Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3241 | 3380 | 1 | Товарный инвентарь недоступен. Повторите попытку позднее. | The product inventory inquiry cannot be completed. Please try again later. | El inventario de productos no está disponible. Vuelve a intentarlo más tarde. | Zapytanie o posiadane produkty nie może zostać ukończone. Spróbuj ponownie później. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3242 | 3381 | 1 | Подписка на предмет уже отменена. | The offer on the product has already been retracted. | La suscripción al objeto ya ha sido cancelada. | Oferta produktu została już wycofana. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3243 | 3382 | 1 | Предмет уже получен. | The product has already been received. | Ya se ha recibido el objeto. | Produkt został już otrzymany. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3244 | 3383 | 1 | На этом сервере невозможно получить выбранный предмет. | The selected product cannot be received on this server. | El objeto seleccionado no se puede recibir en este servidor. | Wybranego produktu nie można otrzymać na tym serwerze. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3245 | 3384 | 1 | Данный персонаж не может получить выбранный предмет. | The selected product cannot be received through this character. | Este personaje no puede recibir el objeto seleccionado. | Wybranego produktu nie można otrzymać za pośrednictwem tej postaci. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3246 | 3385 | 1 | Не удалось получить выбранный предмет из-за системной ошибки. Повторите попытку позднее. | Due to system error, the product inventory cannot be used. Please try again later. | Debido a un error del sistema no se puede utilizar el inventario de productos. Vuelve a intentarlo más tarde. | Ze względu na błąd systemu nie można sprawdzić posiadanych produktów. Spróbuj ponownie później. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3247 | 3386 | 1 | В инвентаре не хватает свободного места. Получение предмета возможно только при наличии не менее 20 процентов свободного места в инвентаре. | The product cannot be received because the game inventory weight/quantity limit has been exceeded. It can be received only when the inventory's weight and slot count are at less than 80%% capacity. | No hay suficiente espacio libre en el inventario. Sólo se puede recibir objetos si hay al menos un 20%% de espacio libre en el inventario. | Produkt nie może zostać odebrany, ponieważ przekroczono limit wagi/liczby przedmiotów w ekwipunku. Będzie możliwy do odebrania dopiero wtedy, gdy ciężar i liczba zajętych miejsc będą mniejsze niż 80%% wartości maksymalnej. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3248 | 3387 | 1 | При помещении в инвентарь данный предмет помечается как использованный и его невозможно будет вернуть.\n\nПродолжить? | If you put the item to the inventory, it will marked as used and you will not be able to return it. Continue? | Si pones el objeto en el inventario, se marcará como utilizado y no podrás devolverlo.\n\n¿Quieres continuar? | Jeśli umieścisz przedmiot w ekwipunku, zostanie oznaczony jako użyty i jego zwrot nie będzie możliwy.\n\nKontynuować? | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_broadcast | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 3249 | 3388 | 1 | Вы не можете зарегистрировать больше предметов. | When the item registration space is used up, no more registration is allowed. | No puedes registrar más objetos. | Po wykorzystaniu przestrzeni na rejestrację przedmiotów dalsza rejestracja nie jest możliwa. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 3250 | 3389 | 1 | Пароль для персонажа успешно установлен. | Your character's PIN has been changed. | La contraseña del personaje se ha establecido correctamente. | PIN dla twojej postaci został zmieniony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3251 | 3390 | 1 | $s1 мин. | $s1 min. | $s1 min. | $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3252 | 3391 | 1 | Во время проверки пароля персонажа возникла проблема. ($s1) | There is an error verifying the character PIN. ($s1) | Hay un error en la verificación de la contraseña del personaje. ($s1) | Wystąpił błąd podczas weryfikacji PIN-u postaci ($s1). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3253 | 3392 | 1 | Перемещение невозможно. Персонаж мертв. | You cannot move while dead. | No puedes desplazarte. El personaje está muerto. | Nie możesz się poruszać, kiedy nie żyjesz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Перемещение невозможно. Персонаж мертв. | none | ||||||||
| 3254 | 3393 | 1 | Перемещение невозможно. Персонаж находится в бою. | You cannot move during combat. | No puedes desplazarte. El personaje está en combate. | Nie możesz poruszać się podczas walki. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Перемещение невозможно. Персонаж находится в бою. | none | |||||||
| 3255 | 3394 | 1 | Перемещение невозможно. Персонаж находится во временной зоне. | You are in an instance zone and cannot be teleported. | No puedes teletransportarte. El personaje está en la zona temporal. | Znajdujesz się w strefie instancyjnej i nie możesz skorzystać z teleportu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Перемещение невозможно. Персонаж находится во временной зоне. | none | ||||||||
| 3256 | 3395 | 1 | Перемещение невозможно во время торговли, открытия личной торговой лавки или личной торговой мастерской. | You cannot move during trading, private store, and workshop setup. | No puedes desplazarte mientras comercias, o tengas la tienda o taller privado abiertos. | Nie możesz poruszać się podczas handlu lub gdy konfigurujesz sklep albo warsztat prywatny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Перемещение невозможно во время торговли, открытия личной торговой лавки или личной торговой мастерской. | none | ||||||||
| 3257 | 3396 | 1 | Перемещение невозможно во время массовых боев - войны, битвы за крепость или командной битвы. | You cannot move while participating in a large-scale battle such as a castle siege, fortress battle, or clan hall siege. | No puedes desplazarte mientras participas en una batalla a gran escala como un asedio del castillo, una batalla del fuerte, o la batalla por el salón del clan. | Nie możesz poruszać się, gdy bierzesz udział w wielkoskalowej bitwie jak oblężenie zamku, bitwa o fortecę lub oblężenie sali klanowej. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Перемещение невозможно во время массовых боев - войны, битвы за крепость или командной битвы. | none | |||||||
| 3258 | 3397 | 1 | Перемещение во время Олимпиады невозможно. | You cannot move while participating in an Olympiad match. | No puedes desplazarte mientras participas en la Olimpiada. | Nie możesz poruszać się, gdy bierzesz udział w starciu olimpijskim. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Перемещение во время Олимпиады невозможно. | none | ||||||||
| 3259 | 3398 | 1 | Перемещение во время мини-игры невозможно. | You cannot move while participating in a Mini Game. | No puedes desplazarte mientras estés en un minijuego. | Nie możesz poruszać się, gdy bierzesz udział w minigrze. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Перемещение во время мини-игры невозможно. | none | ||||||||
| 3260 | 3399 | 1 | Перемещение во время дуэли невозможно. | You cannot move during a duel. | No puedes desplazarte durante un duelo. | Nie możesz poruszać się podczas pojedynku. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Перемещение во время дуэли невозможно. | none |