Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
35/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
681 680 1 Вы не можете участвовать в аукционе. You do not meet the requirements to participate in an auction. No puedes participar en la subasta. Nie spełniasz wymagań udziału w aukcji. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
682 681 1 Ваш клан не владеет обителью. The clan does not own a clan hall. Tu clan no tiene el salón del clan. Klan nie posiada sali klanowej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
683 682 1 Перемещение в другую деревню. Продолжить? You are moving to another village. Do you want to continue? Trasladarse a otro pueblo. ¿Quieres continuar? Przenosisz się do innej wioski. Czy chcesz kontynuować? popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
684 683 1 У Вас нет прав на получение этого предмета. There are no priority rights on a sweeper. No tienes derechos para obtener este objeto. Brak priorytetowych praw przy przeszukaniach. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
685 684 1 Во время осады крепости установить наемников невозможно. You cannot position mercenaries during a siege. No puedes posicionar mercenarios durante el asedio. Nie możesz rozmieszczać najemników podczas oblężenia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
686 685 1 Вы не можете объявить войну клану, входящему в Ваш альянс. You cannot apply for clan war with a clan that belongs to the same alliance. No puedes declarar la guerra a un clan de tu alianza. Nie możesz poprosić o wojnę klanu, który należy do tego samego sojuszu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
687 686 1 Вы получили $s1 ед. урона от магии. You've received $s1 damage from magic. Has recibido $s1 de daño por magia. Otrzymujesz $s1 pkt. obrażeń od magii. damage B09B79FF 0 0 0 0 0 0 damage
688 687 1 Вы не можете передвигаться в замерзшем состоянии. Подождите немного. You cannot move while frozen. Please wait. No puedes moverte mientras estás congelado. Por favor espera. Nie możesz się poruszać po zamrożeniu. Poczekaj. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
689 688 1 Клан, владеющий замком, автоматически заносится в список защитников. Castle-owning clans are automatically registered on the defending side. El clan poseedor del castillo se añade automáticamente a la lista de defensores. Klany posiadające zamek są automatycznie rejestrowane po stronie obrońców. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
690 689 1 Клан, владеющий замком, не может участвовать в других осадах. A clan that owns a castle cannot participate in another siege. El clan poseedor del castillo no puede participar en otro asedio. Klan, który posiada zamek, nie może brać udziału w innym oblężeniu. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
691 690 1 Так как Вы состоите в одном альянсе с кланом, владеющим крепостью, Вы не можете войти в состав осаждающих замок. You cannot register as an attacker because you are in an alliance with the castle-owning clan. No puedes inscribirte como atacante porque estás en una alianza con el clan propietario del castillo. Nie możesz zarejestrować się jako atakujący, ponieważ jesteś w sojuszu z klanem posiadającym zamek. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
692 691 1 Клан $s1 уже состоит в альянсе $s2. $s1 clan is already a member of $s2 alliance. El clan $s1 ya es miembro de la alianza $s2. Klan $s1 należy już do sojuszu $s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
693 692 1 Ваш соратник заморожен. Подождите немного. The other party is frozen. Please wait a moment. Tu compañero está congelado. Dale un poco de tiempo. Przeciwnik jest zamrożony. Poczekaj chwilę. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
694 693 1 Прибывшая посылка находится в другом хранилище. The package that arrived is in another warehouse. El paquete que ha llegado está en otro almacén. Przysłana paczka jest w innym magazynie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
695 694 1 Посылок не было. No packages have arrived. No ha llegado ningún paquete. Nie przybyła żadna paczka. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
696 695 1 Вы не можете дать имя питомцу. You cannot set a name for the pet. No puedes poner nombre a la mascota. Nie możesz ustawić imienia zwierzaka. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
697 696 1 На ваш аккаунт поступила заявка по неоплате услуг в интернет клубе. Обратитесь в службу поддержки. Your account is restricted for not paying your PA usage fees. Tu cuenta ha sido restringida por no pagar por tu uso de cuenta premium. Twoje konto podlega ograniczeniom za nieopłacenie KP. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
698 697 1 Число улучшений предмета неверно. The item enchant value is strange. El número de mejoras del objeto es incorrecto. Wartość zaklęcia przedmiotu jest dziwna. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
699 698 1 Цена предмета отличается от такого же в списке продаж. The price is different than the same item on the sales list. El precio del objeto difiere del mismo objeto en la lista de ventas. Cena jest inna niż w przypadku tego samego przedmiotu na liście sprzedaży. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
700 699 1 В данный момент покупка не производится. Currently not purchasing. En este momento no se está realizando ninguna compra. Zakupy nie są obecnie dokonywane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none