Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5541 | 7084 | 1 | Этот враг уже зарегистрирован. | No more enemy registration is allowed. | No puedes añadir más personajes a la lista de enemigos. | Nie możesz zarejestrować więcej wrogów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5542 | 7085 | 1 | Вы не можете зарегистрировать больше врагов. | This character is not in your enemy list. Please check again. | Este personaje no está en tu lista de enemigos. Compruébalo de nuevo. | Ta postać nie widnieje na twojej liście wrogów. Sprawdź ponownie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5543 | 7086 | 1 | Этого врага нет в списке. Проверьте снова. | Do you really wish to delete $s1 from the enemy list? | ¿De verdad quieres eliminar a $s1 de la lista de enemigos? | Czy naprawdę chcesz usunąć gracza $s1 z listy wrogów? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5544 | 7087 | 1 | Вы хотите удалить персонажа по имени $s1 из списка врагов? | The user is in the safe mode and cannot perform certain actions. | El usuario está en modo seguro y no puede realizar ciertas acciones. | Ten użytkownik ma włączony tryb bezpieczny i nie może wykonywać niektórych działań. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 5545 | 7088 | 1 | Данный пользователь находится в безопасном режиме и не может выполнять определенные действия. | You have already set a password for your personal warehouse. | Ya has establecido una contraseña para tu almacén personal. | Twój magazyn osobisty ma już ustalone hasło. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5546 | 7089 | 1 | Вы уже зарегистрировали пароль от личного хранилища. | The enemy is offline and cannot be found right now. | El enemigo seleccionado no está en línea y no se le puede localizar en este momento. | Przeciwnik jest offline i nie można go teraz znaleźć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5547 | 7090 | 1 | Выбранный враг сейчас не подключен к игре, поэтому найти его невозможно. | No Bloody Crystal Ball in your inventory. Purchase it to use the function. | No hay ninguna bola de cristal sangrienta en tu inventario. Cómprala para utilizar la función. | Brak krwawej kryształowej kuli w twoim ekwipunku. Zakup ją, aby skorzystać z tej funkcji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5548 | 7091 | 1 | В инвентаре нет хрустального шара крови. Эту функцию можно использовать только после приобретения хрустального шара крови. | The Bloody Crystal Ball can be used in the Contacts window. Open the Enemies section and click the location button. | La bola de cristal de sangre se puede utilizar en la ventana de Contactos. Abre la sección de enemigos y haz clic en el botón de Ubicación. | Krwawej kryształowej kuli możesz użyć w oknie kontaktów. Otwórz sekcję wrogów i kliknij przycisk lokalizacji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5549 | 7092 | 1 | Хрустальный шар крови можно использовать в окне Контакты, выбрав закладку Враги и нажав на кнопку просмотра местонахождения. | $s2 XP are saved for $s1 (bonus: $s3). | En lugar de $s1 se ha guardado $s2 de XP (bonificación: $s3). | $s2 PD zaoszczędzono na: $s1 (premia: $s3). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5550 | 7093 | 1 | Вместо $s1 сохранено $s2 очков опыта (бонус: $s3). | $s2 SP are saved for $s1 (bonus: $s3). | En lugar de $s1 se ha guardado $s2 de PH (bonificación: $s3). | $s2 PU zaoszczędzono na: $s1 (premia: $s3). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5551 | 7094 | 1 | Вместо $s1 сохранено $s2 SP (бонус: $s3). | $s2 is increased for $s1 XP. | Gracias a $s1 los punto de experiencia (XP) $s2 han aumentado. | $s2 ulega zwiększeniu za $s1 PD. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5552 | 7095 | 1 | Благодаря $s1 очки опыта $s2 увеличены. | $s2 is increased for $s1 SP. | Gracias a$s1 los PH$s2 han aumentado. | $s2 ulega zwiększeniu za $s1 PU. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5553 | 7096 | 1 | Благодаря $s1 SP $s2 увеличено. | The $s1 soul crystal's temporary effect will be over in $s2 min. | El efecto temporal de alma $s1 desaparecerá en $s2 min. | Tymczasowy efekt kryształu duszy ($s1) zaniknie za $s2 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | The $s1 soul crystal's temporary effect will be over in $s2 min. | El efecto temporal de alma $s1 desaparecerá en $s2 min. | Tymczasowy efekt kryształu duszy ($s1) zaniknie za $s2 min. | none | ||||||
| 5554 | 7097 | 1 | Временный эффект души $s1 пропадает через $s2 мин. | The soul crystal $s1 is deactivated when its temporary effect is over. | Después de que el efecto temporal de alma $s1 desaparezca, el cristal se desactiva. | Kryształ duszy $s1 ulega dezaktywacji po upłynięciu działania efektu tymczasowego. | none | FF0000FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 0 | 0 | Временный эффект души $s1 пропадает через $s2 мин. | The soul crystal $s1 is deactivated when its temporary effect is over. | Después de que el efecto temporal de alma $s1 desaparezca, el cristal se desactiva. | Kryształ duszy $s1 ulega dezaktywacji po upłynięciu działania efektu tymczasowego. | none | |||||
| 5555 | 7098 | 1 | После того как временный эффект души $s1 пропадает, установка снимается. | You have no password set for your personal warehouse, so you cannot change or delete it. | No tienes ninguna contraseña establecida para tu almacén personal, así que no puedes cambiarla ni eliminarla. | Nie masz ustalonego hasła do magazynu osobistego, nie możesz więc go zmienić ani usunąć. | none | FF0000FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 0 | 0 | После того как временный эффект души $s1 пропадает, установка снимается. | none | ||||||||
| 5556 | 7099 | 1 | Вы не регистрировали пароль личного хранилища, поэтому не можете удалить или изменить его. | Press the Start button to insert Time-limited Soul Crystal in your weapon. | Haz clic en el botón "Iniciar" para insertar el Cristal de Alma Temporal en el arma. | Kliknij przycisk rozpoczęcia, aby umieścić ograniczony czasowo kryształ dusz w swojej broni. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5557 | 7100 | 1 | Нажмите кнопку "Начать", чтобы вставить в оружие Временный Кристалл Души. | $s1 L2 chips | $s1 fichas de L2 | Żetony L2: $s1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5558 | 7101 | 1 | $s1 L2 чип | You cannot destroy the active crystal for saving XP/SP. | No se puede destruir el cristal activo que guarda XP/ PH. | Nie możesz zniszczyć aktywnego kryształu w celu oszczędzania PD/PU. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5559 | 7102 | 1 | Вы не можете уничтожить активный кристалл, который сохраняет очки опыта или SP. | This character has the full enemy list, so you cannot add them to yours. | El personaje tiene la lista de enemigos llena, así que no se le puede añadir como enemigo. | Lista wrogów postaci jest pełna, nie możesz więc dodać jej do swojej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5560 | 7103 | 1 | Данный персонаж достиг лимита добавления во враги, поэтому Вы не можете добавить его во враги. | The Sayha's Grace is active for $s1 h. $s2 min. | La Bendición de Sayha está activa durante $s1 h. $s2 min. | Łaska Sayhy jest aktywna przez $s1 godz. $s2 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | The Sayha's Grace is active for $s1 h. $s2 min. | La Bendición de Sayha está activa durante $s1 h. $s2 min. | Łaska Sayhy jest aktywna przez $s1 godz. $s2 min. | none |