Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3161 | 3300 | 1 | Начало | Start | Comenzar | Start | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3162 | 3301 | 1 | Вызов | Summon | Desafío | Przywołaj | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3163 | 3302 | 1 | Продвижение | Advance | Avance | Atakuj | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3164 | 3303 | 1 | Остановка | Stop | Detención | Stop | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3165 | 3304 | 1 | $s1 ч. $s2 мин. | $s1 h. $s2 min. | $s1 h. $s2 min. | $s1 godz. $s2 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3166 | 3305 | 1 | $s1 перс. | Number of people: $s1 | Número de personas: $s1 | Liczba osób: $s1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3167 | 3306 | 1 | Вы решили объявить войну клану $s1. При отмене этого решения Ваш клан потеряет 500 очков репутации. Продолжить? | You are declaring Clan War against $s1. If you withdraw from the war, your clan will lose 500 Reputation points. Proceed? | Vas declarar la guerra al clan $s1. Si os retiráis de la guerra, tu clan perderá 500 puntos de reputación. ¿Quieres continuar? | Wypowiadasz wojnę przeciw klanowi $s1. Jeśli się z niej wycofacie, wasz klan utraci 500 punktów reputacji. Kontynuować? | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 3168 | 3307 | 1 | Удаление персонажа $s1 из списка друзей.\nПродолжить? | $s1 will be deleted from Friend List. Continue? | Se eliminará a $s1 de la lista de amigos. \n¿Quieres continuar? | Gracz $s1 zostanie usunięty z listy znajomych.\nKontynuować? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3169 | 3308 | 1 | Не выбран персонаж для добавления в список. \nВыберите персонажа. | No character is selected to add to the list. Please select a character. | No se ha elegido ningún personaje que añadir a la lista. \nSelecciona un personaje. | Nie wybrano postaci, która ma zostać dodana do listy. Wybierz postać. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3170 | 3309 | 1 | Вы начали запись видео. Пользовательский интерфейс позволяет спрятать комбинация клавиш Alt+H. | You are now recording a video. The UI can be hidden by pressing Alt+H. | Estás grabando un vídeo. Puedes ocultar la IU pulsando Alt+H. | Nagrywasz teraz wideo. Interfejs może zostać ukryty poprzez wciśnięcie Alt+H. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3171 | 3310 | 1 | Недостаточно места на диске. Запись видео завершается. Записи автоматически сохраняются в папке $s1. | Recording will be ended due to lack of capacity in the hard disk. The video that has been recorded so far will automatically be stored on the path of $s1. | Se va a detener la grabación debido a la falta de espacio en el disco duro. El vídeo que se ha grabado hasta el momento se guardará automáticamente en la siguiente ruta:$s1. | Nagrywanie będzie zakończone ze względu na brak miejsca na dysku twardym. Nagrany dotąd materiał zostanie automatycznie zapisany w katalogu $s1. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 3172 | 3311 | 1 | Видеофайл успешно сохранен. Вы можете посмотреть его в папке $s1. | Your video file has been successfully stored. Recorded videos can be viewed on the path of $s1. | Tu archivo de vídeo se ha almacenado correctamente. Los vídeos grabados se pueden ver en la siguiente ruta: $s1. | Twój plik wideo został pomyślnie zapisany. Nagrane filmy można obejrzeć w katalogu $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3173 | 3312 | 1 | Если вы откроете папку с сохраненными файлами, окно игры станет неактивным. Вы подтверждаете открытие папки? | When you execute Open Save Folder, you will exit from the current game screen. Would you like to continue? | Cuando ejecutes Abrir carpeta de guardado, saldrás de la pantalla actual del juego. ¿Quieres continuar? | Kiedy użyjesz opcji otwarcia folderu zapisy, opuścisz obecny ekran gry. Czy chcesz kontynuować? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3174 | 3313 | 1 | Комбинация клавиш Alt+H автоматически скрывает пользовательский интерфейс. Команда "/начать_запись" позволяет мгновенно начать запись видео. | The UI can be hidden by pressing Alt+H. To start recording, enter the '/start_videorecording' command. | La combinación de teclas Alt+H oculta automáticamente la interfaz de usuario. El comando "/inicio_grabación" te permite iniciar la grabación de vídeo al instante. | Interfejs może zostać ukryty poprzez naciśnięcie Alt + H. Aby rozpocząć nagrywanie, użyj komendy "/start_videorecording". | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3175 | 3314 | 1 | Персонаж из списка не выбран. Пожалуйста, выберите персонажа. | No character is selected from the list. Please select a character. | No se ha seleccionado ningún personaje de la lista. Por favor, selecciona un personaje. | Nie wybrano postaci z listy. Wybierz postać. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3176 | 3315 | 1 | Неверный пароль. В случае пятикратного ввода неправильного пароля подключение к игре будет заблокировано в течение 8 часов.\n(Осталось попыток: $s1) | Incorrect PIN entered. After 5 consecutive failed attempts you cannot log in this account for 8 h. Accumulated attempts: $s1 time(s) | La contraseña introducida es incorrecta. Tras 5 intentos fallidos seguidos no podrás conectarte con esta cuenta durante 8 h.\nIntentos restantes: $s1 | Wprowadzono nieprawidłowy PIN. Po 5 nieudanych próbach z rzędu zalogowanie się do tego konta nie będzie możliwe przez 8 godzin.\nWykorzystane próby: $s1 | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3177 | 3316 | 1 | Вы ввели неверный пароль пять раз подряд. Подключение к игре заблокировано в течение 8 часов. Вы можете снять блокировку в личном кабинете. | Your account has been blocked for 8 h. because an incorrect PIN number has been entered 5 consecutive times. You can un-block your account by resetting your PIN number on ncsoft.com. | Tu cuenta ha sido bloqueada durante 8 h. porque has introducido una contraseña incorrecta 5 veces seguidas. Puedes desbloquear tu cuenta restableciendo tu contraseña en ncsoft.com. | Konto zostało zablokowane na 8 godzin, ponieważ 5 razy z rzędu wprowadzono niewłaściwy PIN. Możesz odblokować konto, resetując swój pin na stronie ncsoft.com. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3178 | 3317 | 1 | Пароль персонажа можно вводить только с помощью мышки. | The Character PIN can only be entered by using a mouse. | La contraseña del personaje sólo se puede introducir utilizando el ratón. | PIN postaci można wprowadzić jedynie za pomocą myszy. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3179 | 3318 | 1 | Введенные пароли не совпадают.\nВведите пароль повторно. | The two numbers do not match. Please try again. | Las contraseñas introducidas no coinciden.\nInténtalo de nuevo. | Liczby nie pasują do siebie.\nSpróbuj ponownie. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3180 | 3319 | 1 | Пароль должен содержать более одного знака. Введите пароль повторно. | You cannot use a PIN number consisting of only one number. Please try again. | La contraseña debe contener más de un carácter. Vuelve a introducir la contraseña. | Nie możesz użyć PIN-u składającego się z jednej cyfry. Spróbuj ponownie. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup |