Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 721 | 720 | 1 | Цена покупки превышает Ваш капитал, поэтому начать торговлю невозможно. | The purchase price is higher than the amount of money you have; you cannot open a private store. | El precio de compra supera tu capital, por lo que no es posible empezar a comerciar. | Cena zakupu jest wyższa od ilości posiadanych pieniędzy, nie możesz otworzyć sklepu prywatnego. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 722 | 721 | 1 | Во время осады замка создать альянс нельзя. | You cannot create an alliance while participating in a siege. | No puedes crear una alianza mientras participas en un asedio. | Nie możesz stworzyć sojuszu, kiedy bierzesz udział w oblężeniu. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 723 | 722 | 1 | Один из кланов, входящих в альянс, участвует в осаде замка, поэтому распустить альянс невозможно. | You cannot dissolve an alliance while an affiliated clan is participating in a siege battle. | No puedes disolver la alianza mientras que un clan afiliado esté participando en una batalla de asedio. | Nie możesz rozwiązać sojuszu, kiedy powiązany z nim klan bierze udział w bitwie oblężeniowej. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 724 | 723 | 1 | Данный клан участвует в осаде замка. | The opposing clan is participating in a siege battle. | Este clan está participando en una batalla de asedio. | Wrogi klan bierze udział w bitwie oblężeniowej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 725 | 724 | 1 | Нельзя уйти во время осады замка. | You cannot leave while participating in a siege battle. | No puedes irte mientras participas en una batalla de asedio. | Nie możesz odejść, kiedy bierzesz udział w bitwie oblężeniowej. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 726 | 725 | 1 | Нельзя изгнать из альянса клан, участвующий в осаде замка. | You cannot banish a clan from an alliance while the clan is participating in a siege. | No puedes expulsar a un clan de una alianza mientras está participando en un asedio. | Nie wyrzucić sojuszu klanu biorącego udział w bitwie oblężeniowej. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 727 | 726 | 1 | Состояние заморозки. Подождите немного. | The frozen condition has started. Please wait a moment. | Estado de congelación. Por favor espera un momento. | Rozpoczął się stan zamrożenia. Zaczekaj chwilę. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 728 | 727 | 1 | Замороженное состояние закончилось. | The frozen condition was removed. | El estado de congelación ha sido eliminado. | Stan zamrożenia został usunięty. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 729 | 728 | 1 | Нельзя подать заявку на роспуск в течение 7 дней после предыдущей. | You cannot apply for dissolution again within seven days after a previous application for dissolution. | No puedes solicitar la disolución durante los 7 días siguientes a la solicitud anterior. | Nie możesz poprosić ponownie o rozwiązanie przed upływem 7 dni. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 730 | 729 | 1 | Нельзя выбросить данный предмет. | That item cannot be discarded. | No se puede desechar este objeto. | Ten przedmiot nie może zostać wyrzucony. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 731 | 730 | 1 | - Поддержка получена $s1 раз(а).\n - На сегодня осталось запросов во всемирную поддержку: $s2. | - Support received: $s1 time(s) - Global support requests left for today: $s2 | - Asistencia recibida $s1 veces.\n - Para hoy, quedan $s2 solicitudes a la asistencia mundial . | - Otrzymano wsparcie $s1 raz(y)\n- Pozostałe na dziś dostępne prośby o wsparcie globalne: $s2 | petition | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | |||||||||
| 732 | 731 | 1 | $c1 получил поддержку от GM. Номер во всемирной поддержке: $s2. | $c1 has received GM's support. Global support number: $s2. | $c1 Ha recibido asistencia de Game Master. Número en asistencia mundial: $s2. | Gracz $c1 otrzymał wsparcie GM-a. Numer wsparcia globalnego: $s2. | petition | B09B79FF | 731 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 733 | 732 | 1 | Игровой мастер просит о приватной беседе $c1. | $c1 has received a request for a consultation with the GM. | $c1 ha recibido una solicitud de consulta con el máster. | Gracz $c1 otrzymał prośbę o konsultację z GM-em. | petition | B09B79FF | 732 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 734 | 733 | 1 | Сегодня Вы отправили максимальное количество запросов во всемирную поддержку из $s1. Лимит отправки исчерпан. | You have submitted maximum number of $s1 global support requests today. You cannot submit more requests. | Hoy has enviado el máximo número de solicitudes a la asistencia mundial - $s1. Se ha alcanzado el límite de envío. | Przesłano już dziś maksymalną liczbę $s1 zgłoszeń do wsparcia światowego. Nie możesz wysłać ich więcej. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 733 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | |||||||
| 735 | 734 | 1 | Не удалось подать запрос во всемирную поддержку. $c1 уже подал запрос во всемирную поддержку. | Unable to send request to the global support. $c1 has already submitted global support request. | No se ha podido enviar una solicitud a la asistencia mundial. $c1Ya ha enviado una solicitud a la asistencia mundial. | Nie można wysłać zgłoszenia do wsparcia globalnego. Gracz $c1 przesłał już takie zgłoszenie. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 736 | 735 | 1 | Игрок $c1 не смог подать запрос во всемирную поддержку. Номер ошибки: $s2. | $c1 was unable to send global support request. Error number: $s2. | El jugador $c1 no ha podido enviar una solicitud a la asistencia mundial. Número de error: $s2 | Gracz $c1 nie mógł wysłać prośby o wsparcie globalne. Kod błędu: $s2. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 737 | 736 | 1 | Запрос во всемирную поддержку отозван. Количество запросов, которые можно отправить: $s1. | Your global support request has been revoked. Number or requests you can send: $s1. | La solicitud a la asistencia mundial ha sido retirada. Número de solicitudes que se pueden enviar: $s1. | Twoja prośba o wsparcie globalne została cofnięta. Liczba możliwych do przesłania próśb: $s1. | petition | B09B79FF | 736 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 738 | 737 | 1 | Запрос игрока $c1 во всемирную поддержку отменен. | $c1's global support request was cancelled. | La solicitud a la asistencia mundial del jugador $c1 ha sido cancelada. | Prośba gracza $c1 o wsparcie globalne została anulowana. | petition | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | |||||||||
| 739 | 738 | 1 | Запросы во всемирную поддержку не принимаются. | Global support does not accept requests at the moment. | No se aceptan solicitudes a la asistencia mundial. | Wsparcie globalne nie przyjmuje obecnie zgłoszeń. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition | ||||||||
| 740 | 739 | 1 | Отмена запроса игрока $c1 во всемирную поддержку не удалась. Код ошибки: $s2. | $c1's global support request was not cancelled. Error code: $s2. | La solicitud a la asistencia mundial del jugador $c1 ha sido cancelada. Código de error: $s2. | Prośba gracza $c1 o wsparcie globalne nie została anulowana. Kod błędu: $s2. | petition | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | petition |