $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4285 4517 1 После исключения персонажа из клана для принятия другого нужно подождать $s1 мин. You cannot accept a new clan member for $s1 min. after dismissing someone. Después de expulsar a un personaje del clan, tienes que esperar $s1 min. para poder aceptar a otro. Nie możesz przyjąć nowego członka klanu przez $s1 min. od chwili wyrzucenia jednego z nich. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4286 4518 1 Нельзя вступить в новый клан в течение $s1 мин. после выхода из предыдущего. You cannot join another clan for $s1 min. after leaving the previous one. No puedes unirte a otro clan durante $s1 min. tras abandonar el anterior. Nie możesz dołączyć do nowego klanu przez $s1 min. od chwili odejścia z poprzedniego. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4287 4519 1 $c1 не может вступить в клан. Не прошло $s2 мин. с момента выхода из предыдущего. $c1 will be able to join your clan in $s2 min. after leaving the previous one. $c1 no puede unirse al clan. No han pasado $s2 min. desde que abandonó el clan anterior. Gracz $c1 będzie mógł dołączyć do twojego klanu po $s2 min. od opuszczenia poprzedniego. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4288 4520 1 После выхода из клана вступить в новый можно только спустя $s1 мин. You'll be able to join another clan in $s1 min. after leaving the previous one. Podrás unirte a un clan en $s1 min. tras haber abandonado el anterior. Będziesz mieć możliwość dołączenia do innego klanu $s1 min. po opuszczeniu poprzedniego. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4289 4521 1 $s1 установлен как основной агатион. $s1 was summoned as a Primary Agathion. $s1 ha sido designado como agatión principal. Agathion $s1 został przywołany jako główny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4290 4522 1 Открылась сила, принадлежащая существу $s1. Все способности применены. $s1‘s power was unlocked, thereby activating all its abilities. Se ha desbloqueado el poder de $s1, activando todas sus habilidades. $s1 doznaje uwolnienia mocy, dzięki czemu zyskuje dostęp do wszystkich swoich zdolności. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4291 4523 1 $s1 установлен как вспомогательный агатион. $s1 is summoned as a secondary agathion. $s1 ha sido designado como agatión secundario. Agathion $s1 został przywołany jako dodatkowy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4292 4524 1 Применены только способности, характерные для существа $s1. Only $s1‘s Unique Ability becomes active. Sólo se aplicaron las habilidades específicas de la criatura $s1. Aktywna staje się tylko wyjątkowa zdolność, którą dysponuje $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4293 4525 1 Сила, принадлежащая существу $s1, запечатана. $s1‘s power was sealed. El poder de $s1 se ha sellado. $s1 traci dostęp do swojej mocy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4294 4526 1 Установить агатиона больше невозможно. No more agathions can be summoned. No se pueden invocar más agationes. Nie można przywołać więcej agathionów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4295 4527 1 Сила агатиона недоступна, если не экипирован левый браслет. You cannot use the agathion's power because the left bracelet is not equipped. No se puede utilizar el poder del agatión porque el brazalete izquierdo no está equipado. Nie możesz wykorzystać mocy agathiona, ponieważ nie masz na wyposażeniu lewej bransolety. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4296 4528 1 +$s1 $s2 установлен как основной агатион. +$s1 $s2 was summoned as a primary agathion. +$s1 $s2 ha sido designado como agatión principal. Agathion +$s1 $s2 został przywołany jako główny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4297 4529 1 Открылась сила, принадлежащая существу +$s1 $s2, все способности применены. +$s1 $s2‘s power was unlocked, thereby activating all its abilities. Se ha desbloqueado el poder de +$s1 $s2, activando todas sus habilidades. +$s1 $s2 doznaje uwolnienia mocy, dzięki czemu zyskuje dostęp do wszystkich swoich zdolności. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4298 4530 1 +$s1 $s2 установлен как вспомогательный агатион. +$s1 $s2 is summoned as a secondary agathion. +$s1 $s2 ha sido designado como agatión secundario. Agathion +$s1 $s2 został przywołany jako dodatkowy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4299 4531 1 Применены только способности, характерные для существа +$s1 $s2. Only +$s1 $s2‘s Unique Ability becomes active. Sólo se aplicaron las habilidades específicas de la criatura +$s1 $s2. Aktywna staje się tylko wyjątkowa zdolność, którą dysponuje +$s1 $s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4300 4532 1 Сила, принадлежащая существу +$s1 $s2, запечатана. +$s1 $s2‘s power was sealed. El poder de +$s1 $s2 se ha sellado. +$s1 $s2 traci dostęp do swojej mocy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none