Таблица: questname
| id quest |
tag | id | level | ru title |
eu title |
es title |
pl title |
ru sub name |
eu sub name |
es sub name |
pl sub name |
ru desc |
eu desc |
es desc |
pl desc |
goal id |
goal type |
goal num |
target loc |
add target locs |
q level |
lvl min |
lvl max |
journal disp |
ru entity name |
eu entity name |
es entity name |
pl entity name |
get item in quest |
unk1 | unk2 | start npc id |
start npc loc |
ru q requirement |
eu q requirement |
es q requirement |
pl q requirement |
ru quest intro |
eu quest intro |
es quest intro |
pl quest intro |
class limit |
have item |
clan pet quest |
cleared quest |
mark type |
category id |
priority level |
search zoneid |
iscategory | reward id |
reward num |
pre level |
faction id |
faction level min |
faction level max |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 401 | 1 | 10590 | 7 | Повторное пробуждение судьбы | Reawakened Fate | Reawakened Fate | Reawakened Fate | Поглощение силы | Absorbing the Power | Absorbing the Power | Absorbing the Power | К сожалению, полностью поглотить новую силу не удалось. Верховный Жрец Орвен считает, что Вы сможете принять всю новую силу позже, когда наберетесь опыта. Он велел Вам поговорить с Мастером Двойных Классов Йоакимом. | Unfortunately, you were not able to fully absorb the new power. High Priest Orven thinks that you can receive it later, once you are more experienced. He told you to go talk to Dual Class Master Joachim. | Unfortunately, you were not able to fully absorb the new power. High Priest Orven thinks that you can receive it later, once you are more experienced. He told you to go talk to Dual Class Master Joachim. | Unfortunately, you were not able to fully absorb the new power. High Priest Orven thinks that you can receive it later, once you are more experienced. He told you to go talk to Dual Class Master Joachim. | 559017 | 1 | 1 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | 95 | 0 | 3 | Мастер Двойных Классов Йоаким | Dual Class Master Joachim | Dual Class Master Joachim | Dual Class Master Joachim | 0 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Место, где пересекаются судьбы" | Awakening and 3rd Liberation; completed quest: Where Fates Intersect | Awakening and 3rd Liberation; completed quest: Where Fates Intersect | Awakening and 3rd Liberation; completed quest: Where Fates Intersect | Йоакаим дал Вам особое задание. Выполнив его, Вы сможете изменить свою судьбу. | Joachim has given you a special mission. If you complete it, you'll be able to change your fate... | Joachim has given you a special mission. If you complete it, you'll be able to change your fate... | Joachim has given you a special mission. If you complete it, you'll be able to change your fate... | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10589 | 0 | 97 | 3 | 80909;15625 | 1;0 | 6 | 1 | 0 | 0 | |||
| 402 | 1 | 10590 | -1 | Повторное пробуждение судьбы | Reawakened Fate | Reawakened Fate | Reawakened Fate | 0.0;0.0;0.0 | 95 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Место, где пересекаются судьбы" | Awakening and 3rd Liberation; completed quest: Where Fates Intersect | Awakening and 3rd Liberation; completed quest: Where Fates Intersect | Awakening and 3rd Liberation; completed quest: Where Fates Intersect | Йоакаим дал Вам особое задание. Выполнив его, Вы сможете изменить свою судьбу. | Joachim has given you a special mission. If you complete it, you'll be able to change your fate... | Joachim has given you a special mission. If you complete it, you'll be able to change your fate... | Joachim has given you a special mission. If you complete it, you'll be able to change your fate... | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10589 | 0 | 97 | 3 | 80909;15625 | 1;0 | 7 | 1 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||
