Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
299/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
5961 13031 1 Нельзя атаковать членов своего клана и наемников при осаде. Turn on Combat Mode. Modo combate activado. Włącz tryb bojowy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Нельзя атаковать членов своего клана и наемников при осаде. none
5962 13032 1 Режим боя включен. Turn off Combat Mode. Modo combate desactivado. Wyłącz tryb bojowy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Режим боя включен. none
5963 13033 1 Режим боя выключен. Mercenary application/application cancellation is being processed. Try again after the process ends. Aceptando/ rechazando de solicitud de mercenario. Inténtalo de nuevo cuando termine el proceso. Zgłoszenie/anulowanie zgłoszenia najemniczego jest w trakcie przetwarzania. Spróbuj ponownie, kiedy dobiegnie ono końca. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Режим боя выключен. none
5964 13034 1 Принимается/отклоняется заявка наемника. Попробуйте еще раз после завершения операции. Your clan’s castle siege task is being processed. Try again after the process ends. Se están haciendo preparativos para el asedio. Inténtalo de nuevo una vez haya terminado. Zadanie związane z oblężeniem zamku twojego klanu jest w trakcie przetwarzania. Spróbuj ponownie, kiedy dobiegnie ono końca. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Принимается/отклоняется заявка наемника. Попробуйте еще раз после завершения операции. none
5965 13035 1 Идет подготовка к осаде. Попробуйте еще раз после завершения подготовки. Impossible to recruit mercenaries at the moment. No se puede reclutar mercenarios en este momento. Rekrutacja najemników jest obecnie niemożliwa. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Идет подготовка к осаде. Попробуйте еще раз после завершения подготовки. none
5966 13036 1 Сейчас набрать наемников нельзя. To recruit mercenaries, clans must participate in the siege. Los miembros del clan que no participan en el asedio no pueden reclutar mercenarios. Aby rekrutować najemników, klan musi brać udział w oblężeniu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Сейчас набрать наемников нельзя. none
5967 13037 1 Члены клана, не участвующие в осаде, не могут набирать наемников. Already recruiting mercenaries. Ya estás reclutando mercenarios. Rekrutujecie już najemników. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Члены клана, не участвующие в осаде, не могут набирать наемников. none
5968 13038 1 Вы уже набираете наемников. You cannot apply for mercenary now. En este momento no puedes presentar una solicitud de participación como mercenario. Nie możesz zgłosić się teraz jako najemnik. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Вы уже набираете наемников. none
5969 13039 1 Сейчас подать заявку на участие в качестве наемника нельзя. The clan is not recruiting mercenaries. Este clan no está reclutando mercenarios en este momento. Klan nie rekrutuje najemników. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Сейчас подать заявку на участие в качестве наемника нельзя. none
5970 13040 1 Этот клан сейчас не набирает наемников. You cannot be a mercenary for your own clan. No se puede ser mercenario en el clan al que perteneces. Nie możesz być najemnikiem dla własnego klanu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Этот клан сейчас не набирает наемников. none
5971 13041 1 Вы не можете быть наемником клана, в котором состоите. Members of the clans that are registered as attackers/defenders or own the castle cannot be mercenaries. El personaje que posee un castillo o ha solicitado la participación en un asedio en el equipo de los sitiadores/ sitiados, no puede ser contratado como mercenario. Członkowie klanów zarejestrowanych jako atakujący/obrońcy lub mających w posiadaniu zamek nie mogą być najemnikami. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Вы не можете быть наемником клана, в котором состоите. none
5972 13042 1 Персонаж, клан которого владеет замком или подал заявку на участие в осаде на стороне атакующих/защищающихся, не может быть наемником. The character is participating as a mercenary. Ya eres mercenario. Ta postać bierze udział w walce jako najemnik. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Персонаж, клан которого владеет замком или подал заявку на участие в осаде на стороне атакующих/защищающихся, не может быть наемником. none
5973 13043 1 Вы уже являетесь наемником. Your level cannot be a mercenary. El nivel de tu personaje no es adecuado para apuntarlo como un mercenario. Postać na twoim poziomie nie może być najemnikiem. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Вы уже являетесь наемником. none
5974 13044 1 Уровень Вашего персонажа не подходит для подачи заявки наемника. You cannot be a mercenary when you belong to a party. Un personaje que esté en un grupo no puede presentar una solicitud de mercenario. Nie możesz być najemnikiem, kiedy należysz do drużyny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Уровень Вашего персонажа не подходит для подачи заявки наемника. none
5975 13045 1 Персонаж, состоящий в группе, не может подать заявку наемника. Another character of your account is a mercenary. Only one character per account can be a mercenary. Uno de los personajes de tu cuenta ya es mercenario. Solo un personaje de la cuenta puede ser mercenario. Inna postać na twoim koncie jest już najemnikiem. Tylko jedna postać na konto może być najemnikiem. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Персонаж, состоящий в группе, не может подать заявку наемника. none
5976 13046 1 Один из персонажей на Вашем аккаунте уже является наемником. Только один персонаж на аккаунте может быть наемником. Not in mercenary mode. No es un mercenario. Tryb najemniczy nie jest włączony. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Один из персонажей на Вашем аккаунте уже является наемником. Только один персонаж на аккаунте может быть наемником. none
5977 13047 1 Это не наемник. You cannot cancel the mercenary status when you belong to a party. Un personaje que forma parte de un grupo no puede renunciar a su estatus de mercenario. Nie możesz anulować statusu najemnika, kiedy należysz do drużyny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Это не наемник. none
5978 13048 1 Персонаж, состоящий в группе, не может отказаться от статуса наемника. Killed by $c1‘s attack. Has muerto por el ataque de $c1. Śmierć wskutek ataku postaci $c1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Персонаж, состоящий в группе, не может отказаться от статуса наемника. none
5979 13049 1 Вы погибли от атаки противника $c1. Show the location of $c1? ¿Mostrar la ubicación del personaje $c1? $c1 - pokazać lokalizację? none B09B79FF 2344 9 0 0 0 0 0 Вы погибли от атаки противника $c1. none
5980 13050 1 Показать местоположение персонажа $c1? You will be teleported to $c1‘s location. Continue? Te vas a trasladar a $c1. ¿Quieres continuar? Nastąpi teleportacja do miejsca pobytu gracza $c1. Kontynuować? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none