Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
296/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
5901 7462 1 Вы не можете поднять объект, т.к. у Вас проклятое оружие. Current location: Entrance to the Ivory Tower Ubicación actual: Entrada a la Torre de Marfil Obecna lokalizacja: wejście do Wieży Kości Słoniowej! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5902 7463 1 Текущее местоположение: Вход в Башню Слоновой Кости Enhanced growth event is under way. Every day from 8 to 10 p.m. your Acquired XP and item drop rate are doubled during hunt. El evento de crecimiento acelerado está en marcha. Cada día de 08:00 p.m. a 10:00 p.m. tu XP y la probabilidad de dropeo de objetos se duplican. Trwa wydarzenie przyspieszonego wzrostu. Każdego dnia od 20:00 do 22:00 zdobywane przez ciebie PD i liczba wypadających przedmiotów ulegają podwojeniu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5903 7464 1 Сейчас проходит ивент ускоренного роста. Каждый день с 8 до 10 вечера во время охоты очки опыта, шанс выпадения предметов увеличиваются в два раза. You cannot receive this item in this location. No se puede recibir este objeto en esta zona. Nie możesz otrzymać tego przedmiotu w tej lokalizacji. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5904 7465 1 Вы не можете получить этот предмет в данной локации. You cannot mount or dismount a riding mount during battle. No se puede montar ni desmontar una montura durante la batalla. Nie możesz wsiąść lub zsiąść z wierzchowca podczas bitwy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5905 7466 1 Вы не можете оседлать ездового питомца или спешиться во время битвы. The team that came before you is battling now. Wait until the battle is over. Ahora se está llevando a cabo la batalla del equipo que llego antes. Espera a que termine la batalla. Drużyna, która była przed wami, toczy obecnie walkę. Poczekaj, aż dobiegnie ona końca. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
5906 7467 1 Сейчас происходит бой команды, которая пришла раньше Вас. Подождите, пока он не закончится. You received SP as an additional reward. Has recibido PH como recompensa adicional. Otrzymujesz PU jako dodatkową nagrodę. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5907 7468 1 Вы получили SP в качестве дополнительной награды. You received event items as a reward: Old Copper Chest $s1 pcs., Delicate Silver Chest $s2 pcs., Shining Golden Chest $s3 pcs. Has recibido objetos de evento como recompensa: $s1 Cofre(s) de Cobre Antiguo, $s2 Cofre(s) de Plata Delicados, $s3 Cofre(s) de Oro Relucientes. Otrzymujesz jako nagrodę przedmioty z wydarzenia: starą miedzianą skrzynię x$s1, delikatną srebrną skrzynię x$s2, lśniącą złotą skrzynię x$s3. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5908 7469 1 Вы получили в награду ивентовые предметы: Старый Медный Сундук $s1 шт., Изящный Серебряный Сундук $s2 шт., Сверкающий Золотой Сундук $s3 шт. You can get event items as a reward. 1 more Old Copper Chest has appeared. Puedes conseguir objetos de evento como recompensa. Hay un Cofre de Cobre Antiguo más. Możesz otrzymać jako nagrodę przedmioty z wydarzenia. Pojawiła się jeszcze 1 stara miedziana skrzynia. getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 getitems
5909 7470 1 Вы можете получить в награду ивентовые предметы. Старых Медных Сундуков стало на 1 больше. You can get event items as a reward. 1 more Delicate Silver Chest has appeared. Puedes conseguir objetos de evento como recompensa. Hay un Cofre de Plata Delicado más. Możesz otrzymać jako nagrodę przedmioty z wydarzenia. Pojawiła się jeszcze 1 delikatna srebrna skrzynia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5910 7471 1 Вы можете получить в награду ивентовые предметы. Изящных Серебряных Сундуков стало на 1 больше. You can get event items as a reward. 1 more Shining Golden Chest has appeared. Puedes conseguir objetos de evento como recompensa. Hay un Cofre de Oro Reluciente más. Możesz otrzymać jako nagrodę przedmioty z wydarzenia. Pojawiła się jeszcze 1 lśniąca złota skrzynia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5911 7472 1 Вы можете получить в награду ивентовые предметы. Сверкающих Золотых Сундуков стало на 1 больше. If you do not take the gift, you will not be able to receive event items. Si no recoges el regalo, no podrás recibir objetos de evento. Jeśli nie weźmiesz prezentu, otrzymywanie przedmiotów z wydarzenia nie będzie możliwe. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5912 7473 1 Если Вы не получите подарок, больше не сможете получать ивентовые предметы. Chaotic characters cannot teleport to report about an adventure. Un personaje en estado caótico no puede teletransportarse para informar sobre la aventura. Postacie w stanie chaotycznym nie mogą się teleportować. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5913 7474 1 Хаотический персонаж не может телепортироваться, чтобы сообщить о приключении. If improved safe enchantment is successful, enchant value will go 1 point up. In case of failure current value will remain unchanged (this functionality is not available for the initial enchant value of +12 and higher). Si la modificación segura mejorada ha tenido éxito, el valor de modificación subirá un punto. En caso de fallo, el valor actual se mantendrá igual (esta función no está disponible para el valor inicial de modificación de +12 y superior). Jeśli ulepszone bezpieczne zaklinanie się powiedzie, wartość zaklęcia wzrośnie o 1 punkt. W razie niepowodzenia obecna wartość pozostanie niezmieniona (funkcja ta jest niedostępna dla początkowej wartości zaklęcia +12 lub wyższej). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5914 7475 1 Если улучшенная безопасная модификация удалась, значение модификации увеличится на 1, если не удалась - текущее значение сохраняется (эту функцию нельзя использовать при исходной модификации от +12). Congratulations! Your improved safe enchantment was successful. Enchantment value has gone 1 point up and now it is +$s1. ¡Enhorabuena! Tu modificación segura mejorada ha sido un éxito. El valor de modificación ha subido un punto y ahora es de +$s1. Gratulacje! Twoje ulepszone bezpieczne zaklinanie się powiodło. Wartość zaklęcia wzrosła o 1 punkt i wynosi teraz +$s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5915 7476 1 Поздравляем! Вы успешно выполнили улучшенную безопасную модификацию, значение модификации увеличилось на 1 и стало +$s1. Unfortunately, your improved safe enchantment has failed. Try again next time. Por desgracia, tu modificación segura mejorada ha fallado. Inténtalo de nuevo. Niestety, twoje ulepszone bezpieczne zaklinanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie następnym razem. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5916 7477 1 К сожалению, улучшенная безопасная модификация не удалась. Попробуйте снова. You can enchant an item only to +9 with improved safe enchantment. Con una modificación segura mejorada solamente se puede mejorar un objeto hasta +9. Możesz zakląć przedmiot ulepszonym bezpiecznym zaklinaniem jedynie do poziomu +9. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5917 7478 1 Усиление предмета с помощью улучшенной безопасной модификации возможно только до +9. If you inventory is more than 80%% full, you will not be able to accept items. Si tu inventario sobrepasa el 80%%, no podrás aceptar objetos. Jeśli twój ekwipunek jest pełen w więcej niż 80%%, przyjmowanie przedmiotów nie będzie możliwe. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5918 7479 1 Если инвентарь заполнится на 80%%, Вы не сможете принимать предметы. You cannot take a Magic Sword / Clan Sword while in a duel. No puedes obtener una espada mágica/espada de clan durante el duelo. Nie możesz wziąć magicznego miecza / miecza klanowego, kiedy toczysz pojedynek. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5919 7480 1 Вы не можете получить магический меч / меч клана во время дуэли. You cannot take a Magic Sword / Clan Sword while in a process of disarmament. No puedes obtener una espada mágica/espada de clan en el estado de desarme. Nie możesz wziąć magicznego miecza / miecza klanowego, kiedy trwa proces rozbrajania.. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5920 7481 1 Вы не можете получить магический меч / меч клана в состоянии разоружения. The war with $s1 clan has started. The war will be over in 21 days and you will get access to the stats via Clan Actions>War Info. You can surrender in 7 days. After the surrender you will not be able to wage war against this clan for 21 days. If you die from the hands of the enemy clan the penalty will be the same as in case of death in a hunting zone. La guerra con el clan $s1 ha comenzado. La guerra terminará en 21 días y tendrás acceso a las estadísticas a través de Acciones del clan>Información de la guerra. Puedes rendirte en 7 días. Tras la rendición no podrás ir a la guerra contra este clan durante 21 días. Si mueres a manos del clan enemigo la penalización será la misma que en caso de muerte en una zona de caza. Rozpoczęła się wojna z klanem $s1. Dobiegnie ona końca za 21 dni, jej statystyki będą zaś dostępne w dziale Działania klanowe -> Informacje o wojnie. Poddanie się będzie możliwe po 7 dniach. Jeśli się poddacie, rozpoczęcie kolejnej wojny z tym klanem nie będzie możliwe przez 21 dni. Jeśli zginiesz z rąk członka wrogiego klanu, kara będzie taka sama, jak w przypadku śmierci na terenie łowieckim. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Clan War has begun! ¡La guerra de clanes ha comenzado! Wojna klanowa rozpoczęła się! none