| 403 | 1 | 10591 | 1 | Благородный материал | Noble Material | Noble Material | Noble Material | Последнее задание на развитие | Final Mission | Final Mission | Final Mission | Мастер Двойных Классов Йоаким сказал, что до этого момента Вы выполняли задания, чтобы стать сильнее. Однако теперь настало время получить звание великого воина, чтобы войти в ряды великих героев. Для этого необходимо отправиться в Раскаленные Топи и выполнить задание Харифа Зу Хестуи или добраться до Равнин Неистовства и помочь Эвану Грейаму.\n | Dual Class Master Joachim says that you've improved significantly by completing various missions, and are now ready to become one of the greatest heroes. Go to Harp Zu Hestui in the Blazing Swamp or to Evan Graham on the War-Torn Plains. | Dual Class Master Joachim says that you've improved significantly by completing various missions, and are now ready to become one of the greatest heroes. Go to Harp Zu Hestui in the Blazing Swamp or to Evan Graham on the War-Torn Plains.\n | Dual Class Master Joachim says that you've improved significantly by completing various missions, and are now ready to become one of the greatest heroes. Go to Harp Zu Hestui in the Blazing Swamp or to Evan Graham on the War-Torn Plains.\n | 559111 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Повторное пробуждение судьбы" | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Что такое "благородный материал"? Как его достать? Какой силой он позволит обладать? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10590 | 0 | 97 | 3 | 80910;34983;15625 | 1;1;0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||||||
| 404 | 1 | 10591 | 2 | Благородный материал | Noble Material | Noble Material | Noble Material | Сбор Энергии Пламени | Collect Flame Energy | Collect Flame Energy | Collect Flame Energy | Необходимо уничтожить монстров в Раскаленных Топях или на Равнинах Неистовства. Это поможет Вам стать сильнее.\n\nЦели охоты: монстры в Раскаленных Топях и Равнинах Неистовства\n | In order to become stronger, you have to defeat monsters in the Blazing Swamp or on the War-Torn Plains. Monsters to hunt: monsters in the Blazing Swamp and on the War-Torn Plains | In order to become stronger, you have to defeat monsters in the Blazing Swamp or on the War-Torn Plains.\n\nMonsters to hunt: monsters in the Blazing Swamp and on the War-Torn Plains\n | In order to become stronger, you have to defeat monsters in the Blazing Swamp or on the War-Torn Plains.\n\nMonsters to hunt: monsters in the Blazing Swamp and on the War-Torn Plains\n | 559112;80856 | 1;0 | 1;1000 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Повторное пробуждение судьбы" | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Что такое "благородный материал"? Как его достать? Какой силой он позволит обладать? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10590 | 0 | 97 | 3 | 80910;34983;15625 | 1;1;0 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||||||
| 405 | 1 | 10591 | 3 | Благородный материал | Noble Material | Noble Material | Noble Material | Разговор с Йоакимом | Talk to Joachim | Talk to Joachim | Talk to Joachim | Вы завершили задание по развитию и уничтожению монстров. Используйте Куб Телепортации, чтобы переместиться к Мастеру Двойных Классов Йоакиму.\n | You have completed the growth and eradication missions. Use the Teleportation Cube to return to Dual Class Master Joachim. | You have completed the growth and eradication missions. Use the Teleportation Cube to return to Dual Class Master Joachim.\n | You have completed the growth and eradication missions. Use the Teleportation Cube to return to Dual Class Master Joachim.\n | 559113 | 1 | 1 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | 99 | 0 | 3 | Мастер Двойных Классов Йоаким | Dual Class Master Joachim | Dual Class Master Joachim | Dual Class Master Joachim | 0 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Повторное пробуждение судьбы" | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Что такое "благородный материал"? Как его достать? Какой силой он позволит обладать? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10590 | 0 | 97 | 3 | 80910;34983;15625 | 1;1;0 | 2 | 1 | 0 | 0 | |||
