Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: questname_classicaden

Всего записей
415
Страница
1/21
Записей на странице
20
id
quest
tag id level ru
title
eu
title
es
title
pl
title
ru
sub
name
eu
sub
name
es
sub
name
pl
sub
name
ru
desc
eu
desc
es
desc
pl
desc
goal
id
goal
type
goal
num
target
loc
add
target
locs
q
level
lvl
min
lvl
max
journal
disp
ru
entity
name
eu
entity
name
es
entity
name
pl
entity
name
get
item
in
quest
unk1 unk2 start
npc
id
start
npc
loc
ru
q
requirement
eu
q
requirement
es
q
requirement
pl
q
requirement
ru
quest
intro
eu
quest
intro
es
quest
intro
pl
quest
intro
class
limit
have
item
clan
pet
quest
cleared
quest
mark
type
category
id
priority
level
search
zoneid
iscategory reward
id
reward
num
pre
level
faction
id
faction
level
min
faction
level
max
1 1 127 1 Просьба Специалиста по Рыбалке Fishing Specialist's Request Petición del Experto en Pesca Prośba eksperta rybackiego Подтвердить слухи Confirm Rumors Confirmar rumores Potwierdź plotki Специалист по Рыбалке Пьер узнает много разных новостей от тех, кто приходит порыбачить. Недавно он узнал, что на северо-западе острова Аллигаторов погибла вся рыба... По этому поводу он написал тревожное письмо и попросил Вас передать его Ферма.\n Fisherman Pierre hears a lot of news from those who come to fish. Recently he learned about a mass death of fish on the north-west of Alligator Island... He wrote an urgent letter concerning this and asked you to give it to Ferma. El Pescador Experto Pierre suele enterarse de las noticias a través de los que vienen a pescar. Hace poco se ha enterado de una muerte masiva de peces al noroeste de la Isla Caimán... Ha escrito una carta urgente sobre este tema y te ha pedido que se la entregues a Ferma.\n Rybak Pierre słyszy najróżniejsze wieści od osób, które przychodzą tu łowić. Niedawno dowiedział się o masowym wyginięciu ryb na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... W związku z tym napisał pilny list, o którego dostarczenie do Fermy poprosił właśnie ciebie.\n 105285.0;162607.0;-3548.0 20 0 3 Местность на северо-западе Острова Аллигаторов North-west of the Alligator Island Noroeste de la Isla Caimán Północny zachód Wyspy Aligatorów 1 1 1 30013 48668.0;186341.0;-3459.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... El Pescador Experto Pierre está preocupado por los rumores sobre la contaminación del agua en el noroeste de la Isla Caimán que está acabando con los peces... Rybak Pierre jest zmartwiony plotkami na temat zabójczego dla ryb zanieczyszczenia wód na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 0 0 0 0
2 1 127 2 Просьба Специалиста по Рыбалке Fishing Specialist's Request Petición del Experto en Pesca Prośba eksperta rybackiego Найти Исследователя Вод Find the Researcher of Waters Encuentra al Investigador Acuático Znajdź badacza wody Найдите в пещере Байкала, изучающего загрязненную воду, и отдайте ему Отчет о Рыбах, который Вы получили от Ферма.\n In the cave, find Baikal who researches polluted water and give him the Report about Fish that you got from Ferma. En la cueva, busca a Baikal que está investigando las aguas contaminadas, y entrégale el Informe sobre los Peces que te dio Ferma.\n Znajdź w jaskini Bajkała, który bada zanieczyszczoną wodę, i przekaż mu raport o rybach otrzymany od Fermy.\n 102247.0;155354.0;-3636.0 20 0 3 Исследователь Вод Байкал Researcher of Waters Baikal Investigador Acuático Baikal Badacz wody Bajkał 0 1 1 30013 48668.0;186341.0;-3459.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... El Pescador Experto Pierre está preocupado por los rumores sobre la contaminación del agua en el noroeste de la Isla Caimán que está acabando con los peces... Rybak Pierre jest zmartwiony plotkami na temat zabójczego dla ryb zanieczyszczenia wód na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 1 0 0 0
