Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3061 | 3200 | 1 | О, мощь великого разрушения! Приказываю тебе, покажи себя, явись ко мне! | Oh, great power of destruction. Come forth and obey me! | Oh, gran poder de destrucción. ¡Sal a la luz y obedéceme! | O wielka mocy zniszczenia! Przybądź i mnie wysłuchaj! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3062 | 3201 | 1 | Вечность, неподвластная холоду… Терзай мир ураганом тишины! | The deep cold and its unwavering eternity. Cover this world with your frigid silence. | El frío profundo y su inquebrantable eternidad. Cubre este mundo con tu gélido silencio. | O głębi mrozu i jego nieskończona wieczności. Spowijcie świat swoją lodową ciszą. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3063 | 3202 | 1 | Я призываю опустошающую снежную бурю... Ледяная тьма! Ответь мне! | I summon thee, blizzard of death. Frozen darkness, devour this misery! | Te invoco a ti, ventisca de la muerte. ¡Oscuridad helada, devora esta miseria! | Przyzywam cię, śmiertelna zamieci. Zamarznięta ciemności, pożryj tych nieszczęsnych! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3064 | 3203 | 1 | Глупцы! Я сегодня очень зла! | This is an unfortunate day for you. | Este es un día desafortunado para ti. | Cóż to dla was za pechowy dzień. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3065 | 3204 | 1 | Ваши тела теперь принадлежат только мне! Преклоните колени предо мной. | This body is completely mine now. Kneel before ultimate power! | ¡Ahora vuestros cuerpos me pertenecen a mí! Arrodillaos ante mí. | To ciało jest już całkowicie moje. Klęknijcie przed ostateczną potęgą! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3066 | 3205 | 1 | Как Вы осмелились бросить мне вызов? Это же смешно! | You challenge me with all my power unharnessed? What judgment! | ¿Cómo te atreves a desafiarme? ¡Esto es ridículo! | Rzucacie mi wyzwanie mimo mej nieokiełznanej mocy? Cóż za lekkomyślność! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3067 | 3206 | 1 | На данный момент у Вас нет рекомендаций. | You have no recommendations at the moment. | En este momento no tienes recomendaciones. Inténtalo de nuevo más tarde. | Nie posiadasz obecnie rekomendacji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3068 | 3207 | 1 | Получено рекомендаций: $s1. | Recommendations obtained: $s1. | Has recibido $s1 recomendación(es). | Otrzymane rekomendacje: $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3069 | 3208 | 1 | Продолжить переход на сайт L2? | You will go to the Lineage II homepage. Do you wish to continue? | Vas a ir a la página de inicio de Lineage II. ¿Quieres continuar? | Przejdziesz na stronę główną Lineage II. Czy chcesz kontynuować? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3070 | 3209 | 1 | Получен горн магвена. | You obtained a Maguen Pet Collar. | Has obtenido la trompeta de Maguen. | Zdobywasz maguenową obrożę dla zwierzaka. | none | FFFF00FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3071 | 3210 | 1 | Получен элитный горн магвена. | You obtained an Elite Maguen Pet Collar. | Has obtenido la trompeta de élite de Maguen. | Zdobywasz elitarną maguenową obrożę dla zwierzaka. | none | FFFF00FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3072 | 3211 | 1 | Вы действительно хотите перейти на страницу $s1? | You will be directed to the webpage for $s1. Continue? | ¿De verdad quieres ir a la página $s1? | $s1 - przejdziesz na powiązaną stronę internetową. Czy chcesz kontynuować? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3073 | 3212 | 1 | Если уровень сытости стража опустится до 0, им нельзя будет управлять. | When your guardian's satiety reaches 0, you cannot control it. | Cuando la saciedad de tu guardián llega a 0, no puedes controlarlo. | Kiedy sytość twojego strażnika spadnie do 0, utracisz nad nim kontrolę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3074 | 3213 | 1 | Страж голоден и не слушается Вас. Ему нужен Боевой Паек! | The guardian is hungry and cannot be controlled. It needs a Combat Ration! | El Guardián tiene hambre y no te escucha. ¡Necesita una Ración de Combate! | Strażnik jest głodny, dlatego nie sposób go kontrolować. Potrzebuje racji polowej! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3075 | 3214 | 1 | Персонаж $s1 добавлен в список избранных контактов. | $s1 is added to your favorite contacts list. | El personaje $s1 ha sido añadido a la lista de contactos favoritos. | Gracz $s1 został dodany do twojej listy ulubionych kontaktów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж $s1 добавлен в список избранных контактов. | none | ||||||||
| 3076 | 3215 | 1 | Имя $s1 не существует. Введите другое имя. | $s1: not found. Please try another name. | El nombre $s1 no existe. Introduce otro nombre. | $s1: nie znaleziono. Spróbuj z inną nazwą. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3077 | 3216 | 1 | Этот персонаж уже добавлен в список избранных контактов. | The character is already in your favorite contacts list. | Este personaje ya ha sido añadido a la lista de contactos favoritos. | Ta postać jest już na twojej liście ulubionych kontaktów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3078 | 3217 | 1 | Сейчас нельзя добавить имя. | The name is not currently registered. | No puedes añadir el nombre en este momento. | Ta nazwa nie jest obecnie zarejestrowana. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3079 | 3218 | 1 | Хотите удалить персонажа $s1 из списка? | Do you want to remove $s1 from the list? | ¿Quieres eliminar a $s1 de la lista? | Czy chcesz usunąć z listy gracza $s1? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3080 | 3219 | 1 | Персонаж $s1 удален из списка избранных контактов. | $s1 is removed from your favorite contacts list. | El personaje $s1 ha sido eliminado de la lista de contactos favoritos. | Gracz $s1 został usunięty z twojej listy ulubionych kontaktów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж $s1 удален из списка избранных контактов. | none |