Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 4241 | 4473 | 1 | Улучшить не удалось. | Failed the operation. | La operación ha fallado. | Operacja nie powiodła się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Улучшить не удалось. | none | ||||||||
| 4242 | 4474 | 1 | Нечего улучшать. Улучшение не удалось. | Failed because the target item does not exist. | Error. El objeto de destino no existe. | Niepowodzenie - przedmiot docelowy nie istnieje. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Нечего улучшать. Улучшение не удалось. | none | ||||||||
| 4243 | 4475 | 1 | Не хватает материалов. Улучшение не удалось. | Failed because there are not enough ingredients. | Error. No hay suficientes ingredientes. | Niepowodzenie - za mało składników. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Не хватает материалов. Улучшение не удалось. | none | ||||||||
| 4244 | 4476 | 1 | Не хватает аден. Улучшение не удалось. | Failed because there's not enough Adena. | Error. No hay suficiente adena. | Niepowodzenie - za mało adeny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Не хватает аден. Улучшение не удалось. | none | ||||||||
| 4245 | 4477 | 1 | Все на колени! Появляется Воинственный Орк. | Kneel down before Frederick the Destroyer! | ¡Arrodillaos ante Frederick el Destructor! | Klęknij przed Frederickiem Niszczycielem! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Все на колени! Появляется Воинственный Орк. | none | ||||||||
| 4246 | 4478 | 1 | Начался Фестиваль Огня. | The Flame Festival has begun! | ¡Comienza el Festival del Fuego! | Rozpoczęło się święto płomieni! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Начался Фестиваль Огня. | none | ||||||||
| 4247 | 4479 | 1 | Эй, новички! Проявите-ка уважение! | Children, show your respect! | ¡Hey, novatos! ¡Mostrad un poco de respeto! | Dzieci, okażcie szacunek! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Эй, новички! Проявите-ка уважение! | none | ||||||||
| 4248 | 4480 | 1 | Виктория появится после окончания Фестиваля Огня. | After the festival of flames ends, Victory will appear. | Cuando termine el Festival del Fuego, aparecerá "Victoria". | Po zakończeniu święta płomieni pojawi się Zwycięstwo. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Виктория появится после окончания Фестиваля Огня. | none | ||||||||
| 4249 | 4481 | 1 | Вы вспомните все: и легкий страх, и счастье, и радость. | We remember your excitement, your luck, and your happiness. | Recordarás todo: ligero miedo, felicidad y alegría. | Pamiętamy o waszych emocjach, szczęściu i radości. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы вспомните все: и легкий страх, и счастье, и радость. | none | ||||||||
| 4250 | 4482 | 1 | Вы вспомните все: и грусть, и обиду, и огорчения. | We remember your sadness, your anger, and your sorrow. | Recordarás todo: la tristeza, el resentimiento y la pena. | Pamiętamy o waszym smutku, gniewie i rozpaczy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы вспомните все: и грусть, и обиду, и огорчения. | none | ||||||||
| 4251 | 4483 | 1 | Так незаметно Ваши воспоминания стали и моими воспоминаниями. | At some point your memories became mine and they turned into our memories. | En algún momento vuestros recuerdos se han convertido también en los míos. | Przyszedł moment, w którym wasze wspomnienia stały się moimi. Naszymi. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Так незаметно Ваши воспоминания стали и моими воспоминаниями. | none | ||||||||
| 4252 | 4484 | 1 | Спасибо за то, что остаетесь с нами так долго! | Thank you for your unwavering faith for all this time. | Gracias por vuestra inquebrantable fe durante todo este tiempo. | Dziękuję wam za waszą nieustającą wiarę przez cały ten czas. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Спасибо за то, что остаетесь с нами так долго! | none | ||||||||
| 4253 | 4485 | 1 | Спасибо за то, что любите нашу игру! | Thank you for your love. | Gracias por vuestro cariño. | Dziękuję za waszą miłość. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Спасибо за то, что любите нашу игру! | none | ||||||||
| 4254 | 4486 | 1 | Команда Lineage 2 счастлива, что Вы играете в эту игру! | Lineage 2 will always be by your side. | ¡El equipo de Lineage 2 se alegra de que juegues a este juego! | Lineage 2 zawsze będzie z wami. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Команда Lineage 2 счастлива, что Вы играете в эту игру! | none | ||||||||
| 4255 | 4487 | 1 | Вы не можете обменять предмет во время Игры в Числа. | You cannot exchange items during the number card game. | No se puede intercambiar objetos mientras juegas a cartas numéricas. | Nie możesz wymieniać przedmiotów podczas gry w karty liczbowe. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не можете обменять предмет во время Игры в Числа. | none | ||||||||
| 4256 | 4488 | 1 | Нельзя подать запрос персонажу, который участвует в Игре в Числа. | You cannot send a request to a character who is playing the number card game. | No puedes enviar una solicitud a un personaje que está jugando al juego de cartas numéricas. | Nie możesz wysłać prośby do postaci grającej w karty liczbowe. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Нельзя подать запрос персонажу, который участвует в Игре в Числа. | none | ||||||||
| 4257 | 4489 | 1 | Функции почты недоступны во время Игры в Числа. Можно только проверить содержимое почты. | You cannot use mail during the Number Card Game. You can only check its contents. | Las funciones de correo no están disponibles durante el juego de cartas numéricas. Sólo puedes comprobar el contenido del correo. | Nie możesz wysyłać ani odbierać poczty podczas gry w karty liczbowe. Możesz tylko sprawdzać jej zawartość. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Функции почты недоступны во время Игры в Числа. | none | ||||||||
| 4258 | 4490 | 1 | Вы отошли от ивентового NPC слишком далеко, Игра в Числа завершена. | The number card game has ended because you are too far from the event NPC. | El juego de cartas numéricas ha terminado porque te has alejado del PNJ de evento. | Gra w karty liczbowe dobiegła końca, ponieważ znajdujesz się zbyt daleko od BN-a związanego z wydarzeniem. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы отошли от ивентового NPC слишком далеко, Игра в Числа завершена. | none | ||||||||
| 4259 | 4491 | 1 | Парные действия недоступны во время Игры в Числа. | You cannot do Couple Actions during the number card game. | No se pueden hacer acciones emparejadas durante el juego de cartas numéricas. | Nie możesz wykonywać działań w parach podczas gry w karty liczbowe. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4260 | 4492 | 1 | Персонажу $c1 нельзя отправить запрос на парное действие, так как он участвует в Игре в Числа. | $c1 is playing the number card game. You cannot request Couple Actions. | El personaje $c1 está jugando al juego de cartas numéricas. No puedes enviarle una solicitud de acciones emparejadas. | $c1 gra w karty liczbowe. Nie możesz poprosić o działanie w parze. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |