Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
118/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
2341 2340 1 Зарегистрируйте предмет, шанс модификации которого Вы хотите увеличить. Select an item which enchant rate you want to increase. Registra el objeto cuya probabilidad de modificación quieres aumentar. Wybierz przedmiot, którego poziom zaklinania chcesz zwiększyć. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2342 2341 1 Нажмите кнопку "Начать", чтобы модифицировать предмет. The enchant will begin once you press the Start button below. Pulse el botón " Iniciar " para modificar el objeto. Zaklinanie rozpocznie się, kiedy wciśniesz przycisk Start poniżej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2343 2342 1 Поздравляем! Предмет успешно модифицирован, Вы получили $s1. Congratulations! Enchantment success, you have obtained $s1. ¡Enhorabuena! El objeto ha sido modificado con éxito, has obtenido $s1. Gratulacje! Zaklinanie powiodło. Otrzymujesz: $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2344 2343 1 Модификация не удалась. Вы получили $s1 ($s2 шт.) Failure. You have obtained $s1 x$s2. La modificación ha fallado. Has recibido $s1 ($s2 uds.) Niepowodzenie. Otrzymujesz: $s1 x$s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2345 2344 1 Вы были атакованы персонажем $c1 и погибли. You have been killed by an attack from $c1. Has muerto por un ataque de $c1. $c1 wyprowadza atak, który cię zabija. none B09B79FF 9 0 0 0 0 0 none
2346 2345 1 Вы убили персонажа $c1. You have attacked and killed $c1. Has matado a $c1. $c1 ginie od twojego ataku. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2347 2346 1 Выявлена попытка использования аккаунта с целью торговли игровыми предметами за реальные деньги. Для более подробной информации обратитесь в службу поддержки на сайте. Your account may have been involved in identity theft. As such, it has been temporarily restricted. If this does not apply to you, you may obtain normal service by going through self-identification on the homepage. Please refer to the official homepage (https://eu.4game.com) customer support service for more details. Se ha detectado un intento de utilizar la cuenta con el fin de intercambiar artículos del juego por dinero real. Para más información, ponte en contacto con el equipo de asistencia en la pagina web del juego. Twoje konto mogło mieć powiązania z przypadkiem kradzieży tożsamości i zostało tymczasowo poddane ograniczeniom. Jeśli stało się to niesłusznie, możesz odzyskać dostęp do usług, przechodząc na stronie głównej proces samoidentyfikacji. Skorzystaj z informacji w centrum obsługi klienta na oficjalnej stronie internetowej (https://eu.4game.com), aby dowiedzieć się więcej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2348 2347 1 До завершения игры $s1 сек.! $s1 second(s) to game end! ¡$s1 segundo(s) para el final del juego! $s1 sek. do końca gry! none FFFF00FF 0 2 0 3 1 0 $s1 $s1 $s1 $s1 none
2349 2348 1 Во время боя установить Свободный Телепорт для последующего возврата к нему невозможно. You cannot use My Teleports during a battle. No puedes utilizar Teletransportes Libres durante una batalla. Nie możesz używać Moich teleportów podczas bitwy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2350 2349 1 Во время полномасштабных сражений - осад крепостей, замков, обителей клана, установить Свободный Телепорт для последующего возврата к нему невозможно. You cannot use My Teleports while participating a large-scale battle such as a castle siege, fortress siege, or clan hall siege. No puedes utilizar Teletransportes Libres mientras participas en una batalla a gran escala como un asedio del castillo, un asedio del fuerte o un asedio del salón del clan. Nie możesz używać Moich teleportów, kiedy bierzesz udział w wielkoskalowej bitwie takiej jak oblężenie zamku, fortecy lub sali klanowej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2351 2350 1 Во время дуэли установить Свободный Телепорт для последующего возврата к нему невозможно. You cannot use My Teleports during a duel. No puedes utilizar Teletransportes Libres durante un duelo. Nie możesz używać Moich teleportów podczas pojedynku. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2352 2351 1 Во время полета возврат с помощью Свободного Телепорта невозможен. You cannot use My Teleports while flying. No puedes utilizar Teletransportes Libres mientras vuelas. Nie możesz używać Moich teleportów podczas lotu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2353 2352 1 Во время Олимпиады возврат с помощью Свободного Телепорта невозможен. You cannot use My Teleports while participating in an Olympiad match. No puedes utilizar Teletransportes Libres mientras participas en un combate de la Olimpiada. Nie możesz używać Moich teleportów, kiedy bierzesz udział w starciu olimpijskim. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2354 2353 1 В состоянии паралича или окаменения возврат с помощью Свободного Телепорта невозможен. You cannot use My Teleports while you are in a petrified or paralyzed state. No puedes volver con el Teletransporte Libre mientras te encuentres en un estado de petrificación o parálisis. Nie możesz używać Moich teleportów, kiedy jesteś pod wpływem efektu petryfikacji lub paraliżu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2355 2354 1 Если Ваш персонаж умер, Вы не можете вернуться с помощью Свободного Телепорта. You cannot use My Teleports while you are dead. No puedes volver con el Teletransporte Libre si tu personaje ha muerto. Nie możesz używać Moich teleportów, kiedy nie żyjesz. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2356 2355 1 В этой локации нельзя использовать телепорт. You cannot use teleport in this area. No puedes utilizar el teletransporte en esta zona. Nie możesz się teleportować na tym obszarze. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2357 2356 1 Вы не можете вернуться с помощью Свободного Телепорта, находясь в воде. You cannot use My Teleports underwater. No puedes volver con el Teletransporte Libre estando en el agua. Nie możesz używać Moich teleportów pod wodą. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2358 2357 1 Вы не можете вернуться с помощью Свободного Телепорта, находясь во временной зоне. You cannot use My Teleports in an Instance Zone. No puedes volver con el Teletransporte Libre estando en una zona temporal. Nie możesz używać Moich teleportów w strefie instancyjnej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2359 2358 1 Вы не можете установить еще один Свободный Телепорт для возврата к нему. You have no space to save the teleport location. No puedes instalar otro Teletransportador Libre para volver hacia él. Brak miejsca na zapisanie lokalizacji teleportu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2360 2359 1 Вы не можете вернуться с помощью Свободного Телепорта без соответствующего предмета. You cannot teleport because you do not have a teleport item. No puedes volver con el Teletransporte Libre sin un objeto correspondiente. Nie możesz się teleportować, ponieważ nie masz przedmiotu teleportacyjnego. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none