Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 41 | 40 | 1 | Из-за того, что это TGS демо, персонаж возродится немедленно. | This is the TGS demo: the character will immediately be restored. | Debido a que es la demo de TGS: el personaje se revivirá de inmediato. | To jest demo TGS: twoja postać zostanie natychmiast przywrócona. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 42 | 41 | 1 | Вы натягиваете тетиву. | You carefully nock an arrow. | Colocas una flecha con cuidado. | Ostrożnie nakładasz strzałę na cięciwę. | battle | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | battle | |||||||||
| 43 | 42 | 1 | Вы увернулись от атаки противника $c1. | You have avoided $c1's attack. | Has esquivado un ataque de $c1. | $c1 wyprowadza atak, ty go jednak unikasz. | battle | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | battle | |||||||||
| 44 | 43 | 1 | Вы промахнулись. | You have missed. | Has fallado. | Chybiasz. | battle | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | battle | |||||||||
| 45 | 44 | 1 | Критический удар! | Critical hit! | ¡Golpe crítico! | Trafienie krytyczne! | battle | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | battle | |||||||||
| 46 | 45 | 1 | Получено: $s1 опыта. | You have acquired $s1 XP. | Has adquirido $s1 de XP. | Zdobywasz $s1 PD. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 47 | 46 | 1 | Вы используете: $s1. | You have used $s1. | Utilizas $s1. | Użyto przedmiotu: $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 48 | 47 | 1 | Используется: $s1. | You are using $s1. | Estás utilizando $s1. | $s1 - w użyciu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 49 | 48 | 1 | $s1: идет перезарядка. | $s1 is not available at this time: being prepared for reuse. | $s1 no está disponible en este momento: se está preparando para su reutilización. | $s1 nie nadaje się obecnie do użytku: trwa przygotowanie do ponownego użycia. | damage | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | damage | ||||||||
| 50 | 49 | 1 | Надето: $s1. | $s1: equipped. | Equipado $s1. | $s1: na wyposażeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 51 | 50 | 1 | Нет цели. | Your target cannot be found. | No hay objetivo. | Twojego celu nie można znaleźć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 52 | 51 | 1 | Вы не можете использовать это на себя. | You cannot use this on yourself. | No puedes utilizar esto sobre ti mismo. | Nie możesz tego użyć na sobie. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 53 | 52 | 1 | Получено: $s1 аден. | You have obtained $s1 adena. | Has obtenido $s1 de adena. | Otrzymujesz $s1 szt. adeny. | getitems | FFFF00FF | ItemSound.itemequip_etc_money | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | getitems | ||||||||
| 54 | 53 | 1 | Присвоено: $s1 ($s2 шт.) | You have obtained $s1 x$s2. | Has obtenido $s1 ($s2 uds.) | Otrzymujesz: $s1 x$s2. | getitems | FFFF00FF | ItemSound.pickup | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | getitems | ||||||||
| 55 | 54 | 1 | Присвоено: $s1. | You have obtained $s1. | Has obtenido $s1. | Otrzymujesz: $s1. | getitems | FFFF00FF | ItemSound.pickup | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | getitems | ||||||||
| 56 | 55 | 1 | Нельзя поднять: $s1 аден. | You have failed to pick up $s1 Adena. | No se puede recoger: $s1 de adena. | Nie udało ci się wziąć $s1 szt. adeny. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 57 | 56 | 1 | Нельзя поднять: $s1. | You have failed to pick up $s1. | No se puede recoger: $s1. | Nie udało ci się wziąć przedmiotu ($s1). | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 58 | 57 | 1 | Нельзя поднять: $s1 ($s2 шт.) | You have failed to pick up $s2 $s1(s). | No se puede recoger: $s2 ($s1 uds.) | Nie udało ci się wziąć przedmiotu ($s1 x$s2). | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 59 | 58 | 1 | Нельзя получить: $s1 аден. | You have failed to acquire $s1 Adena. | No se puede recoger: $s1 de adena. | Nie udało ci się zdobyć $s1 szt. adeny. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 60 | 59 | 1 | Нельзя получить: $s1. | You have failed to acquire $s1. | No se puede recoger: $s1. | Nie udało ci się zdobyć przedmiotu ($s1). | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |