Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2801 | 2933 | 1 | Появился Бешеный Индюк. Спасите Деда Мороза! | Thomas D. Turkey has appeared. Please save Santa. | Ha aparecido Thomas D. Turkey. Por favor, rescata a Papá Noel. | Pojawił się Thomas D. Indyk. Uratuj Mikołaja. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Спасите Санту! | Rescue Santa Claus! | ¡Rescata a Papá Noel! | Uratuj Świętego Mikołaja! | none | |||||
| 2802 | 2934 | 1 | Вы выиграли поединок с Бешеным Индюком и спасли Деда Мороза! | You have defeated Thomas D. Turkey and rescued Santa. | Has derrotado a Thomas D. Turkey y has rescatado a Papá Noel. | Udało ci się pokonać Thomasa D. Indyka i uratować Mikołaja. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Спасение Деда Мороза прошло удачно! | Santa Claus is saved! | ¡Papá Noel ha sido rescatado con éxito! | Święty Mikołaj został uratowany! | none | |||||
| 2803 | 2935 | 1 | Вы не смогли спасти Деда Мороза, и Бешеный Индюк исчез. | You failed to rescue Santa, and Thomas D. Turkey has disappeared. | No has conseguido rescatar a Papá Noel, y Thomas D. Turkey ha desaparecido. | Nie udało ci się uratować Mikołaja, a Thomas D. Indyk zniknął. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Спасение Деда Мороза провалилось! | You've failed to save Santa Claus! | ¡El rescate de Papá Noel ha sido un fracaso! | Nie udało ci się uratować Mikołaja! | none | |||||
| 2804 | 2936 | 1 | Свиток не подходит к землям, в которых Вы состоите, поэтому замаскироваться невозможно. | The disguise scroll cannot be used because it is meant for use in a different territory. | No se puede utilizar este pergamino en tus tierras. | Nie możesz użyć zwoju przebrania, ponieważ jest on przeznaczony do użytku na innym terytorium. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2805 | 2937 | 1 | Член клана, владеющего землями, не может замаскироваться. | A territory owning clan member cannot use a disguise scroll. | Un miembro del clan que posee un territorio no puede utilizar el pergamino de disfraz. | Członek klanu posiadającego terytorium nie może użyć zwoju przebrania. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2806 | 2938 | 1 | Невозможно замаскироваться, когда Вы открыли личную торговую лавку или личную мастерскую. | The disguise scroll cannot be used while you are engaged in a private store or manufacture workshop. | El pergamino de disfraz no se puede utilizar mientras tienes abierta la tienda o un taller privado. | Zwój przebrania nie może zostać użyty, kiedy obsługujesz sklep lub warsztat prywatny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2807 | 2939 | 1 | Хаотические персонажи не могут маскироваться. | A disguise cannot be used when you are in a chaotic state. | Los personajes caóticos no pueden utilizar el pergamino de camuflaje. | Zwój przebrania nie może zostać użyty, kiedy jesteś w stanie chaotycznym. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2808 | 2940 | 1 | Предметам с показателями от +3 можно повысить шанс модификации. | Items with the enchantment level of +3 or higher can benefit from enchanting chance boosting items. | A los objetos con indicadores de 3 o más se les puede aumentar la probabilidad de modificación. | Przedmioty o poziomie zaklęcia +3 lub wyższym mogą zdobywać korzyści z przedmiotów zwiększających szansę na zaklęcie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2809 | 2941 | 1 | Не выполнены требования, поэтому невозможно подать заявку. Чтобы принять участие в командном соревновании, необходимо, чтобы у всех членов команды было не менее 10 очков Олимпиады. | The request cannot be completed because the requirements are not met. In order to participate in a team match, all team members must have an Olympiad score of 10 or more. | No se puede completar la solicitud porque no se cumplen los requisitos. Para participar en un combate por equipos, todos los miembros del equipo deben tener una puntuación de Olimpiada de 10 o más. | Nie można zrealizować tej prośby, ponieważ wymagania nie są spełnione. Aby wziąć udział w rozgrywce drużynowej, wszyscy członkowie drużyny muszą mieć wynik olimpijski na poziomie 10 lub więcej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2810 | 2942 | 1 | До получения первого подарка осталось: $s1 ч. $s2 мин. $s3 сек. (Если призвать агатиона еще раз, время может увеличиться на 10 мин.) | You'll obtain the first gift in $s1 h. $s2 min. $s3 sec. (The re-summoning of the agathion will add another 10 min.) | Obtendrás el primer regalo en $s1 h. $s2 min. $s3 seg. (Si vuelves a invocar al agatión el tiempo puede aumentar en 10 min.) | Otrzymasz pierwszy prezent za $s1 godz. $s2 min. $s3 sek. (ponowne przywołanie agathiona wydłuży ten czas o 10 min.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2811 | 2943 | 1 | До получения первого подарка осталось: $s1 мин. $s2 сек. (Если призвать агатиона еще раз, время может увеличиться на 10 мин.) | You'll obtain the first gift in $s1 min. $s2 sec. (The re-summoning of the agathion will add another 10 min.) | Obtendrás el primer regalo en $s1 min. $s2 seg. (Si vuelves a invocar al agatión el tiempo puede aumentar en 10 min.) | Otrzymasz pierwszy prezent za $s1 min. $s2 sek. (ponowne przywołanie agathiona wydłuży ten czas o 10 min.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2812 | 2944 | 1 | До получения первого подарка осталось: $s1 сек. (Если призвать агатиона еще раз, время может увеличиться на 10 мин.) | You'll obtain the first gift in $s1 sec. (The re-summoning of the agathion will add another 10 min.) | Obtendrás el primer regalo en $s1 seg. (Si vuelves a invocar al agatión el tiempo puede aumentar en 10 min.) | Otrzymasz pierwszy prezent za $s1 sek. (ponowne przywołanie agathiona wydłuży ten czas o 10 min.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2813 | 2945 | 1 | До получения второго подарка осталось: $s1 ч. $s2 мин. $s3 сек. (Если призвать агатиона еще раз, время может увеличиться на 1 ч. 10 мин.) | You'll obtain the second gift in $s1 h. $s2 min. $s3 sec. (The re-summoning of the agathion will add another 1 h. 10 min.) | Obtendrás el segundo regalo en $s1 h. $s2 min. $s3 seg. (Si vuelves a invocar al agatión el tiempo puede aumentar en 1 h. y 10 min.) | Otrzymasz drugi prezent za $s1 godz. $s2 min. $s3 sek. (ponowne przywołanie agathiona wydłuży ten czas o 1 godz. 10 min.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2814 | 2946 | 1 | До получения второго подарка осталось: $s1 мин. $s2 сек. (Если призвать агатиона еще раз, время может увеличиться на 1 ч. 10 мин.) | You'll obtain the second gift in $s1 min. $s2 sec. (The re-summoning of the agathion will add another 1 h. 10 min.) | Obtendrás el segundo regalo en $s1 min. $s2 seg. (Si vuelves a invocar al agatión el tiempo puede aumentar en 1 h. y 10 min.) | Otrzymasz drugi prezent za $s1 min. $s2 sek. (ponowne przywołanie agathiona wydłuży ten czas o 1 godz. 10 min.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2815 | 2947 | 1 | До получения второго подарка осталось: $s1 сек. (Если призвать агатиона еще раз, время может увеличиться на 1 ч. 10 мин.) | You'll obtain the second gift in $s1 sec. (The re-summoning of the agathion will add another 1 h. 10 min.) | Obtendrás el segundo regalo en $s1 seg. (Si vuelves a invocar al agatión el tiempo puede aumentar en 1 h. y 10 min.) | Otrzymasz drugi prezent za $s1 sek. (ponowne przywołanie agathiona wydłuży ten czas o 1 godz. 10 min.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2816 | 2955 | 1 | Маскировка и Перевоплощение, которые используются во время Битвы за Земли, доступны для использования за 20 мин. до Битвы и через 10 мин. после ее окончания. | The territory war exclusive disguise and transformation can be used 20 min. before the start of the Territory War and till 10 min. after its end. | El disfraz y la transformación exclusivos de la guerra territorial se pueden utilizar 20 min. antes del comienzo de la guerra territorial y hasta 10 min. después de su fin. | Przeznaczone tylko do wojny terytorialnej przebranie i przemiana mogą być użyte na 20 minut przed jej rozpoczęciem i do 10 minut od jej zakońćzenia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2817 | 2956 | 1 | Невозможно наблюдать за пользователем, который участвует в Олимпиаде. | A user participating in the Olympiad cannot witness the battle. | No se puede observar a un usuario que está participando en la Olimpiada. | Użytkownik biorący udział w olimpiadzie nie może obserwować bitwy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2818 | 2957 | 1 | Персонажи, день рождения которых приходится на 29-е февраля, смогут получить подарок 28-го февраля. | A character born on February 29 will receive a gift on February 28. | Los personajes nacidos el 29 de febrero recibirán un regalo el 28 de febrero. | Postać urodzona 29 lutego otrzyma prezent 28 lutego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2819 | 2958 | 1 | Вы уже призвали Агатиона. | You've already summoned an agathion. | Ya has invocado al Agatión. | Agathion został już przywołany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2820 | 2959 | 1 | Ваш аккаунт временно заблокирован по подозрениям в использовании ненадлежащих способов ведения игры. Если Вы не прибегали к нелегальным способам ведения игры, просим Вас провести авторизацию на домашнем сайте. Более подробная информация предоставлена на официальном сайте (www.l2.ru) в разделе Поддержка. | Your account has been temporarily restricted due to speculated abnormal methods of gameplay. If you did not employ abnormal means to play the game, please visit the website and go through the personal verification procedure to lift the restriction. For more detail, please visit the official website's Customer Service Center (https://support.eu.4game.com). | Tu cuenta ha sido restringida de forma temporal debido a tus supuestos métodos de juego anormales. Si no has utilizado ningún método extraño para jugar al juego, visita la web y completa el proceso de verificación personal para levantar la restricción. Para más detalles, visita el centro de atención al cliente individual. | Twoje konto zostało tymczasowo poddane ograniczeniom ze względu na prawdopodobne niewłaściwe prowadzenie rozgrywki. Jeśli nic takiego nie miało miejsca, odwiedź naszą stronę internetową i przeprowadź procedurę weryfikacji osobistej, aby zlikwidować ograniczenia. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź centrum obsługi klienta na oficjalnej stronie internetowej (https://support.eu.4game.com). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |