Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
57/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1121 1120 1 Ошибка при попытке покинуть клан. You are still a member of the clan. Error al intentar abandonar el clan. Wciąż należysz do klanu. none B09B79FF ItemSound3.sys_failed 0 0 0 0 0 0 none
1122 1121 1 У Вас нет права участвовать в выборах. You do not have the right to vote. No tienes derecho a votar. Nie masz prawa głosu. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1123 1122 1 Нет кандидатов. There is no candidate. No hay ningún candidato. Brak kandydata. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1124 1123 1 Нельзя использовать умение из-за перегруза. Weight and volume limit have been exceeded. That skill is currently unavailable. Se ha superado el límite de peso y volumen. Esa habilidad no está disponible actualmente. Limity wagi i objętości zostały przekroczone. Umiejętność jest obecnie niedostępna. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1125 1124 1 Нельзя использовать книгу рецептов одновременно с умением. Your recipe book may not be accessed while using a skill. No puedes acceder a tu libro de recetas mientras utilizas una habilidad. Twoja książka z recepturami nie może być otwierana, kiedy używasz umiejętności. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1126 1125 1 В режиме обмена функция изготовления недоступна. Item creation is not possible while engaged in a trade. No es posible crear objetos mientras estás en modo intercambio. Tworzenie przedmiotów nie jest możliwe, kiedy przeprowadzasz transakcję. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1127 1126 1 Нельзя ввести отрицательное число. You cannot enter a negative number. No puedes introducir un número negativo. Nie możesz wprowadzić liczby ujemnej. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1128 1127 1 Нельзя установить награду, в 10 раз превышающую обычную цену. The reward must be less than 10 times the standard price. La recompensa no puede ser 10 veces mas grande que el precio estándar. Nagroda musi wynosić mniej niż dziesięciokrotność standardowej ceny. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1129 1128 1 Во время использования умения функции торговли и изготовления недоступны. A private store may not be opened while using a skill. No se puede abrir una tienda privada mientras usas una habilidad. Sklepu prywatnego nie można otworzyć podczas używania umiejętności. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1130 1129 1 Данная функция недоступна во время плавания. Unavailable while swimming. Esta función no está disponible mientras viajas en el barco. Niedostępne podczas pływania. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1131 1130 1 Вы нанесли $s1 ед. урона врагу и $s2 - его слуге. You've dealt $s1 damage to your target and $s2 damage to their servitor. Has infligido $s1 uds. de daño a tu objetivo y $s2 a su sirviente. Twój cel otrzymał $s1 pkt. obrażeń, a jego przywołaniec $s2 pkt. obrażeń. damage B09B79FF 0 0 0 0 0 0 damage
1132 1131 1 Сейчас уже полночь, и можно ощутить эффект $s1. It is now midnight and the effect of $s1 can be felt. Ya es medianoche y se puede sentir el efecto de $s1. Jest północ - $s1 wywiera swój efekt. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1133 1132 1 Настало утро, и эффект $s1 пропал. It is dawn and the effect of $s1 will now disappear. Llega el alba y el efecto de $s1 desaparece. Jest świt - $s1 przestanie wywierać efekt. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1134 1133 1 У Вас мало HP. Вы ощущаете эффект умения $s1. Since your HP has decreased, the effect of $s1 can be felt. Tienes pocos PS. Sientes el efecto de $s1. Twoja liczba PŻ spadła - $s1 wywiera swój efekt. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1135 1134 1 Количество HP увеличилось. Действие умения $s1 прекращается. Since your HP has increased, the effect of $s1 will disappear. Tus PS han aumentado, el efecto de $s1 desaparece. Twoja liczba PŻ wzrosła - $s1 przestanie wywierać efekt. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1136 1135 1 Во время битвы функциями торговли или изготовления воспользоваться нельзя. While you are engaged in combat, you cannot operate a private store or private workshop. Mientras estás en combate, no puedes gestionar una tienda o un taller privados. Kiedy toczysz walkę, nie możesz prowadzić sklepu ani warsztatu prywatnego. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1137 1136 1 Была попытка нелегального входа с этого IP, поэтому подключиться к серверу нельзя в течение $s1 мин. Попробуйте войти на другой сервер. An attempt to log in illegally from this IP has been registered. You are not allowed to connect to this server for $s1 min. Please use another game server. Debido a que una cuenta ha utilizado esta IP y ha intentado entrar ilegalmente, esta cuenta no podrá conectarse al servidor del juego durante $s1 min. Por favor, utiliza otro servidor del juego. Zarejestrowano próbę nieuprawnionego logowania z tego adresu IP. Nie możesz połączyć się z tym serwerem jeszcze przez $s1 min. Spróbuj innego serwera gry. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1138 1137 1 $c1 получает: $s2 $s3 штук. $c1 has obtained $s3 x$s2. $c1 ha obtenido $s3 $s2(s). $c1 zdobywa: $s3 x$s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1139 1138 1 $c1 получает: $s2. $c1 has obtained $s2. $c1 ha obtenido $s2. $c1 zdobywa: $s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1140 1139 1 Нельзя превысить лимит веса. The weight and volume limit of your inventory cannot be exceeded. No se puede superar el límite de peso. Limit wagowi o objętościowy ekwipunku nie może zostać przekroczony. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none