Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
69/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1361 1360 1 $s1: получено сообщение. You have received a message from $s1. Has recibido un mensaje de $s1. $s1 przysyła ci wiadomość. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1362 1361 1 Из-за системной ошибки произошел выход из .NET Messenger Service. Due to a system error, you have been logged out of the .NET Messenger Service. Debido a un error del sistema, te has desconectado del servicio de mensajería .NET. Błąd systemu spowodował wylogowanie z usługi .NET Messenger w tym systemie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1363 1362 1 Выберите контакт, который хотите удалить. Если Вы хотите удалить группу, нажмите на кнопку рядом с Вашим статусом и воспользуйтесь меню. Please select the contact you wish to delete. If you would like to delete a group, click the button next to My Status, and then use the Options menu. Selecciona el contacto que quieres borrar. Si quieres borrar un grupo, haz clic en el botón junto a Mi Estado y después utiliza el menú de opciones. Wybierz kontakt, który chcesz usunąć. Jeśli chcesz zlikwidować grupę, kliknij przycisk obok statusu i użyj menu opcji. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1364 1363 1 Пришел отказ на участие в войне альянсов. Your request to participate to initiate an alliance war has been denied. Tu solicitud de participación en la guerra de alianzas ha sido denegada. Twoja prośba o udział w wojnie sojuszów została odrzucona. none B09B79FF ItemSound3.sys_denial 0 0 0 0 0 0 none
1365 1364 1 Вы отказались участвовать в войне альянсов. The request for an alliance war has been rejected. Has rechazado participar en la guerra de alianzas. Prośba o wojnę sojuszów została odrzucona. none B09B79FF ItemSound3.sys_denial 0 0 0 0 0 0 none
1366 1365 1 $s2 из клана $s1 сдается. $s2 of $s1 clan has surrendered as an individual. $s2 del clan $s1 se ha rendido. Gracz $s2 z klanu $s1 poddał się jako indywidualna postać. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1367 1366 1 Группу можно удалить только при отсутствии в ней контактов. Перед удалением группы переместите имеющиеся в ней контакты в другую. In order to delete a group, you must not have any contacts listed under that group. Please transfer your contact(s) to another group before continuing with deletion. Para borrar un grupo, no debes tener ningún contacto en ese grupo. Por favor transfiere tu(s) contacto(s) a otro grupo antes de seguir con la eliminación. Aby usunąć grupę, nie możesz mieć w niej żadnych kontaktów. Przenieś je do innej grupy, zanim kontynuujesz usuwanie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1368 1367 1 Только члены группы могут добавить записи. Only members of the group are allowed to add records. Sólo los miembros del grupo pueden añadir registros. Tylko członkowie grupy mogą dodawać wpisy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1369 1368 1 Вы не можете примерить эти предметы одновременно. You can not try those items on at the same time. No puedes probar esos objetos al mismo tiempo. Nie możesz przymierzyć tych przedmiotów jednocześnie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1370 1369 1 Вы превысили максимально возможную сумму. You've exceeded the maximum. Has superado el importe máximo. Maksimum zostało przekroczone. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1371 1370 1 $c1 - Игровой мастер. Нельзя отправить ему письмо. Your message to $c1 did not reach its recipient. You cannot send mail to the GM staff. $c1 - Es el máster del juego. No puedes enviarle mensajes. $c1, osoba, do której miała dotrzeć twoja wiadomość, nie otrzymała jej. Nie możesz wysyłać listów do GM-ów. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1372 1371 1 Вы подозреваетесь в совершении нелегальных действий. В течение $s1 мин. передвижение невозможно. You are restricted for suspicious activities. Movement is banned for $s1 min. Se te ha restringido por actividades sospechosas. Se te ha prohibido el movimiento durante $s1 min. Nałożono na ciebie ograniczenia ze względu na podejrzaną aktywność. Nie masz możliwości ruchu przez $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1373 1372 1 Вы не можете передвигаться. Ограничение продлится еще $s1 мин. Your movement is restricted for $s1 min. Se te ha restringido el movimiento durante $s1 min. Twój ruch podlega ograniczeniom przez $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1374 1373 1 $c1 подбирает предмет $s2, выпавший из Босса рейда. $c1 has obtained $s2 from the Raid Boss. $c1 ha recogido $s2 del Jefe de Incursión. $c1 zdobywa przedmiot ($s2) od bossa raidu. getitems FFFF00FF ItemSound3.sys_exchange_success 0 0 0 0 0 0 getitems
1375 1374 1 $c1 подбирает предмет $s2 ($s3 шт.), выпавший из Босса рейда. $c1 has obtained $s2 x$s3 from the Raid Boss. $c1 ha recogido $s2 x$s3 del Jefe de Incursión. $c1 zdobywa przedmioty ($s2 x$s3) od bossa raidu. getitems FFFF00FF ItemSound3.sys_exchange_success 0 0 0 0 0 0 getitems
1376 1375 1 $c1 подбирает $s2 аден, выпавшие из Босса рейда. $c1 has obtained $s2 adena from the Raid Boss. $c1 ha recogido $s2 de adena que quedó del Jefe de Incursión. $c1 zdobywa $s2 szt. adeny od bossa raidu. getitems FFFF00FF ItemSound3.sys_exchange_success 0 0 0 0 0 0 getitems
1377 1376 1 $c1 подбирает предмет $s2, выпавший из другого персонажа. $c1 has obtained $s2 dropped from another character. $c1 ha recogido $s2 que ha soltado otro personaje. $c1 zdobywa przedmiot ($s2) upuszczony przez inną postać. getitems FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 getitems
1378 1377 1 $c1 подбирает предмет $s2 ($s3шт.), выпавший из другого персонажа. $c1 has obtained $s2 x$s3 dropped from another character. $c1 ha recogido $s3 $s2(s) que ha soltado otro personaje. $c1 zdobywa przedmioty ($s2 x$s3) upuszczone przez inną postać. getitems FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 getitems
1379 1378 1 $c1 подбирает предмет +$s3 $s2, выпавший из другого персонажа. $c1 has picked up +$s3 $s2 dropped by another character. $c1 ha recogido +$s3 $s2 que ha soltado otro personaje. $c1 podnosi przedmiot (+$s3 $s2) upuszczony przez inną postać. getitems FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 getitems
1380 1379 1 $c1 получает $s2 аден. $c1 has obtained $s2 adena. $c1 ha recogido $s2 de adena. $c1 zdobywa $s2 szt. adeny. getitems FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 getitems