Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
62/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1221 1220 1 Вы хотите вызвать это существо? Are you sure you wish to summon it? ¿Estás seguro de que quieres invocarlo? Czy na pewno chcesz dokonać przywołania? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1222 1221 1 Вы хотите вернуть это? Do you really wish to return it? ¿Quieres devolverlo? Czy naprawdę chcesz dokonać odesłania? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1223 1222 1 Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (Служба поддержки) Current location: $s1 / $s2 / $s3 (GM Consultation Area) Ubicación actual: $s1 / $s2 / $s3 (Servicio de Apoyo) Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (strefa konsultacji z GM-ami) none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1224 1223 1 Корабль до Говорящего Острова отправляется через 5 мин. The ferry for the Talking Island will leave in 5 min. El barco hacia la Isla Parlachina partirá en 5 min. Prom na Wyspę Rozmów odpływa za 5 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1225 1224 1 Корабль до Говорящего Острова отправляется через 1 мин. The ferry for the Talking Island will leave in 1 min. El barco hacia la Isla Parlachina partirá en 1 min. Prom na Wyspę Rozmów odpływa za 1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1226 1225 1 Корабль до Говорящего Острова отправляется! Все на борт! All aboard for Talking Island! ¡El barco hacia la Isla Parlachina está a punto de salir! ¡Todos a bordo! Pasażerowie na Wyspę Rozmów proszeni są na pokład! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1227 1226 1 Мы отправляемся к Говорящему Острову. We are now leaving for Talking Island. Nos vamos hacia Isla Parlachina. Wyruszamy na Wyspę Rozmów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1228 1227 1 Новые сообщения: $s1. You have $s1 unread messages. Tienes $s1 mensaje nuevos. Masz nieprzeczytane wiadomości ($s1). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1229 1228 1 $c1 блокирует Вас. Вы не можете послать сообщение этому персонажу. $c1 has blocked you. You cannot send mail to this character. $c1 te ha bloqueado. No puedes enviar mensajes a este personaje. Gracz $c1 cię zablokował. Nie możesz wysłać tej postaci wiadomości. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1230 1229 1 Вы не можете послать письмо. В день можно послать не более 10 писем. No more messages may be sent at this time. Each account is allowed 10 messages per day. No se pueden enviar más mensajes en este momento. Cada cuenta está limitada a 10 mensajes por día. Nie można obecnie wysłać więcej wiadomości. Każde konto może nadać ich 10 dziennie. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1231 1230 1 Послать письмо можно максимум 5 персонажам. You are limited to five recipients at a time. Hay un límite de cinco destinatarios a la vez. Limit wynosi pięciu odbiorców jednocześnie. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1232 1231 1 Письмо отправлено. The mail is sent. Correo enviado. Wiadomość została wysłana. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1233 1232 1 Ошибка при отправке письма. The message was not sent. Error al enviar el correo. Wiadomość nie została wysłana. none B09B79FF ItemSound3.sys_failed 0 0 0 0 0 0 none
1234 1233 1 Письмо доставлено. You've got mail. Correo entregado. Masz wiadomość. none B09B79FF 1233 0 0 0 0 0 0 none
1235 1234 1 Письмо сохранено в черновиках. The mail has been stored in your temporary mailbox. El correo se ha almacenado en tu buzón temporal. Wiadomość została umieszczona w twojej tymczasowej skrzynce pocztowej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1236 1235 1 Вы хотите удалить всех друзей? Do you wish to delete all your friends? ¿Quieres eliminar a todos tus amigos? Czy chcesz usunąć wszystkich swoich znajomych? popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
1237 1236 1 Введите номер карты безопасности. Please enter security card number. Por favor introduce el número de la tarjeta de seguridad. Wprowadź numer karty bezpieczeństwa. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1238 1237 1 Введите номер карты для $s1. Please enter the card number for number $s1. Por favor introduce el número de la tarjeta para $s1. Wprowadź numer karty dla numeru $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1239 1238 1 Ваш черновик полон. Вы можете хранить в черновиках не более 10 сообщений. Your temporary mailbox is full. No more mail can be stored; you have reached the 10 message limit. Tu buzón temporal está lleno. No se puede almacenar más correo, ya has alcanzado el límite de 10 mensajes. Twoja tymczasowa skrzynka pocztowa jest pełna i nie może przechować więcej wiadomości. Osiągnięto limit 10 listów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1240 1239 1 Ошибка при загрузке модуля безопасности ввода через клавиатуру. Для повторной попытки перезайдите в игру. The keyboard security module has failed to load. Please exit the game and try again. El módulo de seguridad del teclado no se ha podido cargar. Reinicia el juego y vuelve a intentarlo. Moduł zabezpieczenia klawiatury nie wczytał się. Opuść grę i spróbuj ponownie. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup