Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2421 | 2420 | 1 | Битва завершится через 1 мин. | The battleground closes in 1 min. | La batalla terminará en 1 min. | Pole bitwy zamyka się za 1 minutę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2422 | 2421 | 1 | Битва завершится через 10 мин. | The battle will be over in 10 min. | La batalla terminará en 10 segundos. | Bitwa zakończy się za 10 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2423 | 2422 | 1 | EP означает очки энергии - запас топлива. | EP, or Energy Points, refers to fuel. | Los PE, o Puntos de energía, significa reserva de combustible. | PE, punkty energii, stanowią paliwo. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2424 | 2423 | 1 | ЕР можно восстановить с помощью $s1, находясь внутри летающего объекта. | EP can be refilled by using a $s1 while sailing on an airship. | Los PE se pueden recuperar utilizando un $s1 mientras se navega en una aeronave. | Uzupełnić PE podczas żeglowania statkiem powietrznym pozwala $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2425 | 2424 | 1 | Вы не смогли получить предмет. | The collection has failed. | No has podido obtener el objeto. | Próba zebrania nie powiodła się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2426 | 2425 | 1 | Битва за Ущелье завершена. | The Aerial Cleft battleground has been closed. | Se ha cerrado el campo de batalla de la Grieta Aérea. | Pole bitwy Podniebnej Szczeliny zostało zamknięte. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2427 | 2426 | 1 | Персонаж $c1 покинул команду. | $c1 has been expelled from the team. | $c1 ha abandonado el equipo. | Gracz $c1 został wyrzucony z zespołu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2428 | 2427 | 1 | Победила красная команда. | The Red Team is victorious. | El Equipo Rojo ha ganado. | Zespół czerwony zwycięża. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2429 | 2428 | 1 | Победила синяя команда. | The Blue Team is victorious. | El Equipo Azul ha ganado. | Zespół niebieski zwycięża. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2430 | 2429 | 1 | Персонаж $c1 выбран главной целью атаки. | $c1 has been designated as the target. | $c1 ha sido designado como objetivo. | $c1 zostaje celem. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2431 | 2430 | 1 | Персонаж $c1 потерпел крушение. Красная команда получает очки. | $c1 has fallen. The Red Team's points have increased. | $c1 ha caído. Los puntos del Equipo Rojo han aumentado. | $c1 pada. Punktacja zespołu czerwonego wzrosła. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2432 | 2431 | 1 | Персонаж $c2 потерпел крушение. Синяя команда получает очки. | $c2 has fallen. The Blue Team's points have increased. | $c2 ha caído. Los puntos del Equipo Azul han aumentado. | $c2 pada. Punktacja zespołu niebieskiego wzrosła. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2433 | 2432 | 1 | Центральный Испаритель разрушен. | The central compressor has been destroyed. | El Compresor Central está destruido. | Kompresor centralny został zniszczony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2434 | 2433 | 1 | 1-й Испаритель разрушен. | The 1st compressor has been destroyed. | El compresor de la primera fortificación ha sido destruido. | Pierwszy kompresor został zniszczony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2435 | 2434 | 1 | 2-й Испаритель разрушен. | The 2nd compressor has been destroyed. | El compresor de la segunda fortificación ha sido destruido. | Drugi kompresor został zniszczony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2436 | 2435 | 1 | 3-й Испаритель разрушен. | The 3rd compressor has been destroyed. | El compresor de la tercera fortificación ha sido destruido. | Trzeci kompresor został zniszczony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2437 | 2436 | 1 | Центральный Испаритель запущен. | The central compressor is working. | El Compresor Central está en marcha. | Kompresor centralny pracuje. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2438 | 2437 | 1 | 1-й Испаритель запущен. | The 1st compressor is working. | El compresor de la primera fortificación está en funcionamiento. | Pierwszy kompresor pracuje. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2439 | 2438 | 1 | 2-й Испаритель запущен. | The 2nd compressor is working. | El compresor de la segunda fortificación está en funcionamiento. | Drugi kompresor pracuje. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2440 | 2439 | 1 | 3-й Испаритель запущен. | The 3rd compressor is working. | El compresor de la tercera fortificación está en funcionamiento. | Trzeci kompresor pracuje. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |