Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3381 | 3520 | 1 | Регистрация в списке ожидающих во время участия в Олимпиаде невозможна. | You cannot register in the waiting list when participating in the Olympiad. | No puedes inscribirte en lista de espera mientras participas en la Olimpiada. | Nie możesz zarejestrować się na liście oczekujących, kiedy bierzesz udział w olimpiadzie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3382 | 3521 | 1 | Поскольку Вы участвуете в состязаниях Острова Грез/Колизея/Олимпиады/Фестиваля Хаоса, регистрация в списке ожидающих отменяется. | You cannot register for the waiting list while participating in the Fantasy Isle/ Coliseum/ Olympiad/ Ceremony of Chaos matches. | Se ha cancelado la inscripción en lista de espera porque en este momento estás participando en las batallas de la Isla Fantasía, el Coliseo, la Olimpiada, el Cubo de Kratei o la Ceremonia del Caos. | Nie możesz zarejestrować się na liście oczekujących, kiedy bierzesz udział w starciach na Wyspie Fantazji / w Koloseum / na olimpiadzie / w Ceremonii Chaosu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3383 | 3522 | 1 | Во время участия в Осаде и Битве за Крепость регистрация в списке ожидающих невозможна. | You cannot register for the waiting list on the battlefield (castle siege/fortress battle). | No puedes inscribirte en lista de espera estando en el campo de batalla (asedio del castillo/ batalla del fuerte). | Nie możesz zarejestrować się na liście oczekujących, kiedy jesteś na polu bitwy (oblężenie zamku/bitwa o fortecę). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3384 | 3523 | 1 | Игрок для замены выбранного члена группы найден. | Looking for a player who will replace the selected party member. | Se ha encontrado un jugador para sustituir al miembro seleccionado del grupo. | Trwa poszukiwanie osoby, która zastąpi wybranego członka drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3385 | 3524 | 1 | Вы намерены объявить войну клану $s1. После взаимного объявления войны война кланов начнется немедленно. Продолжить процедуру объявления войны? | You are declaring a Clan War against $s1. The Clan War immediately starts when both parties declare the war. Do you want to continue to declare a war? | Vas a declarar la guerra al clan $s1. La guerra de clanes comienza inmediatamente tras una declaración de guerra mutua. ¿Quieres declarar la guerra? | Wypowiadasz wojnę klanowi $s1. Wojna klanowa rozpocznie się natychmiast po tym, jak wypowiedzą ją obie strony. Czy chcesz kontynuować? | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 3386 | 3525 | 1 | Вы получаете 200%% опыта за счет бонуса. Энергия восстанавливается в 6:30 утра (4 деления - в среду, 1 деление - во все остальные дни). | You acquire 200%% XP due to the bonus. Vitality is replenished at 6:30 a.m. (4 bars on Wednesday, 1 bar on all other days). | Obtienes un 200%% de XP de bonificación. La Energía se restaura a las 6:30 am (4 rayas los miércoles, 1 raya los demás días). | Dzięki premii zdobywasz 200%% PD. Żywotność zostaje uzupełniona o godzinie 6:30 (4 paski w środę, 1 każdego innego dnia). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3387 | 3526 | 1 | Бонус энергии недоступен. Без бонуса энергии получить дополнительный опыт и SP нельзя. Для получения бонуса используйте предметы для восстановления энергии. Энергия восстанавливается в 6:30 утра (4 деления - в среду, 1 деление - во все остальные дни). Если в группе или командном канале есть персонаж без энергии, то шанс получения предметов и аден уменьшен для всех участников. | Vitality bonus is unavailable. Without it you cannot get additional XP/SP. The bonus can be acquired through items for Vitality recovery. Vitality is replenished at 6:30 a.m. (4 bars on Wednesday, 1 bar on all other days). If a character in the party or the command channel has no Vitality, all members have decreased item and adena drop rate. | No se ha podido acceder a una bonificación de Energía. Sin esta bonificación no es posible obtener XP ni PH adicionales. Para conseguir la bonificación, utiliza objetos de recuperación de energía. La Energía se restaura a las 6:30 am (4 rayas los miércoles, 1 raya los demás días). Si en el grupo o en el canal de comando hay un personaje sin energía, se reduce la probabilidad de obtener los objetos y adena para todos los participantes. | Premia do żywotności jest niedostępna. Bez niej nie otrzymujesz dodatkowych PD/PU. Możesz ją jednak otrzymać dzięki przedmiotom przywracającym żywotność. Żywotność zostaje uzupełniona automatycznie o godzinie 6:30 (4 paski w środę, 1 każdego innego dnia). Jeśli postać w drużynie lub na kanale dowodzenia nie ma żywotności, wszyscy członkowie takiej grupy otrzymują mniej łupów oraz adeny podczas polowania na potwory. