Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5801 | 7362 | 1 | У Вас пропали эффекты новичка. Можно снова получить их у местного Помощника Новичков. | You've requested participation a territory war as a mercenary. | Has presentado una solicitud para participar en la guerra territorial como mercenario. | Prosisz o udział w wojnie terytorialnej w szeregach najemników. | none | FD8383FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 1 | 0 | У Вас пропали эффекты новичка. Можно снова получить их у местного Помощника Новичков. | none | ||||||||
| 5802 | 7363 | 1 | Вы подали заявку на участие в Битве за Земли в качестве наемника. | You cannot transform in this location. | No puedes transformarte en esta zona. | Nie możesz się przemienić w tym miejscu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5803 | 7364 | 1 | В этой локации нельзя перевоплощаться. | Not enough transformation points. | No hay suficientes puntos de transformación. | Za mało punktów przemiany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5804 | 7365 | 1 | Вам не хватает очков трансформации. | You cannot get the reward. | No puedes recibir la recompensa. | Nie możesz odebrać nagrody. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5805 | 7366 | 1 | Вы не можете получить награду. | You have received your reward. | Has recibido tu recompensa. | Masz już swoją nagrodę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5806 | 7367 | 1 | Вы получили награду. | Available only to the Clan leader. | Disponible únicamente para el líder del clan. | Tylko dla przywódcy klanu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5807 | 7368 | 1 | Доступно только главе клана. | You cannot cancel the mentorship contract with other mentee. A mentee can cancel the contract only with his or her mentor. | No puedes cancelar el contrato de mentoría con otro discípulo. El discípulo solamente puede cancelar el contrato con su mentor. | Nie możesz anulować kontraktu mentorskiego z nieswoim uczniem. Uczniowie mogą anulować kontrakty wyłącznie ze swoimi mentorami. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5808 | 7369 | 1 | Вы не можете разорвать отношения наставничества с другим учеником. Ученик может разорвать отношения только с учителем. | The information cannot be viewed at this moment. | La información no está disponible en este momento. | Nie można obecnie przeglądać informacji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5809 | 7370 | 1 | Объект не может просматривать текущую информацию. | You can revoke your participation request for the territory war only during the cancellation window (20 min. before the war starts). | Se puede revocar tu solicitud de participación en la guerra territorial en el periodo de cancelación (20 min. antes del inicio de la guerra). | Możesz cofnąć swoją prośbę o uczestnictwo w wojnie terytorialnej tylko podczas stosownego okna czasowego (20 minut przed rozpoczęciem walk). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5810 | 7371 | 1 | Вы можете отменить участие в Битве за Земли только в период отмены (за 20 минут до ее начала). | You cannot learn the skill because you do not meet the level requirement. | Tu nivel no es apropiado, no puedes aprender esta habilidad. | Nie możesz nauczyć się tej umiejętności, bo nie spełniasz wymagań dotyczących poziomu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5811 | 7372 | 1 | Ваш уровень не подходит, Вы не можете изучить это умение. | You've revoked your participation request for the territory war. | Has revocado tu solicitud de participación en la guerra territorial. | Twoja prośba o uczestnictwo w wojnie terytorialnej została cofnięta. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5812 | 7373 | 1 | Вы отозвали заявку на участие в Битве за Земли. | This party supports voice QT. Use the shortcut key to talk to other party members. | Este grupo admite la voz silenciosa. Utiliza el atajo de teclado para hablar con otros miembros del grupo. | Ta drużyna korzysta z głosowego QT. Używaj klawisza skrótu, aby rozmawiać z innymi członkami drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5813 | 7374 | 1 | В этой группе предоставляется голосовое QT. С помощью клавиши быстрого доступа Вы можете поучаствовать в голосовом чате с другими членами группы. | The clan's room has not been created, so you cannot enter. | No puedes entrar a la sala silenciosa del clan porque todavía no se ha creado. | Pokój klanu nie został stworzony, nie możesz więc do niego wejść. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5814 | 7375 | 1 | У этого клана не открыта комната клана, поэтому Вы не можете в нее зайти. | Octavis... the traitor who's been mesmerized by the light... | Octavis... el traidor que ha sido hipnotizado por la luz... | Octavis... Zdrajca, który dał się olśnić światło... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5815 | 7376 | 1 | Предатель, который поддался на соблазн света, Октавис... | I will grant you glorious darkness instead of the light of lies... | Te regalo la gloria de la oscuridad en vez de la falsa luz... | Dam ci chwalebny mrok, lepszy od kłamstw światła... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5816 | 7377 | 1 | Я подарю Вам славу тьмы вместо света лжи... | Spezion, you poor soul... You've been betrayed by the light... | Pobre espíritu de Spezion... Has sido traicionado por la luz... | Spezion, biedaku... Światło cię zdradziło... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5817 | 7378 | 1 | Несчастный дух Спасия, которого предал свет... | Drink my blood... And your revenge will be completed... | Bebe mi sangre... Entonces tu venganza estará completa... | Wypij moją krew... a twoja zemsta się dokona... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5818 | 7379 | 1 | Пей мою кровь... Тогда твоя месть будет завершена... | Child of destruction... It is not the death I will give you, but my thick blood... | Hijo de la destrucción... No es la muerte lo que te concederé, sino mi espesa sangre... | Dziecię zniszczenia... Nie niosę ci śmierci, lecz moją gęstą krew... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5819 | 7380 | 1 | Дитя уничтожения... Я дам тебе не смерть, а свою густую кровь... | Rise up and complete the great sacrifice in the name darkness... | Álzate y completa el gran sacrificio en nombre de la oscuridad... | Powstań i ukończ swą wielką ofiarę w imię ciemności... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5820 | 7381 | 1 | Возродись и соверши великую жертву ради тьмы... | No... Just listen to what I have to say... | No... Solo escucha lo que te voy a decir... | Nie... Wysłuchaj po prostu, co mam do powiedzenia... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |