Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6201 | 13271 | 1 | Нельзя использовать предмет. Он не отвечает заявленным условиям. | VP added. | PV añadidos. | Dodano Pżyw. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Нельзя использовать предмет. Он не отвечает заявленным условиям. | none | ||||||||
| 6202 | 13272 | 1 | Добавлены VP. | Augmented items cannot be equipped. | Los objetos encantados no se pueden equipar. | Wzmocnionych przedmiotów nie można dodać do wyposażenia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Добавлены VP. | none | ||||||||
| 6203 | 13274 | 1 | Зачарованный предмет экипировать нельзя. | It's impossible to play the Magic Lamp Game. | No puedes participar en el Juego de la Lámpara Mágica. | Gra w magiczną lampę nie jest możliwa. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Зачарованный предмет экипировать нельзя. | none | ||||||||
| 6204 | 13275 | 1 | В Игру Волшебной Лампы сыграть нельзя. | Augmentation in progress! | ¡Encantamiento en marcha! | Trwa wzmacnianie! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | В Игру Волшебной Лампы сыграть нельзя. | none | ||||||||
| 6205 | 13276 | 1 | Идет зачарование! | The action is not completed. Try again later, please. | La acción solicitada no se ha completado. Inténtalo más tarde. | Działanie nie zostało ukończone. Spróbuj ponownie później. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6206 | 13277 | 1 | Запрошенное действие не было выполнено. Пожалуйста, попробуйте позже. | $s1 pt(s) | $s1 puntos | $s1 pkt | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Запрошенное действие не было выполнено. Пожалуйста, попробуйте позже. | none | ||||||||
| 6207 | 13278 | 1 | $s1 оч. | Due to the elixir's effect, your stats +$s1. | Gracias al elixir tomado, los puntos de características del personaje aumentan +$s1. | W efekcie działania eliksiru statystyki +$s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6208 | 13279 | 1 | Благодаря принятому эликсиру, очки характеристик персонажа +$s1. | The elixir is unavailable. | El elixir no está disponible. | Eliksir jest niedostępny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Благодаря принятому эликсиру, очки характеристик персонажа +$s1. | none | ||||||||
| 6209 | 13280 | 1 | Эликсир недоступен. | $s1 has obtained $s2 at the Secret Shop! | ¡$s1 Recibe el objeto $s2 en la tienda secreta! | $s1 zdobywa przedmiot $s2 z tajnego sklepu! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Эликсир недоступен. | none | ||||||||
| 6210 | 13281 | 1 | В Секретной Лавке $s1 получает предмет $s2! | $s1 gets an item for visiting the Secret Shop! | ¡$s1 Recibe un objeto por visitar la tienda secreta! | $s1 otrzymuje przedmiot za odwiedziny w tajnym sklepie! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6211 | 13282 | 1 | За посещение Секретной лавки $s1 получает предмет! | $s1 has obtained $s2 at the Secret Shop! | ¡$s1 Recibe el objeto $s2 en la tienda secreta! | $s1 zdobywa przedmiot $s2 z tajnego sklepu! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6212 | 13283 | 1 | В Секретной лавке $s1 получает предмет $s2! | $s1 gets an item for visiting the Secret Shop! | ¡$s1 Recibe un objeto por visitar la tienda secreta! | $s1 otrzymuje przedmiot za odwiedziny w tajnym sklepie! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6213 | 13284 | 1 | За посещение Секретной лавки $s1 получает предмет! | <Secret Shop bonus> $s1 gets a Three-Star Reward. | <Bonificación de la Tienda secreta> $s1 obtiene un objeto. | <Premia tajnego sklepu> $s1 otrzymuje nagrodę trzygwiazdkową. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6214 | 13285 | 1 | <Бонус Секретной лавки> $s1 получает Трехзвездную Награду. | Your clan member $s1 has obtained the Three-Star Reward and wants to share this good news. | El miembro de tu clan $s1 ha recibido la Recompensa de Tres Estrellas y quiere compartir la buena noticia. | $s1 z twojego klanu otrzymuje nagrodę trzygwiazdkową i chce się podzielić dobrą wiadomością. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6215 | 13286 | 1 | $s1 из вашего клана получает Награду Трех Звезд и хочет разделить свою радость. | The Secret Shop is closed. See you next time! | La tienda secreta está cerrada. Únete a nosotros la próxima vez. | Tajny sklep jest zamknięty. Do zobaczenia następnym razem! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6216 | 13287 | 1 | Секретная Лавка закрыта. Присоединяйтесь к нам в следующий раз. | You are not authorized to start or stop hostilities. | No estás autorizado para iniciar/ detener las hostilidades. | Nie masz uprawnień do rozpoczęcia lub zakończenia wrogich działań. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Секретная Лавка закрыта. Присоединяйтесь к нам в следующий раз. | none | ||||||||
| 6217 | 13288 | 1 | У Вас нет полномочий начинать/ прекращать вражду. | The limit of hostile clan registrations is exceeded. | Se ha alcanzado el límite de registros de clanes hostiles. | Limit zarejestrowanych wrogich klanów został przekroczony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | У Вас нет полномочий начинать/ прекращать вражду. | none | ||||||||
| 6218 | 13289 | 1 | Достигнут лимит числа зарегистрированных враждебных кланов. | This clan has already been registered as hostile. | Este clan ya ha sido registrado como hostil. | Ten klan został już zarejestrowany jako wrogi. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Достигнут лимит числа зарегистрированных враждебных кланов. | none | ||||||||
| 6219 | 13290 | 1 | Этот клан уже зарегистрирован в качестве враждебного. | The '$s1' clan is registered as hostile. | El clan $s1 ha sido registrado como hostil. | Klan $s1 jest zarejestrowany jako wrogi. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Этот клан уже зарегистрирован в качестве враждебного. | none | ||||||||
| 6220 | 13291 | 1 | Клан $s1 зарегистрирован в качестве враждебного. | Hostility with clan $s1 is cancelled. | Se ha cancelado la hostilidad con el clan $s1. | Wrogość z klanem $s1 została odwołana. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Клан $s1 зарегистрирован в качестве враждебного. | none |