| 406 | 1 | 10591 | 4 | Благородный материал | Noble Material | Noble Material | Noble Material | К Герпе | Return to Herphah | Return to Herphah | Return to Herphah | Мастер Двойных Классов Йоаким рад Вашим успехам и считает, что об этом непременно должна узнать Герпа. Поговорите с ней.\n | Dual Class Master Joachim confirmed the completion of the mission, and said that Herphah has something to tell you. Talk to Herphah next to Dual Class Master Joachim. | Dual Class Master Joachim confirmed the completion of the mission, and said that Herphah has something to tell you. Talk to Herphah next to Dual Class Master Joachim.\n | Dual Class Master Joachim confirmed the completion of the mission, and said that Herphah has something to tell you. Talk to Herphah next to Dual Class Master Joachim.\n | 559114 | 1 | 1 | 146473.0;26814.0;-2200.0 | 99 | 0 | 3 | Герпа | Herphah | Herphah | Herphah | 0 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Повторное пробуждение судьбы" | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Что такое "благородный материал"? Как его достать? Какой силой он позволит обладать? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10590 | 0 | 97 | 3 | 80910;34983;15625 | 1;1;0 | 3 | 1 | 0 | 0 | |||
| 407 | 1 | 10591 | 5 | Благородный материал | Noble Material | Noble Material | Noble Material | Агент Евы | Eva's Agent | Eva's Agent | Eva's Agent | Герпа похвалила Вас за отличное выполнение заданий и сказала, что Вы как никто другой заслуживаете звания великого воина, однако для этого необходимо встретиться с кое-кем особенным. Герпа велела Вам отправиться в Хейн и поговорить с Рыцарем-Хранителем Евы Леонелом Хантером.\n | Herphah said that you completed all the missions successfully, and that you are qualified to be the great one. She said she will introduce you to someone special to get that qualification. She told you to go find Eva's Knight Lionel Hunter in Heine. | Herphah said that you completed all the missions successfully, and that you are qualified to be the great one. She said she will introduce you to someone special to get that qualification. She told you to go find Eva's Knight Lionel Hunter in Heine.\n | Herphah said that you completed all the missions successfully, and that you are qualified to be the great one. She said she will introduce you to someone special to get that qualification. She told you to go find Eva's Knight Lionel Hunter in Heine.\n | 559115 | 1 | 1 | 111382.0;220905.0;-3544.0 | 99 | 0 | 3 | Рыцарь-Хранитель Евы Леонел Хантер | Eva's Knight Lionel Hunter | Eva's Knight Lionel Hunter | Eva's Knight Lionel Hunter | 0 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Повторное пробуждение судьбы" | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Что такое "благородный материал"? Как его достать? Какой силой он позволит обладать? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10590 | 0 | 97 | 3 | 80910;34983;15625 | 1;1;0 | 4 | 1 | 0 | 0 | |||
| 408 | 1 | 10591 | 6 | Благородный материал | Noble Material | Noble Material | Noble Material | Встреча с высшим существом | Meeting a Noble Person | Meeting a Noble Person | Meeting a Noble Person | Рыцарь-Хранитель Евы Леонел Хантер в Хейне велел Вам отправиться в особое место и встретиться с Воплощением Богини Воды Евы.\n | Eva's Knight Lionel Hunter in Heine told you to teleport to a special place to meet Goddess of Water Eva's Avatar. | Eva's Knight Lionel Hunter in Heine told you to teleport to a special place to meet Goddess of Water Eva's Avatar.\n | Eva's Knight Lionel Hunter in Heine told you to teleport to a special place to meet Goddess of Water Eva's Avatar.\n | 559116 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | Воплощение Богини Воды Евы | Goddess of Water Eva's Avatar | Goddess of Water Eva's Avatar | Goddess of Water Eva's Avatar | 1 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Повторное пробуждение судьбы" | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Что такое "благородный материал"? Как его достать? Какой силой он позволит обладать? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10590 | 0 | 97 | 3 | 80910;34983;15625 | 1;1;0 | 5 | 1 | 0 | 0 | |||
| 409 | 1 | 10591 | 7 | Благородный материал | Noble Material | Noble Material | Noble Material | Узнать о благородном материале | What's a Noble Material? | What's a Noble Material? | What's a Noble Material? | Вы встретились в Тайном Измерении Евы с Воплощением Евы. Она похвалила Вас за совершенные подвиги и сказала, что самопожертвование, преданность и благородство как раз и являются тем самым "благородным материалом". Затем добавила, что Вы доказали свое право на получение особой силы и посоветовала поговорить с Рыцарем-Хранителем Евы Леонелом Хантером. | You have entered Eva's Hidden Space and met Eva's Avatar. She praised your great deeds and said that self-sacrifice, loyalty and chivalry were in fact the famed "noble material". She also said that you'd proven worthy of obtaining special powers and sent you to talk to Eva's Knight Lionel Hunter. | You have entered Eva's Hidden Space and met Eva's Avatar. She praised your great deeds and said that self-sacrifice, loyalty and chivalry were in fact the famed "noble material". She also said that you'd proven worthy of obtaining special powers and sent you to talk to Eva's Knight Lionel Hunter. | You have entered Eva's Hidden Space and met Eva's Avatar. She praised your great deeds and said that self-sacrifice, loyalty and chivalry were in fact the famed "noble material". She also said that you'd proven worthy of obtaining special powers and sent you to talk to Eva's Knight Lionel Hunter. | 559117 | 1 | 1 | 111382.0;220905.0;-3544.0 | 99 | 0 | 3 | Рыцарь-Хранитель Евы Леонел Хантер | Eva's Knight Lionel Hunter | Eva's Knight Lionel Hunter | Eva's Knight Lionel Hunter | 0 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Повторное пробуждение судьбы" | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Что такое "благородный материал"? Как его достать? Какой силой он позволит обладать? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10590 | 0 | 97 | 3 | 80910;34983;15625 | 1;1;0 | 6 | 1 | 0 | 0 | |||
| 410 | 1 | 10591 | -1 | Благородный материал | Noble Material | Noble Material | Noble Material | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 34513 | 146496.0;26730.0;-2200.0 | Пробуждение и 3-е освобождение, выполненный квест "Повторное пробуждение судьбы" | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Awakening (3rd Liberation); completed quest: Reawakened Fate | Что такое "благородный материал"? Как его достать? Какой силой он позволит обладать? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | What's the noble material, and how can it be obtained? What kind of power will that result in? | 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216 | 1 | 12 | -1 | 10590 | 0 | 97 | 3 | 80910;34983;15625 | 1;1;0 | 7 | 1 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||
| 411 | 1 | 937 | 1 | За процветание Гильдии Рыболовов | To Revive the Fishing Guild | To Revive the Fishing Guild | To Revive the Fishing Guild | Ловите рыбу | Let's Go Fishing | Let's Go Fishing | Let's Go Fishing | Гильдия Рыболовов, пропагандируя пользу рыбалки, призывает попробовать поймать рыбу в понравившемся рыбном месте.\n | The Fishing Guild has invited you to fish at a fishing dock of your choosing, in order to tell the world of the benefits of fishing. | The Fishing Guild has invited you to fish at a fishing dock of your choosing, in order to tell the world of the benefits of fishing.\n | The Fishing Guild has invited you to fish at a fishing dock of your choosing, in order to tell the world of the benefits of fishing.\n | 93705 | 1 | 100 | 0.0;0.0;0.0 | 85 | 0 | 2 | Рыбное место | Fishing Dock | Fishing Dock | Fishing Dock | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Глава Гильдии Рыболовов Сантьяго хочет найти новых рыболовов ради процветания гильдии... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | 1 | 406 | 0 | 10545 | 0 | 0 | 1 | 15625 | 0 | 0 | 6 | 0 | 6 | ||||
| 412 | 1 | 937 | 2 | За процветание Гильдии Рыболовов | To Revive the Fishing Guild | To Revive the Fishing Guild | To Revive the Fishing Guild | Ловите рыбу | Let's Go Fishing | Let's Go Fishing | Let's Go Fishing | Вы поймали достаточно рыбы. Доложите Члену Гильдии Рыболовов, находящемуся поблизости.\n | You have fished enough. Go and report to a nearby Fishing Guild Member. | You have fished enough. Go and report to a nearby Fishing Guild Member.\n | You have fished enough. Go and report to a nearby Fishing Guild Member.\n | 93710 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 85 | 0 | 2 | Рыбное место | Fishing Dock | Fishing Dock | Fishing Dock | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Глава Гильдии Рыболовов Сантьяго хочет найти новых рыболовов ради процветания гильдии... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | 1 | 406 | 0 | 10545 | 0 | 0 | 1 | 15625 | 0 | 1 | 6 | 0 | 6 | ||||
| 413 | 1 | 937 | -1 | За процветание Гильдии Рыболовов | To Revive the Fishing Guild | To Revive the Fishing Guild | To Revive the Fishing Guild | 0.0;0.0;0.0 | 85 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Глава Гильдии Рыболовов Сантьяго хочет найти новых рыболовов ради процветания гильдии... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | The newly appointed head of the Fishing Guild, Santiago wants to find new promising fishermen in order to revive the guild... | 1 | 406 | 0 | 10545 | 0 | 0 | 1 | 15625 | 0 | 2 | 6 | 0 | 6 | |||||||||||||||||||
| 414 | 1 | 933 | 1 | Захватчики гробницы | Tomb Raiders | Tomb Raiders | Tomb Raiders | Уничтожить захватчиков гробницы | Defeat tomb raiders | Defeat tomb raiders | Defeat tomb raiders | Дешифровщик Леопард из Годдарда просит уничтожить монстров, захвативших Гробницу Императоров.\n\nЦели охоты: монстры в Гробнице Императоров\n | Decipherer Leopard from Goddard asks you to defeat monsters that invaded the Imperial Tomb. Monsters to hunt: monsters in the Imperial Tomb | Decipherer Leopard from Goddard asks you to defeat monsters that invaded the Imperial Tomb.\n\nMonsters to hunt: monsters in the Imperial Tomb\n | Decipherer Leopard from Goddard asks you to defeat monsters that invaded the Imperial Tomb.\n\nMonsters to hunt: monsters in the Imperial Tomb\n | 93311 | 1 | 150 | 0.0;0.0;0.0 | 105 | 0 | 4 | Гробница Императоров | Imperial Tomb | Imperial Tomb | Imperial Tomb | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Дешифровщик Леопард из Годдарда ищет могучего воина, готового сразиться с монстрами, захватившими Гробницу Императоров. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | 1 | 206 | 10 | 0 | 0 | 0 | 1 | 15623;15624;82453 | 1035012697;931511;1 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||
| 415 | 1 | 933 | 2 | Захватчики гробницы | Tomb Raiders | Tomb Raiders | Tomb Raiders | К Леопарду | To Leopard | To Leopard | To Leopard | Вы уничтожили монстров. Возвращайтесь в Годдард к Дешифровщику Леопарду.\n | You've defeated the monsters. Go back to Password Decoder Leopard in Goddard. | You've defeated the monsters. Go back to Password Decoder Leopard in Goddard.\n | You've defeated the monsters. Go back to Password Decoder Leopard in Goddard.\n | 93312 | 1 | 1 | 147558.0;-55157.0;-2728.0 | 105 | 0 | 4 | Дешифровщик Леопард | Decipherer Leopard | Decipherer Leopard | Decipherer Leopard | 0 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Дешифровщик Леопард из Годдарда ищет могучего воина, готового сразиться с монстрами, захватившими Гробницу Императоров. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | 1 | 206 | 10 | 0 | 0 | 0 | 1 | 15623;15624;82453 | 1035012697;931511;1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||
| 416 | 1 | 933 | -1 | Захватчики гробницы | Tomb Raiders | Tomb Raiders | Tomb Raiders | 0.0;0.0;0.0 | 105 | 0 | 4 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Дешифровщик Леопард из Годдарда ищет могучего воина, готового сразиться с монстрами, захватившими Гробницу Императоров. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | Decipherer Leopard from Goddard is looking for a mighty warrior who is capable of defeating monsters that invaded the Imperial Tomb. | 1 | 206 | 10 | 0 | 0 | 0 | 1 | 15623;15624;82453 | 1035012697;931511;1 | 2 | 1 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||
| 417 | 1 | 10904 | 1 | Путешествие в мир Свержения | Journey to the Conquest World | Journey to the Conquest World | Journey to the Conquest World | Опробовать Свержение | Try the Conquest | Try the Conquest | Try the Conquest | Вам пришло приглашение в мир Свержения от Гида Свержения Хлои. Чтобы воспользоваться им, Вам необходимо отправиться в мир Свержения. | You've received an invitation to the Conquest world from Conquest Guide Chloe. To use it, go to the Conquest world. | You've received an invitation to the Conquest world from Conquest Guide Chloe. To use it, go to the Conquest world. | You've received an invitation to the Conquest world from Conquest Guide Chloe. To use it, go to the Conquest world. | 590451 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 110 | 0 | 3 | Город Свержения | Town of Conquest | Town of Conquest | Town of Conquest | 1 | 1 | 1 | 34600 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Самые достойные воины получают приглашение посетить новый мир - мир Свержения. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | 1 | 39 | -1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 81979 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||
| 418 | 1 | 10904 | 2 | Путешествие в мир Свержения | Journey to the Conquest World | Journey to the Conquest World | Journey to the Conquest World | Попасть в мир Свержения | Enter the Conquest world | Enter the Conquest world | Enter the Conquest world | Вы прибыли в мир Свержения. Отправляйтесь к гиду Свержения Энтропии в Городе Свержения и покажите ей приглашение.\n | You've come to the Conquest world. Go to the Town of Conquest and show your invitation to the Conquest Guide Entropy. | You've come to the Conquest world. Go to the Town of Conquest and show your invitation to the Conquest Guide Entropy.\n | You've come to the Conquest world. Go to the Town of Conquest and show your invitation to the Conquest Guide Entropy.\n | 590452 | 1 | 1 | -16278.0;-187745.0;-3800.0 | 110 | 0 | 3 | Гид Свержения Энтропия | Conquest Guide Entropy | Conquest Guide Entropy | Conquest Guide Entropy | 0 | 1 | 1 | 34600 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Самые достойные воины получают приглашение посетить новый мир - мир Свержения. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | 1 | 39 | -1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 81979 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||
| 419 | 1 | 10904 | -1 | Путешествие в мир Свержения | Journey to the Conquest World | Journey to the Conquest World | Journey to the Conquest World | 0.0;0.0;0.0 | 110 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 34600 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Самые достойные воины получают приглашение посетить новый мир - мир Свержения. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | The most upstanding warriors receive an invitation to visit a new world - the Conquest. | 1 | 39 | -1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 81979 | 1 | 1;2 | 1 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||
| 420 | 1 | 10905 | 1 | Время охоты | Hunting Time | Hunting Time | Hunting Time | Охота ради захвата | Hunting for Conquest | Hunting for Conquest | Hunting for Conquest | Гид Свержения Энтропия рассказала Вам о каждой области мира Свержения и посоветовала истребить монстров в каждой из них. Вы должны уничтожить определенное число монстров в каждой из перечисленных областей: Внешний Двор, Зона 1 - Аса, Зона 2 - Анима, Зона 3 - Нокс.\n\nЦели охоты: все монстры в зонах охоты мира Свержения\n | Conquest Guide Entropy has told you about three zones of the Conquest world and asked you to hunt in each one of them. Defeat the specified number of monsters in each of the following zones: the Outer Lands, Zone 1 (Asa), Zone 2 (Anima) and Zone 3 (Nox). Monsters to hunt: all monsters in hunting zones of the Conquest world | Conquest Guide Entropy has told you about three zones of the Conquest world and asked you to hunt in each one of them. Defeat the specified number of monsters in each of the following zones: the Outer Lands, Zone 1 (Asa), Zone 2 (Anima) and Zone 3 (Nox).\n\nMonsters to hunt: all monsters in hunting zones of the Conquest world\n | Conquest Guide Entropy has told you about three zones of the Conquest world and asked you to hunt in each one of them. Defeat the specified number of monsters in each of the following zones: the Outer Lands, Zone 1 (Asa), Zone 2 (Anima) and Zone 3 (Nox).\n\nMonsters to hunt: all monsters in hunting zones of the Conquest world\n | 590551;590552;590553;590554 | 1;1;1;1 | 600;600;600;600 | 0.0;0.0;0.0 | 110 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 34599 | -16278.0;-187745.0;-3800.0 | Выполненный квест "Путешествие в мир Свержения" | Completed quest: Journey to the Conquest World | Completed quest: Journey to the Conquest World | Completed quest: Journey to the Conquest World | Гид Свержения Энтропия считает, что пришло время поохотиться на монстров ради захвата мира Свержения. | Conquest Guide Entropy thinks that it's high time for you to hunt monsters for conquering the Conquest world. | Conquest Guide Entropy thinks that it's high time for you to hunt monsters for conquering the Conquest world. | Conquest Guide Entropy thinks that it's high time for you to hunt monsters for conquering the Conquest world. | 1 | 39 | 0 | 10904 | 0 | 0 | 0 | 15623;15624 | 26617381116;23955643 | 0 | 1 | 0 | 0 |