Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
332/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
6621 13793 1 Если карма достигнет значения $s1 или счетчик PK опустится до $s2, Вы будете отправлены в Подземный Лабиринт. Your reputation has reached $s1 or your PK counter is $s2 or less, so you are teleported to the Underground Labyrinth. El karma ha alcanzado el valor de $s1 o el contador PA bajó hasta $s2; vas a ser trasladado al Laberinto Subterráneo. Twoja reputacja osiągnęła $s1 lub licznik ZG wynosi $s2 albo mniej, dlatego następuje przeniesienie do podziemnego labiryntu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6622 13794 1 Карма достигла значения $s1 или счетчик PK опустился до $s2, поэтому Вы отправляетесь в Подземный Лабиринт. You are about to enter $s1. It cannot be undone, the instance zone will become bound to you. Vas a entrar a $s1. La decisión no se puede cambiar, la zona horaria se vinculará al personaje. Wejście do strefy instancyjnej $s1 nie może zostać cofnięte - zostanie ona do ciebie przypisana. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6623 13795 1 Вы входите в $s1. Решение изменить нельзя, временная зона будет привязана к персонажу. You are under attack! ¡Personaje bajo ataque! Ktoś cię atakuje! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6624 13796 1 Персонаж атакован! Equipped: $s1 Equipado: $s1 Na wyposażeniu: $s1 none B09B79FF Alarm_PlayerHit 10 0 0 0 0 0 none
6625 13797 1 Экипировано: $s1 Unable to change the equipment set. Try again later. No se pudo modificar el equipamiento. Vuelve a intentarlo más tarde. Nie można zmienić zestawu wyposażenie. Spróbuj ponownie później. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Экипировано: $s1 none
6626 13798 1 Не удалось сменить комплект снаряжения. Повторите попытку позже. Reloading. Please try again later. Recargando. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. Przeładowywanie. Spróbuj ponownie później. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Не удалось сменить комплект снаряжения. Повторите попытку позже. none
6627 13799 1 Перезарядка. Повторите попытку позже. Are you sure you want to exchange $s1? ¿Estás seguro de que quieres intercambiar el objeto $s1? Czy na pewno chcesz dokonać wymiany przedmiotu $s1? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Перезарядка. Повторите попытку позже. none
6628 13800 1 Вы уверены, что хотите обменять предмет $s1? Are you sure you want to exchange $s1? Note that effects applied on the item disappear upon exchange. ¿Es seguro que quieres cambiar el objeto $s1? Recuerda que después del intercambio, los efectos aplicados al objeto desaparecen. Czy na pewno chcesz dokonać wymiany przedmiotu $s1? Pamiętaj, że efekty nałożone na przedmiot znikają w chwili wymiany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6629 13801 1 Вы уверены, что хотите обменять предмет $s1? Помните, что при обмене эффекты, наложенные на предмет, исчезают. Set the chosen crest for your clan? ¿Establecer la insignia seleccionada como distintivo del clan? Ustawić wybrany herb klanu? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6630 13802 1 Установить выбранную эмблему в качестве эмблемы клана? The menu is saved. Menú guardado. Menu zostało zapisane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6631 13803 1 Меню сохранено. All menu changes are cancelled. Cambio del menú cancelados. Wszystkie zmiany w menu zostały anulowane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Меню сохранено. none
6632 13804 1 Изменения меню отменены. All menu settings are reset. Todos los ajustes del menú restablecidos. Wszystkie ustawienia menu zostały zresetowane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Меню удалено. none
6633 13805 1 Все настройки меню сброшены. You have chosen the last menu icon. No more can be added. Se ha seleccionado el número máximo de iconos. No se puede añadir más. Wybrano ostatnią ikonę menu. Nie można dodać więcej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Все настройки меню сброшены. none
6634 13806 1 Выбрана последняя иконка меню. Добавить еще одну нельзя. Critical success rate: $s1%% Probabilidad de éxito crítico: $s1 %% Szansa na sukces krytyczny: $s1%% none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Выбрана последняя иконка меню. Добавить еще одну нельзя. none
6635 13807 1 Шанс критического успеха: $s1%% Upon upgrade to Lv. $s1 Mejorando hasta Nvl. $s1 Przy ulepszeniu do poz. $s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6636 13808 1 При усилении до Ур. $s1 Additional effect if all stats are upgraded to Lv. $s1 Efecto adicional cuando todos los atributos estén mejorados hasta Nvl. $s1 Dodatkowy efekt przy ulepszeniu wszystkich statystyk do poz. $s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6637 13809 1 Дополнительный эффект, если все параметры улучшены до Ур. $s1 Reset the upgrade counter? ¿Restablecer el contador de mejoras? Zresetować licznik ulepszeń? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6638 13810 1 Сбросить количество усилений? Do you want to proceed with upgrade? ¿Mejorar? Czy chcesz kontynuować ulepszanie? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6639 13811 1 Улучшить? Enchant XP: +$s1 Experiencia de modificación: + $s1 PD zaklinania: +$s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6640 13812 1 Опыт модификации: +$s1 Crafting is available $s1 time(s) a day Hay $s1 oportunidades de creación al día. Rzemiosło jest dostępne $s1 raz(y) dziennie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none