Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
123/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
2441 2440 1 $c1 находится в списке ожидающих участия в игре без ограничения по классам. $c1 is already registered on the waiting list for the 3 vs. 3 class irrelevant team match. $c1 ya está inscrito en la lista de espera para el combate por equipos sin limitaciones de clase. $c1 widnieje już na liście oczekujących na starcie drużynowe 3 na 3 bez podziału na klasy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2442 2441 1 Подать заявку на командные соревнования может только Лидер Группы. Only a party leader can request a team match. Solo el líder del grupo puede presentar una solicitud para un combate por equipos. Tylko dowódca drużyny może poprosić o starcie drużynowe. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2443 2442 1 Вы не подходите под условия соревнований. Для участия в них группа должна состоять из 3 персонажей. The request cannot be made because the requirements have not been met. To participate in a team match, you must first form a 3-member party. No se puede realizar la solicitud porque no se cumplen todos los requisitos. Para participar en un combate por equipos, primero debes formar un grupo de 3 miembros. Prośba nie może zostać złożona, ponieważ nie zostały spełnione wymagania. Aby wziąć udział w starciu drużynowym, należy najpierw stworzyć trzyosobową drużynę. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2444 2443 1 Гнев Валакаса направлен на Вас. Flames filled with the Wrath of Valakas are engulfing you. La Ira de Valakas se centra en ti. Spowijają cię płomienie przepełnione gniewem Valakasa. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2445 2444 1 Пламя Валакаса сокрушило Ваше сознание. Valakas' flame has crushed your mind. Las llamas de Valakas han aplastado tu conciencia. Płomień Valakasa zniszczył twój umysł. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2446 2445 1 Канал битвы активирован. The battleground channel has been activated. Se ha activado el canal de la batalla. Kanał pola bitwy został aktywowany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2447 2446 1 Канал битвы деактивирован. The battleground channel has been deactivated. Se ha desactivado el canal de campo de batalla. Kanał pola bitwy został dezaktywowany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2448 2447 1 Со дня создания персонажа прошло 5 лет. Five years have passed since this character's creation. Han pasado cinco años desde la creación de este personaje. Od czasu stworzenia tej postaci minęło pięć lat. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2449 2448 1 Поздравляем с днем рождения! Аллегрия посылает подарок ко дню рождения. Happy birthday! Alegria has sent you a birthday gift. ¡Feliz cumpleaños! Alegria te ha enviado un regalo de cumpleaños. Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Alegria przysłała ci prezent urodzinowy. none B09B79FF 0 2 1 10 1 0 Поздравляем с днем рождения! Желаем веселого и приятного дня! Happy birthday! We wish you a merry and pleasant day! ¡Feliz cumpleaños! ¡Te deseamos un feliz y agradable día! Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Życzymy ci miłego i udanego dnia! none
2450 2449 1 До дня рождения осталось $s1 д. В день рождения Аллегрия отправит по почте заботливо приготовленный ею подарок. There are $s1 days remaining until your birthday. On your birthday, you will receive a gift that Alegria has carefully prepared. Quedan $s1 días para tu cumpleaños. El día de tu cumpleaños, recibirás un regalo que Alegria ha preparado minuciosamente. Twoje urodziny już za $s1 dni. Kiedy nadejdą, otrzymasz pieczołowicie przygotowany przez Alegrię prezent. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2451 2450 1 $c1, Ваш день рождения : $s4.$s3.$s2 г. $c1's birthday is $s3/$s4/$s2. El cumpleaños de $c1 es $s3/ $s4/ $s2. $c1 ma urodziny $s4.$s3.$s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2452 2451 1 Так как Вы сняли комплект доспехов, плащ также снят. Your cloak has been unequipped because your armor set is no longer complete. Al quitar la armadura, también se ha quitado la capa. Płaszcz został usunięty z wyposażenia, ponieważ twój zestaw pancerza nie jest już kompletny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2453 2452 1 Дополнительные ячейки инвентаря переполнены, поэтому снять/надеть пояс/брошь невозможно. You inventory currently exceeds the normal amount of inventory slots available, so your belt/brooch cannot be equipped or removed. Las ranuras de inventario adicionales están llenas, por lo que no es posible equipar/desequipar el cinturón o el broche. Liczba przedmiotów w twoim ekwipunku jest większa od liczby dostępnych miejsc, nie możesz więc dodać ani usunąć z wyposażenia swojego pasa ani broszki. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2454 2453 1 Вы не надели все необходимые предметы, поэтому облачиться в плащ нельзя. The cloak cannot be equipped because your armor set is not complete. No has equipado todos los objetos necesarios, por lo que no puedes ponerte la capa. Płaszcz nie może zostać założony, ponieważ twój zestaw pancerza nie jest kompletny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2455 2454 1 Тип корабля: Крейсер. Kresnik Class Airship Aeronave de clase Crucero. Statek powietrzny klasy Kresnik none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2456 2455 1 Вы не вызвали Воздушный Корабль, поэтому не можете воспользоваться им. You haven't summoned the airship. Como no has invocado la aeronave, no puedes embarcar. Statek powietrzny nie został przywołany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2457 2456 1 Получить Воздушный Корабль может только клан 5-го уровня или выше. Only clans of Lv. 5 or higher can get the airship. Solo un clan de nivel 5 o superior puede obtener una aeronave. Tylko klany na poz. 5 lub wyższym mogą posiadać statek powietrzny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2458 2457 1 Вы не ввели разрешение на вызов Воздушного Корабля, или Ваш клан не обладает им. You have not registered your airship license, or your clan does not have it. No has registrado una Licencia para invocar una Aeronave, o tu clan no la posee. Wasza licencja na statek powietrzny nie została zarejestrowana lub twój klan jej nie posiada. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2459 2458 1 Воздушный Корабль Вашего клана уже используется. Your clan's airship is already being used by another clan member. La Aeronave de tu clan ya está siendo utilizada. Statek powietrzny klanu jest już używany przez innego jego członka. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2460 2459 1 Вы уже получили разрешение на использование Воздушного Корабля. The Airship Summon License has already been acquired. Ya tienes una licencia de invocación de aeronaves. Licencja na przywoływanie statku powietrznego została już zdobyta. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none