Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
42/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
821 820 1 Через $s1 мин начнется гонка монстров $s2. Monster Race $s2 will begin in $s1 min. La Carrera de Monstruos $s2 comenzará en $s1 min. Wyścig potworów $s2 rozpocznie się za $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
822 821 1 Через 30 сек начнется гонка монстров $s1. Monster Race $s1 will begin in 30 sec. La Carrera de Monstruos $s1 comenzará en 30 seg. Wyścig potworów $s1 rozpocznie się za 30 sek. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
823 822 1 Гонка монстров $s1 скоро начнется. Через 5 сек начнется отсчет. Monster Race $s1 is about to begin! Countdown in 5 sec. ¡La Carrera de Monstruos $s1 está a punto de comenzar! Cuenta atrás en 5 seg. Wyścig potworów $s1 za chwilę się rozpocznie! Odliczanie za 5 sek. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
824 823 1 До начала $s1 сек! The race begins in $s1 sec. La carrera comienza en $s1 seg. Wyścig rozpoczyna się za $s1 sek. none B09B79FF 823 0 0 0 0 0 0 none
825 824 1 Старт! Гонка началась! They're off! ¡Adelante! La carrera ha comenzado. Ruszyli! none B09B79FF 824 0 0 0 0 0 0 none
826 825 1 Гонка монстров $s1 завершена. Monster Race $s1 is finished! ¡La Carrera de Monstruos $s1 ha finalizado! Wyścig potworów $s1 dobiegł końca! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
827 826 1 Победил монстр на дорожке $s1! II место - за дорожкой $s2. First prize goes to the player in lane $s1. Second prize goes to the player in lane $s2. ¡El ganador es el monstruo de la pista $s1. El segundo puesto va para la pista $s2. Pierwszą nagrodę otrzymuje gracz z toru $s1. Drugą nagrodę - gracz z toru $s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
828 827 1 Нельзя заблокировать GM. You cannot ban a GM. No puedes bloquear al máster. Nie możesz zbanować GM-a. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
829 828 1 Макрос $s1 будет удален. Продолжить? Are you sure you wish to delete the $s1 macro? ¿Estás seguro de que quieres borrar el macro $s1? Czy na pewno chcesz usunąć makro $s1? popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
830 829 1 Вы не можете рекомендовать самого себя. You cannot recommend yourself. No puedes recomendarte a ti mismo. Nie możesz zarekomendować siebie. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
831 830 1 $c1 получает от Вас рекомендацию. Осталось рекомендаций: $s2. $c1 has received a recommendation from you. Recommendations left: $s2. $c1 recibe una recomendación tuya. Te quedan $s2 recomendaciones. $c1 otrzymuje od ciebie rekomendację. Pozostałe rekomendacje: $s2. none B09B79FF ItemSound3.sys_recommend 0 0 0 0 0 0 none
832 831 1 $c1 дает Вам рекомендацию. $c1 gives you a recommendation. Has sido recomendado por $c1. $c1 przyznaje ci rekomendację. none B09B79FF ItemSound3.sys_recommend 0 0 0 0 0 0 none
833 832 1 Вы уже давали рекомендацию этому персонажу. You have already given a recommendation to this character. Ya has dado una recomendación a este personaje. Ta postać otrzymała już od ciebie rekomendację. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
834 833 1 Вы использовали все рекомендации. Количество рекомендаций обновляется каждый день в час дня. You have used all recommendations. Their counter is reset daily at 13:00. Has gastado todas las recomendaciones. El número de créditos de recomendación se actualiza cada día a las 13:00. Wszystkie rekomendacje zostały wykorzystane. Licznik resetuje się codziennie o 13:00. none B09B79FF ItemSound3.sys_denial 0 0 0 0 0 0 Вы использовали все рекомендации. Количество рекомендаций обновляется каждый день в час дня. none
835 834 1 На брошенных персонажем $c1 кубиках выпало $s2. $c1 has rolled a $s2. $c1 ha sacado un $s2. Gracz $c1 wylosował $s2. none B09B79FF ItemSound3.sys_make_success 0 0 0 0 0 0 none
836 835 1 Сейчас бросить кубики нельзя. Попробуйте позже. You may not throw the dice at this time. Try again later. No puedes lanzar los dados en este momento. Prueba de nuevo más tarde. Nie możesz teraz rzucić kością. Spróbuj ponownie później. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
837 836 1 Вы не можете взять этот предмет, так как Ваш инвентарь переполнен. You cannot take this item because your inventory is full. No puedes coger este objeto porque tu inventario está lleno. Nie możesz wziąć tego przedmiotu, ponieważ twój ekwipunek jest pełny. popup B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 popup
838 837 1 Описание макроса не должно превышать 32 символа. Macro descriptions may contain up to 32 characters. La descripción de macro pueden contener hasta 32 caracteres. Opisy makr mogą zawierać do 32 znaków. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
839 838 1 Введите имя макроса. Enter the name of the macro. Introduce el nombre de la macro. Wprowadź nazwę makra. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
840 839 1 Макрос с таким именем уже существует. The name is already in use by another macro. Ya existe un macro con este nombre. Tę nazwę ma już inne makro. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup