Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
93/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1841 1840 1 Если Вы ввели неверный серийный номер более 5 раз,\nто сможете ввести его снова только спустя некоторое время. If you enter an incorrect serial number more than 5 times, you may enter it again only after some time. Si introduces el número de serie incorrecto más de 5 veces,\nsólo podrás volver a introducirlo al cabo de un tiempo. Jeśli wprowadzisz nieprawidłowy numer seryjny więcej niż 5 razy,\nkolejna próba będzie możliwa dopiero po pewnym czasie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1842 1841 1 Эта война за обитель клана была отменена из-за недостаточного количества зарегистрированных кланов. This clan hall war has been cancelled. Not enough clans have registered. La guerra de la salA del clan ha sido cancelada. No se han inscrito suficientes clanes. Wojna o salę klanową została odwołana. Zarejestrowało się za mało klanów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1843 1842 1 $c1 хочет призвать Вас в локацию $s2. Вы согласны? $c1 wants to summon you to $s2. Accept? $c1 quiere convocarte a $s2. ¿Estas de acuerdo? $c1 chce przywołać cię w następujące miejsce: $s2. Zgadzasz się? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1844 1843 1 $c1 в бою и не может быть призван или телепортирован. $c1 is engaged in combat and cannot be summoned or teleported. $c1 está en un combate y no puede ser invocado ni teletransportado. $c1 bierze udział w walce - nie można przywołać ani teleportować. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1845 1844 1 Персонаж $c1 сейчас мертв и не может быть призван или телепортирован. $c1 is dead at the moment and cannot be summoned or teleported. $c1 está muerto actualmente y no puede ser invocado ni teletransportado. $c1 obecnie nie żyje - nie można przywołać ani teleportować. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1846 1845 1 Оружие Героя не может быть уничтожено. Hero's weapons cannot be destroyed. El Arma de Héroe no se pueden destruir. Broń bohaterów nie może zostać zniszczona. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1847 1846 1 Вы слишком далеко от питомца, чтобы оседлать его. You are too far away from your mount to ride. Estás demasiado lejos de tu mascota para montarlo. Jesteś za daleko od wierzchowca, aby go dosiąść. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1848 1847 1 Вы поймали рыбу длиной $s1. You caught a fish $s1 in length. Has pescado un pez de $s1 en longitud. Złapana ryba ma $s1 długości. none B09B79FF ItemSound3.sys_fishing_success 0 0 0 0 0 0 none
1849 1848 1 Длина пойманной Вами рыбы впечатляет. Вы будете занесены в рейтинг. Because of the size of fish caught, you will be registered in the ranking. La longitud del pez que has pescado impresiona. Entrarás en la clasificación. Rozmiar złapanej ryby kwalifikuje cię do rejestracji w rankingu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1850 1849 1 Все $s1 будут отклонены. Продолжить? All of $s1 will be discarded. Continue? Todos los $s1 se rechazarán. ¿Quieres continuar? $s1 - wszystko ulegnie wyrzuceniu. Czy chcesz kontynuować? none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1851 1850 1 Капитан Рыцарского Ордена не может быть назначен. The Captain of the Order of Knights cannot be appointed. El capitán de la Orden de los Caballeros no puede ser designado. Nie można wyznaczyć kapitana zakonu rycerskiego. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1852 1851 1 Капитан Королевской стражи не может быть назначен. The Royal Guard Captain cannot be appointed. El capitán de la Guardia real no puede ser designado. Nie można wyznaczyć kapitana gwardii królewskiej. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1853 1852 1 Обучиться умению не удалось из-за недостаточного количества очков репутации клана. The attempt to acquire the skill has failed because of an insufficient Clan Reputation. El intento de adquirir la habilidad ha fracasado debido a la falta de Reputación del clan. Próba pozyskania umiejętności nie powiodła się ze względu na zbyt niską reputację klanu. popup B09B79FF ItemSound3.sys_failed 0 0 0 0 0 0 popup
1854 1853 1 Количественные предметы одного типа не могут быть обменены одновременно. Quantity items of the same type cannot be exchanged at the same time. Los objetos de cantidad del mismo tipo no se pueden intercambiar a la vez. Przedmioty ilościowe tego samego typu nie mogą być wymieniane jednocześnie. none FFFF00FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1855 1854 1 Предмет успешно преобразован. The item has been transmuted. El objeto se ha convertido correctamente. Przedmiot został transmutowany. none B09B79FF ItemSound3.sys_make_success 0 0 0 0 0 0 none
1856 1855 1 Это имя уже используется боевым подразделением. Назначьте другое имя. Another military unit is already using that name. Please enter a different name. Este nombre ya está en uso por otra unidad de combate. Introduce un nombre diferente. Inna jednostka wojskowa używa już tej nazwy. Wprowadź inną. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1857 1856 1 Так как Ваш противник завладел проклятым оружием, Олимпиада отменена. Since your opponent is now the owner of the cursed weapon, the Olympiad has been cancelled. Se ha cancelado la Olimpiada debido a que tu oponente se ha apoderado del arma maldita. Twój przeciwnik posiada teraz przeklętą broń, olimpiada została więc odwołana. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1858 1857 1 Персонаж $c1 завоевал проклятое оружие и потерял возможность участия в Олимпиаде. $c1 is the owner of the cursed weapon and cannot participate in the Olympiad. $c1 se ha apoderado del arma maldita y no puede participar en la Olimpiada. $c1 posiada przeklętą broń i nie może wziąć udziału w olimpiadzie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1859 1858 1 Персонаж $c1 погиб и не может принять участие в Олимпиаде.\nЕсли персонаж погибает после подачи заявки на участие в Олимпиаде или во время перемещения на арену, то он теряет очки Олимпиады, а поединок отменяется. $c1 is dead and cannot take part in the Olympiad. If you die after registering for the Olympiad or while teleporting to the arena, you lose Olympiad points, and your match is cancelled. El personaje $c1 muere y no puede participar en la Olimpiada.\nSi el personaje muere después de enviar la solicitud de participación en la Olimpiada o durante el traslado a la arena, pierde sus puntos de Olimpiada y el duelo se cancela. $c1 nie żyje i nie może wziąć udziału w olimpiadzie.\nJeśli zginiesz po zarejestrowaniu się do olimpiady lub podczas przenoszenia się na arenę, stracisz punkty olimpijskie, a twoje starcie zostanie anulowane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Условия не выполнены. Вы не можете принять участие в Олимпиаде. none
1860 1859 1 Вы превысили максимальное количество предметов, которое может быть перемещено за один раз. You have exceeded the quantity that can be moved at one time. Ha superado el número máximo de objetos que se pueden mover a la vez. Przekroczono maksymalną liczbę, jaką można jednorazowo przenieść. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none