Таблица: questname
| id quest |
tag | id | level | ru title |
eu title |
es title |
pl title |
ru sub name |
eu sub name |
es sub name |
pl sub name |
ru desc |
eu desc |
es desc |
pl desc |
goal id |
goal type |
goal num |
target loc |
add target locs |
q level |
lvl min |
lvl max |
journal disp |
ru entity name |
eu entity name |
es entity name |
pl entity name |
get item in quest |
unk1 | unk2 | start npc id |
start npc loc |
ru q requirement |
eu q requirement |
es q requirement |
pl q requirement |
ru quest intro |
eu quest intro |
es quest intro |
pl quest intro |
class limit |
have item |
clan pet quest |
cleared quest |
mark type |
category id |
priority level |
search zoneid |
iscategory | reward id |
reward num |
pre level |
faction id |
faction level min |
faction level max |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 201 | 1 | 835 | 3 | Печальная Меллиса | Pitiable Maliss | Pitiable Maliss | Pitiable Maliss | Возвращайтесь к Сиану | Return to Sayan | Return to Sayan | Return to Sayan | Вы собрали все Осколки Ледяной Сферы. Теперь отправляйтесь во дворец Меллисы и поговорите с Сианом.\n | You've collected Ice Crystal Shards from monsters in the Labyrinth. Return to Maliss' palace and report to Sage Sayan. | You've collected Ice Crystal Shards from monsters in the Labyrinth. Return to Maliss' palace and report to Sage Sayan.\n | You've collected Ice Crystal Shards from monsters in the Labyrinth. Return to Maliss' palace and report to Sage Sayan.\n | 83505 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | Старейшина Сиан | Sage Sayan | Sage Sayan | Sage Sayan | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Послушайте рассказ о прекрасной Меллисе в Таинственной Таверне… | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 202 | 1 | 835 | 4 | Печальная Меллиса | Pitiable Maliss | Pitiable Maliss | Pitiable Maliss | Присмотрите за Принцессой Меллисой | Look after Princess Maliss | Look after Princess Maliss | Look after Princess Maliss | Проследите за выздоровлением Меллисы.\n | Look after Princess Maliss as she gets treatment and recovers. | Look after Princess Maliss as she gets treatment and recovers.\n | Look after Princess Maliss as she gets treatment and recovers.\n | 83506 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | Меллиса | Maliss | Maliss | Maliss | 1 | 1 | 0 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Послушайте рассказ о прекрасной Меллисе в Таинственной Таверне… | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 3 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 203 | 1 | 835 | 5 | Печальная Меллиса | Pitiable Maliss | Pitiable Maliss | Pitiable Maliss | Возвращайтесь к Сетлену | To Settlen | To Settlen | To Settlen | Сетлен ждет Вас. Выслушайте всю информацию и отправляйтесь к Сетлену.\n | Settlen is looking for you. If you are done with the story, go find Settlen. | Settlen is looking for you. If you are done with the story, go find Settlen.\n | Settlen is looking for you. If you are done with the story, go find Settlen.\n | 83507 | 1 | 1 | -49844.0;-147853.0;-14153.0 | 99 | 0 | 4 | Сетлен | Settlen | Settlen | Settlen | 0 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Послушайте рассказ о прекрасной Меллисе в Таинственной Таверне… | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 4 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 204 | 1 | 835 | -1 | Печальная Меллиса | Pitiable Maliss | Pitiable Maliss | Pitiable Maliss | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Послушайте рассказ о прекрасной Меллисе в Таинственной Таверне… | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | It is said that you can listen to the pitiable story of Princess Maliss at the Mystic Tavern. | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||
| 205 | 1 | 861 | 1 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | Разговор с Гизель | Talk to Giselle | Talk to Giselle | Talk to Giselle | Поговорите с Гизель фон Хельман и узнайте о наемниках семьи фон Хельман.\n | Talk to Giselle von Hellmann to be recognized as the Hellmann family's mercenary. | Talk to Giselle von Hellmann to be recognized as the Hellmann family's mercenary.\n | Talk to Giselle von Hellmann to be recognized as the Hellmann family's mercenary.\n | 86105 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | Гизель фон Хельман | Giselle von Hellmann | Giselle von Hellmann | Giselle von Hellmann | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 206 | 1 | 861 | 2 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | Сразиться с Орденом Рыцарей Замка Руна | Combat with the Rune Castle Knights | Combat with the Rune Castle Knights | Combat with the Rune Castle Knights | Семья фон Хельман находится в состоянии войны с Орденом Рыцарей Замка Руна. Вступите в сражение с Орденом Рыцарей в качестве наемника семьи фон Хельман.\nЦель охоты: Член Ордена Рыцарей Замка Руна | The von Hellmanns are waging war against the Rune Castle Knights. Fight the Rune Castle Knights as a mercenary for the von Hellmanns. Monster to hunt: Rune Castle Knight | The von Hellmanns are waging war against the Rune Castle Knights. Fight the Rune Castle Knights as a mercenary for the von Hellmanns.\nMonster to hunt: Rune Castle Knight | The von Hellmanns are waging war against the Rune Castle Knights. Fight the Rune Castle Knights as a mercenary for the von Hellmanns.\nMonster to hunt: Rune Castle Knight | 86106 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | Рыцари Замка Руна | Rune Castle Knights | Rune Castle Knights | Rune Castle Knights | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 207 | 1 | 861 | 3 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | Вернуться в гостиную | Return to Reception Room | Return to Reception Room | Return to Reception Room | Битва с рыцарями Руны закончена. Уберите пушку, загораживающую вход, и возвращайтесь в гостиную.\n | You finished the battle against the Rune Castle Knights. Get rid of the cannon blocking the front of the reception room to go back there. | You finished the battle against the Rune Castle Knights. Get rid of the cannon blocking the front of the reception room to go back there.\n | You finished the battle against the Rune Castle Knights. Get rid of the cannon blocking the front of the reception room to go back there.\n | 86107 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | Гостиная Особняка Фон Хельманов | Reception Room of the von Hellmann Mansion | Reception Room of the von Hellmann Mansion | Reception Room of the von Hellmann Mansion | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 208 | 1 | 861 | 4 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | Пробраться в Твердыню Мессии вместе с Эрдо | Sneak in with Erdo. | Sneak in with Erdo. | Sneak in with Erdo. | Чтобы отыскать Гизель фон Хельман, необходимо войти в Твердыню Мессии. Следуйте за Эрдо, он укажет безопасный путь.\n | You must go into Messiah Castle to rescue Giselle von Hellmann. Sneak into the castle following Erdo. | You must go into Messiah Castle to rescue Giselle von Hellmann.\nSneak into the castle following Erdo. | You must go into Messiah Castle to rescue Giselle von Hellmann.\nSneak into the castle following Erdo. | 86108 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 3 | 0 | 0 | 0 | ||||||||
| 209 | 1 | 861 | 5 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | Пробраться во внутренний двор Твердыни Мессии | Advance inside Messiah Castle | Advance inside Messiah Castle | Advance inside Messiah Castle | Отыщите слабых вампиров среди стражи, охраняющей Твердыню Мессии, устраните их и проберитесь во внутренний двор крепости.\n | