Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3021 | 3160 | 1 | Сила стихии $s3 удалена из предмета +$s1 $s2. Сопротивление стихии $s4 уменьшилось. | $s3 power has been removed from +$s1 $s2. $s4 Resistance is decreased. | El poder elemental $s3 se ha eliminado de +$s1 $s2. La resistencia del elemento $s4 ha disminuido. | z przedmiotu +$s1 $s2 usunięto moc $s3. Odporność ($s4) uległa zmniejszeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3022 | 3161 | 1 | Нельзя одновременно модифицировать и отменять стихии. Завершите текущее действие и повторите попытку. | Attribute enchant and attribute cancel cannot take place at the same time. Please complete the current task and try again. | No puedes modificar y cancelar elementos al mismo tiempo. Termina la acción actual e inténtalo de nuevo. | Zaklinanie i anulowanie atrybutów nie może odbywać się jednocześnie. Ukończ bieżące zadanie i spróbuj ponownie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3023 | 3162 | 1 | Нельзя использовать это умение, так как персонаж находится во временной зоне. | The skill cannot be used while the character is in an instance zone. | No puedes utilizar esta habilidad porque el personaje está en una zona temporal. | Tej umiejętności nie można użyć, kiedy postać znajduje się w strefie instancyjnej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3024 | 3163 | 1 | Сила стихии $s3 успешно добавлена к предмету +$s1 $s2. Сопротивление стихии $s4 увеличилось. | $s3 power has been added to +$s1 $s2. $s4 Resistance is increased. | El poder elemental $s3 se ha añadido correctamente a +$s1 $s2. La resistencia del elemento $s4 ha aumentado. | +$s1 $s2 - dodano moc: $s3. Odporność ($s4) uległa zwiększeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3025 | 3164 | 1 | Персонажу $c1 нельзя отправить запрос на парное действие, так как он отключил такую возможность. | $c1 is set to refuse couple actions and cannot be requested for a couple action. | No se puede enviar una solicitud de acción emparejada a $c1 porque ha desactivado esta opción. | $c1 ma włączony tryb odrzucania udziału w działaniu w parze, prośba nie została więc wysłana. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3026 | 3165 | 1 | Знак не введен. | No crest is registered. | El emblema no se ve. | Brak zarejestrowanego herbu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3027 | 3166 | 1 | Знак не зарегистрирован. | No registered symbol. | No se ha registrado ningún emblema. | Brak zarejestrowanego symbolu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3028 | 3167 | 1 | Знак успешно удален. | The crest was successfully deleted. | El emblema se ha eliminado correctamente. | Herb został pomyślnie usunięty. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3029 | 3168 | 1 | Персонажа по имени $c1 нельзя пригласить в группу, так как он отключил такую возможность. | $c1 is set to refuse party requests and cannot receive a party request. | No se puede invitar al personaje $c1 al grupo porque ha desactivado esta opción. | Gracz $c1 automatycznie odrzuca prośby o dołączenie do drużyny i nie może ich otrzymywać. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3030 | 3169 | 1 | Персонажа по имени $c1 нельзя вызвать на дуэль, потому что он отключил такую возможность. | $c1 is set to refuse duel requests and cannot receive a duel request. | No puedes desafiar al personaje $c1 a un duelo porque ha desactivado esa opción. | Gracz $c1 automatycznie odrzuca prośby o pojedynek i nie może ich otrzymywać. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3031 | 3170 | 1 | Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (в Семени Уничтожения) | Current location: $s1 / $s2 / $s3 (in the Seed of Annihilation) | Ubicación actual: $s1 / $s2 / $s3 (en la Semilla de la Destrucción) | Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (wewnątrz Ziarna Zniszczenia) | siege | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | essential | |||||||||
| 3032 | 3171 | 1 | До повторного получения подарка осталось $s1 мин $s2 сек. (Если призвать агатиона во время получения подарка, время до получения может увеличиться на 30 мин.) | You'll obtain another gift in $s1 min. $s2 sec. (The re-summoning of the agathion will add another 30 min.) | Volverás a recibir otro regalo en $s1 min. $s2 seg. (Si invocas al agatión mientras recibes el regalo, el tiempo puede aumentar en 30 min) | Otrzymasz kolejn prezent za $s1 min. $s2 sek. (ponowne przywołanie agathiona wydłuży ten czas o 30 min.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3033 | 3172 | 1 | До повторного получения подарка осталось $s1 сек. (Если призвать агатиона во время получения подарка, время получения может увеличиться на 30 мин.) | You'll obtain another gift in $s1 sec. (The re-summoning of the agathion will add another 30 min.) | Volverás a recibir otro regalo en $s1 seg. (Si invocas al agatión mientras recibes el regalo, el tiempo puede aumentar en 30 min) | Otrzymasz kolejn prezent za $s1 sek. (ponowne przywołanie agathiona wydłuży ten czas o 30 min.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3034 | 3173 | 1 | Вы не можете добавить силу стихий предметам героев. | Hero exclusive items cannot be bestowed with attributes. | No puedes añadir poderes elementales a los objetos de los héroes. | Przedmiotom dostępnym wyłącznie dla bohaterów nie mogą być przyznawane atrybuty. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3035 | 3174 | 1 | Вы нарушили покой замка и теперь обречены. | You dare to shatter the quiet of my castle, again. | Habéis perturbado la tranquilidad de mi castillo. Estáis condenados. | Śmiecie kolejny raz zakłócać spokój mojego zamku. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3036 | 3175 | 1 | Я навсегда заточу Вас в лед силой Фреи. | I, Freya Queen of Ice, shall curse you all with eternal winter sleep. | Yo, Freya, Reina del hielo, os maldigo a todos con un sueño invernal eterno. | Ja, Freya, Królowa Lodu, przeklnę was wszystkich wiekuistym zimowym snem. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3037 | 3176 | 1 | Ваше сердце остановится навек, а память растворится в печали. | Your heart will stop forever... Even your memories shall disappear. | Vuestros corazones caerán en el silencio... Vuestros recuerdos desaparecerán. | Wasze serca zatrzymają się na zawsze... Stracicie nawet swoje wspomnienia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3038 | 3177 | 1 | Я Вас недооценила. Ха-ха-ха! | I did underestimate you a little bit, I admit! Haha. | Te he subestimado un poco, ¡lo reconozco! Jaja. | Przyznam, że nieco was nie doceniłam! Ha, ha. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3039 | 3178 | 1 | Мои верные рыцари льда! | Behold my frozen minions. | ¡Mis fieles caballeros del hielo! | Oto moi mroźni słudzy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3040 | 3179 | 1 | Приказываю! Уничтожьте их! | Obey my command and attack these invaders. | Obedeced mi orden y atacad a estos invasores. | Wysłuchajcie mych rozkazów i zaatakujcie tych intruzów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |