Таблица: sysstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 13018 | Таблица рангов обновляется ежедневно в 6:30. | The rankings are refreshed daily at 6:30 a.m. | La clasificación se actualiza todos los días a las 6:30 a.m. | Rankingi odświeżane są codziennie o 6:30. |
| 13019 | Персонажи, поставленные на удаление, не учитываются. | Characters waiting for deletion will not be taken into account. | No se tendrán en cuenta los personajes esperando a ser eliminados. | Postaci oczekujące na usunięcie nie są uwzględniane. |
| 13020 | Только для пробужденных персонажей 85-го уровня и выше. | Only for Awakened characters of Lv. 85+ | Solo para los personajes de ascensión de Nvl. 85 o superior. | Tylko dla przebudzonych postaci na poz. 85+. |
| 13021 | Только для персонажей 40-го уровня и выше, завершивших 2-ю смену профессии. | Only for characters of Lv. 40+ that have completed the 2nd class change. | Solo para personajes de Nvl. 40 o más que hayan completado el segundo cambio de clase. | Tylko dla postaci na poz. 40+, które ukończyły 2. zmianę klasy. |
| 13022 | Сервер | Server | Servidor | Serwer |
| 13023 | Рейтинг пуст | The Ranking is empty | La clasificación está vacía | Ranking jest pusty |
| 13024 | Бонусы ранга | Ranking Benefits | Bonificaciones de rango | Korzyści rankingowe |
| 13025 | Особые зоны охоты | Special Zones | Zonas de caza especiales | Strefy specjalne |
| 13026 | Доступно | Available | Comerciable | Do dyspozycji |
| 13027 | Продление | Extension | Extensión | Przedłużenie |
| 13028 | Ежедневная зона охоты | Daily Hunting Zone | Zona de caza diaria | Dzienny teren łowiecki |
| 13029 | Еженедельная зона охоты | Weekly Hunting Zone | Zona de caza semanal | Tygodniowy teren łowiecki |
| 13030 | Базовое время пребывания в зоне | Base time: | Tiempo base de permanencia en la zona | Czas bazowy: |
| 13031 | Время пребывания в зоне | Stay time | Tiempo de permanencia en la zona | Czas pobytu |
| 13032 | Цена входа в зону | Entry fee | Coste de entrada | Opłata za wejście |
| 13033 | Вход | Enter | Entrar | Wejdź |
| 13034 | Чтобы узнать больше об особой зоне, выберите ее в списке. | To learn more about a special zone, select one from the list. | Para saber más sobre la zona especial, selecciona la de la lista. | Aby dowiedzieć się więcej o strefie specjalnej, wybierz ją z listy. |
| 13035 | Для выхода используйте Свиток Телепорта. | Use Scroll of Escape to exit. | Usa un Pergamino de Teletransporte para salir. | Użyj zwoju ucieczki, aby wyjść. |
| 13036 | Lineage 2 | Lineage 2 | Lineage II | Lineage 2 |
| 13037 | Lineage 2 - Пробуждение | Lineage 2 - Awakening | Lineage II | Lineage 2 - Awakening |