3 1 127 3 Просьба Специалиста по Рыбалке Fishing Specialist's Request Petición del Experto en Pesca Prośba eksperta rybackiego Вернуться к Пьеру Go back to Pierre Vuelve con Pierre Wróć do Pierre'a Возвращайтесь в Гавань Гирана к Пьеру.\n Go back to Giran Harbor to Pierre. Vuelve con Pierre al Puerto de Giran.\n Wróć do Pierre'a w porcie Giran.\n 48668.0;186341.0;-3459.0 20 0 3 Специалист по Рыбалке Пьер Fisherman Pierre El Pescador Experto Pierre Rybak Pierre 0 1 1 30013 48668.0;186341.0;-3459.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... El Pescador Experto Pierre está preocupado por los rumores sobre la contaminación del agua en el noroeste de la Isla Caimán que está acabando con los peces... Rybak Pierre jest zmartwiony plotkami na temat zabójczego dla ryb zanieczyszczenia wód na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 2 0 0 0
4 1 127 -1 Просьба Специалиста по Рыбалке Fishing Specialist's Request Petición del Experto en Pesca Prośba eksperta rybackiego 0.0;0.0;0.0 20 0 3 1 1 1 30013 48668.0;186341.0;-3459.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... El Pescador Experto Pierre está preocupado por los rumores sobre la contaminación del agua en el noroeste de la Isla Caimán que está acabando con los peces... Rybak Pierre jest zmartwiony plotkami na temat zabójczego dla ryb zanieczyszczenia wód na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 3 0 0 0
5 1 662 1 Игра в карты A Game of Cards Un juego de cartas Gra karciana Поиск Красных Самоцветов Seaching for Red Gems Búsqueda de las Gemas Rojas Poszukiwania czerwonych klejnotów Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Говорят, тот, кто сможет его победить, получит огромную награду! Однако учтите, что для начала игры с ним Вам нужно найти 100 Красных Самоцветов.\n\nЦели охоты -\nПоле Брани: Зловещий Дуб, Стрелок Судьбы, Воин Судьбы\nЗапретные Врата: Хищная Личинка, Фалибати, Рыцарь Судьбы\nКладбище: Офицер Снабжения Орков Тайк, Каратель Нежити, Воитель Скорби\n Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. Rumor has it that anyone who can win a game against him will receive a great reward. However, if you want to play, you have to bring him 100 Red Gems. Monsters to hunt: Fields of Massacre: Dismal Oak, Doom Shooter, Doom Warrior Seal of Shillien: Kadios, Palibati, Doom Knight Cemetery: Taik Orc Supply Officer, Tortured Undead, Fighter of Grief Al jefe de almacén de Aden, Klump, le encanta jugar a las cartas. Dicen que cualquiera que le gane una partida recibirá una gran recompensa. Sin embargo, toma en cuenta que para poder jugar con él, primero tienes que encontrar 100 Gemas Rojas.\n\nObjetivos de caza:\nCampo de Batalla: Roble Lúgubre, Arquero del Destino, Guerrero del Destino\nPuerta Prohibida: Larva Depredadora, Palibati, Caballero del Destino\nCementerio: Agente de Abastecimiento de los Orcos Taik, Verdugo No Muerto, Soldado Desconsolado\n Szef magazynu Klump z Aden uwielbia grać w karty. Plotki głoszą, że każdy, kto zdoła z nim wygrać, może liczyć na wyjątkową nagrodę. Żeby jednak wziąć udział w grze, trzeba najpierw przynieść mu 100 czerwonych klejnotów.\n\nPotwory, na które należy polować:\nPola Masakry: ponure dęby, łucznicy zagłady, wojownicy zagłady,\nPieczęć Shillien: kadiosy, palibati, rycerze zagłady,\nCmentarz: oficerowie zaopatrzeniowi orków Taik, udręczeni nieumarli, żołnierze żałoby.\n 8765 0 -100 148960.0;26145.0;-2218.0 55 0 0 Кламп Klump Klump Klump 0 1 1 30845 148960.0;26145.0;-2218.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Тот, кому удастся его одолеть, может получить неплохую награду. Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Al Jefe de Almacén de Aden, Klump, le encanta jugar a las cartas. Quien le logre ganar una partida, recibirá una buena recompensa. Szef magazynu Klump z Aden uwielbia grać w karty. Ktokolwiek zdoła go w nie pokonać, otrzyma wyjątkową nagrodę. 0 662 -1 0 0 97 1 15628 0 0 0 0 0
6 1 662 -1 Игра в карты A Game of Cards Un juego de cartas Gra karciana 0.0;0.0;0.0 55 0 0 1 1 1 30845 148960.0;26145.0;-2218.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Тот, кому удастся его одолеть, может получить неплохую награду. Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Al Jefe de Almacén de Aden, Klump, le encanta jugar a las cartas. Quien le logre ganar una partida, recibirá una buena recompensa. Szef magazynu Klump z Aden uwielbia grać w karty. Ktokolwiek zdoła go w nie pokonać, otrzyma wyjątkową nagrodę. 0 662 -1 0 0 97 1 15628 0 1 0 0 0
7 1 10673 1 Сага Легенды Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Звание Легенды The Title of Legend Título de Leyenda Tytuł legendy Верховный Жрец Орвен жаждет найти воина, достойного звания Легенды. High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje wojownika godnego tytułu legendy. 567310 1 1 147456.0;22576.0;-1984.0 76 0 3 Орвен Orven Orven Orven 0 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 Завершенная 2-я смена профессии 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;130;194;198;202;206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 0 0 0 0
8 1 10673 2 Сага Легенды Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Просьба Верховного Жреца Орвена High Priest Orven's request Petición del Sumo Sacerdote Orven Prośba najwyższego kapłana Orvena Чтобы получить право называться Легендой, уничтожьте монстров в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров.\n\nЦели охоты: все монстры в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров\n To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower, and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to hunt: all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower, and on the Plains of the Lizardmen Para demostrar que mereces el título de Leyenda, derrota monstruos en el Valle Silencioso, en la segunda planta de la Torre Cruma y en el Valle de los Hombres Lagarto.\n\nObjetivos de caza: todos los monstruos del Valle Silencioso, de la segunda planta de la Torre Cruma y del Valle de los Hombres Lagarto.\n Jeśli chcesz udowodnić, że zasługujesz na miano legendy, pokonaj potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi.\n\nPotwory, na które należy polować: wszystkie potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi.\n 567305 1 700 174429.0;51150.0;-4360.0 174429.0;51150.0;-4360.0;17146.0;114176.0;-3440.0;84117.0;79122.0;-3704.0 2;3;3 76 0 3 Долина Безмолвия Silent Valley Valle Silencioso Milcząca Dolina 1 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 Завершенная 2-я смена профессии 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;130;194;198;202;206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 1 0 0 0
9 1 10673 3 Сага Легенды Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Просьба Верховного Жреца Орвена High Priest Orven's request Petición del Sumo Sacerdote Orven Prośba najwyższego kapłana Orvena Чтобы получить право называться Легендой, уничтожьте монстров в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров.\n\nЦели охоты: все монстры в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров\n To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower, and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to hunt: all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower, and on the Plains of the Lizardmen Para demostrar que mereces el título de Leyenda, derrota monstruos en el Valle Silencioso, en la segunda planta de la Torre Cruma y en el Valle de los Hombres Lagarto.\n\nObjetivos de caza: todos los monstruos del Valle Silencioso, de la segunda planta de la Torre Cruma y del Valle de los Hombres Lagarto.\n Jeśli chcesz udowodnić, że zasługujesz na miano legendy, pokonaj potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi.\n\nPotwory, na które należy polować: wszystkie potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi.\n 567305 1 700 17146.0;114176.0;-3440.0 174429.0;51150.0;-4360.0;17146.0;114176.0;-3440.0;84117.0;79122.0;-3704.0 2;3;3 76 0 3 2-й этаж Башни Крумы Cruma Tower, 2nd floor Torre Cruma: Segunda planta Wieża Crumy (2 piętro) 1 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 Завершенная 2-я смена профессии 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;130;194;198;202;206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 1 0 0 0
10 1 10673 4 Сага Легенды Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Просьба Верховного Жреца Орвена High Priest Orven's request Petición del Sumo Sacerdote Orven Prośba najwyższego kapłana Orvena Чтобы получить право называться Легендой, уничтожьте монстров в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров.\n\nЦели охоты: все монстры в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров\n To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower, and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to hunt: all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower, and on the Plains of the Lizardmen Para demostrar que mereces el título de Leyenda, derrota monstruos en el Valle Silencioso, en la segunda planta de la Torre Cruma y en el Valle de los Hombres Lagarto.\n\nObjetivos de caza: todos los monstruos del Valle Silencioso, de la segunda planta de la Torre Cruma y del Valle de los Hombres Lagarto.\n Jeśli chcesz udowodnić, że zasługujesz na miano legendy, pokonaj potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi.\n\nPotwory, na które należy polować: wszystkie potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi.\n 567305 1 700 84117.0;79122.0;-3704.0 174429.0;51150.0;-4360.0;17146.0;114176.0;-3440.0;84117.0;79122.0;-3704.0 2;3;3 76 0 3 Долина Ящеров Plains of the Lizardmen Valle de los Hombres Lagarto Równina Jaszczuroludzi 1 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 Завершенная 2-я смена профессии 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;130;194;198;202;206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 1 0 0 0
11 1 10673 5 Сага Легенды Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Разговор с Орвеном Talk to Orven Habla con Orven Porozmawiaj z Orvenem Вы выполнили просьбу Верховного Жреца Орвена. Возвращайтесь в Аден к Орвену и поговорите с ним.\n You have completed High Priest Orven's request. Return to Aden and talk to him. Has completado la petición del Sumo Sacerdote Orven. Vuelve a Aden y habla con él.\n Udało ci się wypełnić zadanie od najwyższego kapłana Orvena. Wróć do Aden i porozmawiaj z nim.\n 567310 1 1 147456.0;22576.0;-1984.0 76 0 3 Орвен Orven Orven Orven 0 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 Завершенная 2-я смена профессии 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;130;194;198;202;206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 2 0 0 0
12 1 10673 -1 Сага Легенды Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend 0.0;0.0;0.0 76 0 3 1 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 Завершенная 2-я смена профессии 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;130;194;198;202;206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 5 0 0 0
13 1 201 1 Обучение, Синий Самоцвет Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gema Azul Samouczek: niebieskie klejnoty Синий Самоцвет Blue Gemstone Gema Azul Niebieski klejnot Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы.\n Kill Gremlins and gather Blue Gemstones. Mata a Gremlins y recolecta las Gemas Azules.\n Zabijaj gremliny i zbieraj niebieskie klejnoty.\n 6353 0 1 -71424.0;258336.0;-3109.0 -71424.0;258336.0;-3109.0 1 1 0 3 Школа Седрика Sedrick's Training Hall Academia de Sedrick Sala szkoleniowa Sedricka 1 1 1 0 0.0;0.0;0.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gema Azul" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
14 1 201 2 Обучение, Синий Самоцвет Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gema Azul Samouczek: niebieskie klejnoty Разговор с Помощником Новичков Talk to Newbie Helper Habla con el Ayudante de los Principiantes. Porozmawiaj z pomocnikiem nowicjuszy. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков.\n You've gathered Blue Gemstones. Return to the Newbie Helper. Has conseguido las Gemas Azules. Vuelve con el Ayudante de los Principiantes.\n Udało ci się zebrać niebieskie klejnoty. Wróć do pomocnika nowicjuszy.\n -71424.0;258336.0;-3109.0 1 0 3 Помощник Новичков Newbie Helper Ayudante de los Principiantes Pomocnik nowicjuszy 0 1 1 0 0.0;0.0;0.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gema Azul" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
15 1 201 3 Обучение, Синий Самоцвет Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gema Azul Samouczek: niebieskie klejnoty Разговор с Роеном Talk to Roien Habla con Roien Porozmawiaj z Roienem Помощник Новичков просит Вас поговорить с Великим Мастером Роеном. Сделайте это.\n The Newbie Helper has asked you to talk to Grand Master Roien. Go to him. El Ayudante de los Principiantes te ha pedido hablar con el Gran Maestro Roien. Hazlo.\n Pomocnik nowicjuszy poprosił cię o rozmowę z wielkim mistrzem Roienem. Udaj się do niego.\n -71384.0;258304.0;-3109.0 1 0 3 Роен Roien Roien Roien 1 1 1 0 0.0;0.0;0.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gema Azul" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
16 1 201 -1 Обучение, Синий Самоцвет Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gema Azul Samouczek: niebieskie klejnoty 0.0;0.0;0.0 1 0 3 1 1 1 0 0.0;0.0;0.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gema Azul" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
17 1 202 1 Обучение, Синий Самоцвет Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gema Azul Samouczek: niebieskie klejnoty Синий Самоцвет Blue Gemstone Gema Azul Niebieski klejnot Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы.\n Kill Gremlins and gather Blue Gemstones. Mata a Gremlins y recolecta las Gemas Azules.\n Zabijaj gremliny i zbieraj niebieskie klejnoty.\n 6353 0 1 -91036.0;248044.0;-3560.0 -91036.0;248044.0;-3560.0 1 1 0 3 Школа Магов Айнховант Einhovant's School of Magic Escuela de Magia de Einhovant Szkoła Magii Einhovanta 1 1 1 0 0.0;0.0;0.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gema Azul" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
18 1 202 2 Обучение, Синий Самоцвет Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gema Azul Samouczek: niebieskie klejnoty Разговор с Помощником Новичков Talk to Newbie Helper Habla con el Ayudante de los Principiantes. Porozmawiaj z pomocnikiem nowicjuszy. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков.\n You've gathered Blue Gemstones. Return to the Newbie Helper. Has conseguido las Gemas Azules. Vuelve con el Ayudante de los Principiantes.\n Udało ci się zebrać niebieskie klejnoty. Wróć do pomocnika nowicjuszy.\n -91036.0;248044.0;-3568.0 1 0 3 Помощник Новичков Newbie Helper Ayudante de los Principiantes Pomocnik nowicjuszy 0 1 1 0 0.0;0.0;0.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gema Azul" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
19 1 202 3 Обучение, Синий Самоцвет Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gema Azul Samouczek: niebieskie klejnoty Поговорить с Галлинтом Talk to Gallint Habla con Gallint Porozmawiaj z Gallintem Помощник Новичков просит Вас поговорить с Великим Магистром Галлинтом. Сделайте это.\n Newbie Helper asked you to talk to the Grand Magister Gallint. Go to him. El Ayudante de los Principiantes te ha pedido hablar con el Gran Maestro Gallint. Hazlo.\n Pomocnik nowicjuszy poprosił cię o rozmowę z wielkim uczonym Gallintem. Udaj się do niego.\n -91008.0;248016.0;-3568.0 1 0 3 Галлинт Gallint Gallint Gallint 1 1 1 0 0.0;0.0;0.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gema Azul" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
20 1 202 -1 Обучение, Синий Самоцвет Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gema Azul Samouczek: niebieskie klejnoty 0.0;0.0;0.0 1 0 3 1 1 1 0 0.0;0.0;0.0 Нет требований No requirements Sin requisitos Brak wymagań Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gema Azul" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0