Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6081 | 13151 | 1 | $s1 успешно поднял флаг! | The fortress battle will be over in $s1 min. | La batalla del fuerte terminará en $s1 min. | Bitwa o fortecę zakończy się za $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | $s1 успешно поднял флаг! | none | ||||||||
| 6082 | 13152 | 1 | Битва за крепость закончится через $s1 мин. | The fortress battle is over. | La batalla del fuerte ha terminado. | Bitwa o fortecę dobiegła końca. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Битва за крепость закончится через $s1 мин. | none | ||||||||
| 6083 | 13153 | 1 | Битва за крепость закончилась. | You can use that only in a fortress battle. | Solamente puedes utilizar eso en las Batallas del fuerte. | Możesz tego użyć tylko podczas bitwy o fortecę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Битва за крепость закончена! | none | ||||||||
| 6084 | 13154 | 1 | Вы можете использовать это только в Битве за крепость. | $s1 is trying to display the flag. | $s1 está intentando izar la bandera. | $s1 próbuje wywiesić flagę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы можете использовать это только в Битве за крепость. | none | ||||||||
| 6085 | 13155 | 1 | $s1 пытается поднять флаг. | Current location: $s1 / $s2 / $s3 (near the Death Knight Base) | Ubicación actual: $s1 / $s2 / $s3 (Cerca de la Base) | Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (przy bazie rycerzy śmierci) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | $s1 пытается поднять флаг. | none | ||||||||
| 6086 | 13156 | 1 | Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (рядом с Базой Рыцарей Смерти) | Enchant success rate can be increased for items with enchant values of +4 or higher. | A los objetos con valor de +4 o superior se les puede aumentar la probabilidad de modificación. | Szansa powodzenia zaklinania może zostać zwiększona dla przedmiotów o wartościach zaklęcia +4 lub wyższych. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6087 | 13157 | 1 | Предметам с показателями от +4 можно повысить шанс модификации. | A clan that owns a castle cannot display a flag. | Un clan que posee un castillo no puede izar la bandera. | Klan, który posiada zamek, nie może wywiesić flagi. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6088 | 13158 | 1 | Клан, владеющий замком, не может поднять флаг. | A clan that owns a castle cannot get a flag. | Un clan que posee un castillo no puede obtener la bandera. | Klan, który posiada zamek, nie może zdobyć flagi. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Клан с замком не может поднять флаг. | none | ||||||||
| 6089 | 13159 | 1 | Клан, владеющий замком, не может получить флаг. | A clan that owns a castle cannot put a seal. | Un clan que posee un castillo no puede poner un sello. | Klan, który posiada zamek, nie może użyć pieczęci. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Клан, владеющий замком, не может получить флаг. | none | ||||||||
| 6090 | 13160 | 1 | Клан, владеющий крепостью, не может наложить печать. | If enchanting from +0 to +2 is failed, enchant value is reset to 0. | Si el intento de modificación de +0 a +2 falla\n, el valor de modificación se pone a cero. | Jeśli zaklinanie z +0 do +2 się nie powiedzie,\nwartość zaklęcia zostanie zresetowana do 0. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Клан, владеющий крепостью, не может наложить печать. | none | ||||||||
| 6091 | 13161 | 1 | При неудаче попытки модификации с +0 до +2\nзначение модификации обнуляется. | Only characters of Lv. 40+ after the 2nd class change can participate in the tournament. | Sólo los personajes de nivel 40 o superior que hayan completado el 2º cambio de clase pueden participar en el torneo. | Tylko postaci na poziomie 40 lub wyższym po 2. zmianie klasy mogą brać udział w turnieju. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6092 | 13162 | 1 | В состязании могут участвовать только персонажи 40-го уровня и выше, завершившие 2-ю смену профессии. | Can only be used by characters of Lv. 40+ after the 2nd class change. | Sólo pueden utilizarlo los personajes de nivel 40 o superior que hayan obtenido una segunda clase. | Tylko postaci na poziomie 40 lub wyższym po 2. zmianie klasy mogą tego użyć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | В состязании могут участвовать только персонажи 40-го уровня и выше, завершившие 2-ю смену профессии. | none | ||||||||
| 6093 | 13163 | 1 | Могут использовать персонажи 40-го уровня и выше, получившие вторую профессию. | The OTP number is incorrect. | El número de la contraseña de un solo uso es incorrecto. | Numer hasła jednorazowego jest nieprawidłowy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6094 | 13164 | 1 | Введен неверный номер OTP. | Cannot be used because the character limit is reached. Use a standard teleport. | No se puede utilizar porque se ha alcanzado el límite de personajes. Utiliza un teletransporte normal. | Nie można użyć ze względu na osiągnięty limit postaci. Użyj teleportu standardowego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6095 | 13165 | 1 | Достигнуть лимит на число персонажей, использование невозможно. Воспользуйтесь обычным телепортом. | Cost: $s1 adena. Continue? | Coste: $s1 de adena. ¿Quieres continuar? | Koszt: $s1 szt. adeny. Kontynuować? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Достигнуть лимит на число персонажей, использование невозможно. Воспользуйтесь обычным телепортом. | none | ||||||||
| 6096 | 13166 | 1 | Стоимость: $s1 аден. Продолжить? | You are going to share location in the $s1 chat. $s2 L-Coins are required. Continue? | El personaje $s1 está dispuesto a compartir su ubicación en el chat. Se requieren $s2 monedas L.\n\n¿Quieres continuar? | Udostępnisz lokalizację w następującym czacie: $s1. Liczba niezbędnych L-Coinów: $s2.\n\nKontynuować? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6097 | 13167 | 1 | Персонаж $s1 намерен сообщить в чате свои координаты. Требуются Монеты L: $s2.\n\nПродолжить? | $s1 has shared their location. Go there? | $s1 ha compartido su ubicación.\n¿Quieres ir allí? | $s1 udostępnia swoją lokalizację.\nChcesz się tam przenieść? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6098 | 13168 | 1 | $s1 сообщил свои координаты.\nПереместиться туда? | You cannot share your location in your current state. | No puedes compartir tu ubicación en el estado actual. | Nie możesz udostępnić lokalizacji w swoim obecnym stanie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6099 | 13169 | 1 | В текущем состоянии сообщить свои координаты нельзя. | You are not in a party. You cannot share your location in the party channel. | El personaje no es miembro del grupo. No puedes compartir la ubicación en el canal del grupo. | Nie jesteś obecnie w drużynie. Nie możesz udostępnić lokalizacji na kanale drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | В текущем состоянии сообщить свои координаты нельзя. | none | ||||||||
| 6100 | 13170 | 1 | Персонаж не состоит в группе. Сообщить координаты в канале группы нельзя. | You are not in a clan. You cannot share your location in the clan channel. | El personaje no es miembro del clan. No puedes compartir la ubicación en el canal del clan. | Nie jesteś obecnie w klanie. Nie możesz udostępnić lokalizacji na kanale klanowym. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж не состоит в группе. Сообщить координаты в канале группы нельзя. | none |