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3388 | 3527 | 1 | Данная группа находится в закрытой для призыва зоне. Вступление в группу невозможно. Вы снова находитесь в списке ожидающих. | The corresponding party is currently in an area where summoning is not allowed, therefore it cannot join the party. Became re-registered on the waiting list. | El grupo correspondiente está actualmente en una zona en la que no se permite invocar, por lo que no es posible unirse al grupo. Vuelves a estar en la lista de espera. | Drużyna znajduje się na obszarze, w którym przywoływanie jest zabronione, dołączenie do niej nie jest więc możliwe. Wracasz na listę oczekujących. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3389 | 3528 | 1 | Энергетический предмет использован. У Вас осталось $s1 шт. до конца недели. | Vitality effect is applied. There's $s1 vitality effect left that may be applied until the next cycle. | Has utilizado el objeto energético. Quedan $s1 uds. hasta que acabe la semana. | Spłynęła na ciebie łaska Sayhy. Przed kolejnym cyklem zastosować można jeszcze $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3390 | 3529 | 1 | Персонаж, который зарегистрировал предметы в системе торговли, не может быть удален.<br><br>Отмените регистрацию предметов и попробуйте снова. | You cannot delete a character that has items listed for sale.<br><br>Please cancel the item registration and try again. | El personaje que ha registrado objetos en el sistema de la venta no puede ser eliminado.<br><br>Cancela el registro de objetos y vuelve a intentarlo. | Nie możesz usunąć postaci, kiedy ma ona wystawione na sprzedaż przedmioty.<br><br>Anuluj rejestrację przedmiotów i spróbuj ponownie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | flash | |||||||||
| 3391 | 3530 | 1 | Вы успешно приобрели предмет $s1 ($s2 шт.) | You have purchased $s1 x$s2. | Has comprado $s1 ($s2 uds.) | Dokonujesz zakupu ($s1 x$s2). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3392 | 3531 | 1 | Для обучения умениями не достаточно необходимых SP и предметов. | You are missing both SP and item to learn the skill. | No hay PH ni objetos necesarios para aprender habilidades. | Brakuje ci i PU, i przedmiotu, aby nauczyć się tej umiejętności. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 3393 | 3532 | 1 | Добро пожаловать в мир Lineage II. Щелкнув по кнопке создания персонажа в нижней части экрана, Вы перейдете в раздел создания. | Welcome to Lineage II. Click on the Character Creation button at the bottom of your screen to create a character. | Te damos la bienvenida a Lineage II. Cuando hagas clic en el botón de creación de personaje de la parte inferior de la pantalla, pasarás al apartado de creación de personajes. | Witaj w Lineage II. Kliknij przycisk tworzenia postaci u dołu ekranu, aby stworzyć swoją postać. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3394 | 3533 | 1 | Создать персонажа? | Continue with creating the character? | ¿Quieres crear un nuevo personaje con la configuración actual? | Kontynuować tworzenie postaci? | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 3395 | 3534 | 1 | Нельзя зарегистрироваться из Подземелья. | You may not register while using the Instance Zone. | No puedes registrarte desde la Mazmorra. | Nie możesz zarejestrować się podczas korzystania ze strefy instancyjnej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3396 | 3535 | 1 | Нельзя зарегистрироваться из данной локации. | You cannot register in this region. | No puedes registrarte desde esta ubicación. | Nie możesz zarejestrować się w tym regionie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3397 | 3536 | 1 | Не правильно введен код. | Incorrect password. | Contraseña incorrecta. | Hasło nieprawidłowe. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3398 | 3537 | 1 | Обратитесь в сервисный центр. | Please contact customer service. | Por favor, ponte en contacto con atención al cliente. | Skontaktuj się z obsługą klienta. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3399 | 3538 | 1 | Если сниму печати Гиганта... Его сила станет моей... | Break the Giants' seal, and the power will be yours. | Si rompo el sello del Gigante... Su poder será mío... | Przełam pieczęć olbrzymów, a moc będzie twoja. | none | FFFF00FF | 0 | 2 | 0 | 3 | 1 | 0 | Если сниму печати Гиганта... Его сила станет моей... | Break the Giants' seal, and the power will be yours. | Si rompo el sello del Gigante... Su poder será mío... | Przełam pieczęć olbrzymów, a moc będzie twoja. | none | |||||
| 3400 | 3539 | 1 | Это имя доступно для использования. | The name is available. | Nombre disponible. | To imię jest dostępne. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |