Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1741 | 1740 | 1 | Введите название академии клана. | Please enter the name of the Clan Academy. | Por favor introduce el nombre de la academia del clan. | Wprowadź nazwę akademii klanowej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1742 | 1741 | 1 | Поздравляем! Академия клана $s1 создана. | Congratulations! The $s1's Clan Academy has been created. | ¡Enhorabuena! La academia del clan $s1 ha sido creada. | Gratulacje! Akademia klanu $s1 została stworzona. | none | B09B79FF | 1741 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1743 | 1742 | 1 | $s1: приглашение на вступление в академию клана отправлено. | A message inviting $s1 to join the Clan Academy is being sent. | Se ha enviado una invitación para unirse a la academia del clan a $s1. | Wiadomość zapraszająca gracza $s1 do akademii klanowej jest w trakcie wysyłania. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1744 | 1743 | 1 | Для создания академии клана нужно, чтобы уровень клана был не меньше 5 и глава клана должен заплатить XX Меток Крови или определенную сумму аден. | To open a Clan Academy, the leader of a Level 5 clan or above must pay XX Proofs of Blood or a certain amount of Adena. | Para crear una academia de clan, el clan debe ser al menos de nivel 5 y el líder del clan debe pagar XX Marcas de Sangre o una cierta cantidad de adena. | Aby otworzyć akademię klasową, przywódca klanu poziomu 5 lub wyższego musi uiścić opłatę w wysokości XX krwawych znaków lub określonej ilości adeny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1745 | 1744 | 1 | Нет ответа. Ваше приглашение на вступление в академию клана было отменено. | There was no response to your invitation to join the Clan Academy, so the invitation has been rescinded. | No ha habido respuesta a tu invitación para unirte a la academia del clan, así que la invitación se ha anulado. | Twoje zaproszenie do akademii klanowej nie spotkało się z odpowiedzią, zostało więc cofnięte. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1746 | 1745 | 1 | Ваше приглашение на вступлению в академию было отклонено. | The recipient of your invitation to join the Clan Academy has declined. | Tu invitación a unirte a la academia ha sido rechazada. | Odbiorca odrzucił twoje zaproszenie do akademii klanowej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1747 | 1746 | 1 | Вы уже состоите в академии клана. | You have already joined a Clan Academy. | Ya te has unido a la academia del clan. | Należysz już do akademii klanowej. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1748 | 1747 | 1 | $s1 присылает Вам приглашение на вступление в Академию клана $s2. Принять? | $s1 has sent you an invitation to join the Clan Academy belonging to the $s2 clan. Do you accept? | $s1 te ha enviado una invitación para unirte a la academia del clan perteneciente al clan $s2. ¿La aceptas? | $s1 przysyła ci zaproszenie do akademii należącej do klanu $s2. Akceptujesz je? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1749 | 1748 | 1 | $s1 из Академии клана успешно перерождается. Сумма очков репутации, полученных кланом: $s2. | Clan Academy member $s1 has successfully Awakened, obtaining $s2 Clan Reputation. | El miembro $s1 de la academia del clan ha ascendido, obteniendo $s2 puntos de Reputación del clan. | $s1 z akademii klanowej doznał przebudzenia, zapewniając klanowi $s2 pkt. reputacji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1750 | 1749 | 1 | Поздравляем! Вы закончили Клановую Академию и выходите из клана. С Вас сняты все штрафы.#Теперь Вы можете вступить в клан на правах полноценного члена. | Congratulations! You will now graduate from the Clan Academy and leave your current clan. You can now join a clan without being subject to any penalties. | ¡Felicidades! Te has graduado de la Academia del Clan y ya puede salir del clan. Se te han perdonado todas las multas. #Ahora puedes ser un miembro del clan integral. | Gratulacje! Ukończysz teraz naukę w akademii klanowej i opuścisz swój obecny klan. Możesz teraz dołączyć do dowolnego bez żadnych kar. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 1 | 12 | 1 | 0 | none | |||||||||
| 1751 | 1750 | 1 | $c1 не может участвовать в соревнованиях, так как обладатель территорией $s2 не может участвовать в Олимпиаде. | $c1 does not meet the participation requirements. The owner of $s2 cannot participate in the Olympiad. | $c1 no cumple los requisitos de participación. El propietario de $s2 no puede participar en la Olimpiada. | $c1 nie spełnia wymogów uczestnictwa. $s2 uniemożliwia posiadaczowi uczestnictwo w olimpiadzie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1752 | 1751 | 1 | Великий Мастер подарил Вам памятный предмет. | The Grand Master has given you a commemorative item. | El Gran Maestro te he dado un objeto conmemorativo. | Wielki mistrz dał ci przedmiot pamiątkowy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1753 | 1752 | 1 | Приняв выпускника академии в клан, Вы получаете $s1 очков репутации клана. | Since the clan has received a graduate of the Clan Academy, it has earned $s1 Reputation. | Al aceptar a un graduado de la academia en el clan, ganas $s1 puntos de Reputación. | Ponieważ ktoś ukończył naukę w akademii klanu, zdobył on $s1 pkt. reputacji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1754 | 1753 | 1 | Невозможно уполномочить этими правами Ученика академии, так как глава клана ограничил передачу этих прав. | The clan leader has decreed that this particular privilege cannot be granted to a Clan Academy member. | No es posible autorizar estos derechos a un aprendiz de la Academia, ya que el líder del clan ha restringido la concesión de estos derechos. | Przywódca klanu zdecydował, że ten konkretny przywilej nie może zostać przyznany członkowi akademii klanowej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1755 | 1754 | 1 | Невозможно уполномочить этими правами Ученика академии. | That privilege cannot be granted to a Clan Academy member. | Ese privilegio no se puede conceder a un aprendiz de la academia del clan. | Ten przywilej nie może zostać przyznany członkowi akademii klanowej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1756 | 1755 | 1 | $s1 берет в Ученики персонажа $s2. | $s1 has become $s2's mentor. | $s1 es ahora el mentor de $s2. | $s2 ma teraz mentora - jest to $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1757 | 1756 | 1 | Ученик академии $s1 зашел в игру. | Your mentee $s1 has logged in. | Tu discípulo $s1 se ha conectado. | Gracz $s1, twój uczeń, zalogował się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1758 | 1757 | 1 | Ученик академии $c1 вышел из игры. | Your mentee $c1 has logged out. | Tu discípulo $c1 se ha desconectado. | Gracz $c1, twój uczeń, wylogował się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1759 | 1758 | 1 | Ваш спонсор $c1 зашел в игру. | Your sponsor $c1 has logged in. | Tu patrocinador $c1 se ha conectado. | Gracz $c1, twój sponsor, zalogował się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1760 | 1759 | 1 | Ваш спонсор $c1 вышел из игры. | Your sponsor $c1 has logged out. | Tu patrocinador $c1 se ha desconectado. | Gracz $c1, twój sponsor, wylogował się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |