Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6921 | 14600 | 1 | Придется его разочаровать, ха-ха-ха! | Available only in a peaceful zone. | Disponible sólo en la zona pacífica. | Dostępne tylko w strefie pokojowej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6922 | 14601 | 1 | Доступно только в мирной зоне. | 200+ items are available for distribution. Continue with the raid allotment. | Hay más de 200 objetos disponibles para distribuir. Realiza un cálculo de incursión. | Do dystrybucji dostępnych jest 200+ przedmiotów. Kontynuuj przydział raidu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Доступно только в мирной зоне. | none | ||||||||
| 6923 | 14602 | 1 | Для распределения доступно более 200 предметов. Проведите расчет рейда. | You can only dismount in a peaceful zone. Use a Scroll of Escape to teleport to the nearest town. | Sólo puedes desmontar en una zona pacífica. Usa el Pergamino de Teletransporte para moverte a la ciudad más cercana. | Możesz zejść z wierzchowca wyłącznie w strefie pokojowego. Użyj zwoju ucieczki, aby przenieść się do najbliższego miasta. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Для распределения доступно более 200 предметов. Проведите расчет рейда. | none | ||||||||
| 6924 | 14603 | 1 | Спешиться можно только в мирной зоне. Используйте Свиток Телепорта, чтобы переместить в ближайший город. | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font><br1><font name="hs13" color="EFF1F1">Victory!</font> | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font><br1><font name="hs13" color="EFF1F1">¡Victoria!</font> | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font><br1><font name="hs13" color="EFF1F1">Zwycięstwo!</font> | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Спешиться можно только в мирной зоне. Используйте Свиток Телепорта. | none | ||||||||
| 6925 | 14604 | 1 | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font><br1><font name="hs13" color="EFF1F1">Победа!</font> | The entrance to the Fafurion Temple will open in 20 min. | La entrada al Templo de Fafurion se abrirá en 20 minutos. | Wejście do świątyni Fafuriona zostanie otwarte za 20 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6926 | 14605 | 1 | Вход в Храм Фафуриона откроется через 20 мин. | The entrance to the Fafurion Temple will open in 5 min. | La entrada al Templo de Fafurion se abrirá en 5 minutos. | Wejście do świątyni Fafuriona zostanie otwarte za 5 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вход в Храм Фафуриона откроется через 20 мин. | none | ||||||||
| 6927 | 14606 | 1 | Вход в Храм Фафуриона откроется через 5 мин. | The entrance to the Fafurion Temple will close in 20 min. | La entrada al Templo de Fafurion se cerrará en 20 minutos. | Wejście do świątyni Fafuriona zostanie zamknięte za 20 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вход в Храм Фафуриона откроется через 5 мин. | none | ||||||||
| 6928 | 14607 | 1 | Вход в Храм Фафуриона закроется через 20 мин. | The entrance to the Fafurion Temple will close in 5 min. | La entrada al Templo de Fafurion se cerrará en 5 minutos. | Wejście do świątyni Fafuriona zostanie zamknięte za 5 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вход в Храм Фафуриона закроется через 20 мин. | none | ||||||||
| 6929 | 14608 | 1 | Вход в Храм Фафуриона закроется через 5 мин. | Current location: $s1 / $s2 / $s3 (near the Warg Settlement) | Ubicación actual: $s1 / $s2 / $s3 (cerca del asentamiento de Huargos) | Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (przy osadzie wargów) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вход в Храм Фафуриона закроется через 5 мин. | none | ||||||||
| 6930 | 14609 | 1 | Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (рядом с Поселением Варгов) | You cannot select your current class. | No se puede elegir la clase actual. | Nie możesz wybrać swojej obecnej klasy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6931 | 14610 | 1 | Нельзя выбрать текущий класс. | The Fafurion Temple is open on weekend. | La entrada al Templo de Fafurion abre los fines de semana. | Świątynia Fafuriona jest otwarta w weekendy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Нельзя выбрать текущий класс. | none | ||||||||
| 6932 | 14611 | 1 | Вход в Храм Фафуриона открывается по выходным. | The raid auction is cancelled. | La subasta de incursión se ha detenido. | Aukcja raidu została anulowana. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вход в Храм Фафуриона открывается по выходным. | none | ||||||||
| 6933 | 14612 | 1 | Рейдовый аукцион остановлен. | Minimal bid: $s1 adena | Puja mínima: $s1 de adena | Minimalna oferta: $s1 szt. adeny | siege | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Рейдовый аукцион остановлен. | essential | ||||||||
| 6934 | 14613 | 1 | Минимальная ставка: $s1 аден | If you die while riding a Wyvern, you can only resurrect in a peaceful zone. | Los personajes que mueren montados en un Guiverno sólo pueden ser resucitados en una zona pacífica. | Jeśli zginiesz, dosiadając wiwerny, możesz ulec wskrzeszeniu wyłącznie w strefie pokojowej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6935 | 14614 | 1 | Персонажи, погибшие верхом на Виверне, могут быть воскрешены только в мирной зоне. | You have made a bid! | ¡Puja hecha! | Złożono ofertę! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Воскрешение за пределами мирной зоны недоступно. | none | ||||||||
| 6936 | 14615 | 1 | Ставка сделана! | You are disconnected due to the maintenance. Please return to the game later. | La conexión ha sido interrumpida para realizar tareas de mantenimiento.\nPor favor, conéctate más tarde. | Nastąpiło rozłączenie ze względu na prace konserwacyjne.\nWróć do gry później. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Ставка сделана! | none | ||||||||
| 6937 | 14616 | 1 | Подключение прервано для проведения профилактики.\nПожалуйста, зайдите в игру позже. | <$s2> The auction starts! | <$s2> ¡Comienzo de la subasta! | <$s2> Rozpoczyna się aukcja! | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 6938 | 14617 | 1 | <$s2> Начало аукциона! | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font> wins! | ¡<font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font> gana! | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font> zwycięża! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6939 | 14618 | 1 | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font> побеждает! | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font><br1><font name="hs13" color="EFF1F1">Random distribution!</font> | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font><br1><font name="hs13" color="EFF1F1">Distribución aleatoria</font> | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font><br1><font name="hs13" color="EFF1F1">Losowa dystrybucja!</font> | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6940 | 14619 | 1 | <font name="hs13" color="FFDE66">$s1</font><br1><font name="hs13" color="EFF1F1">Случайное распределение!</font> | The auction starts! | ¡Comienzo de la subasta! | Rozpoczyna się aukcja! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |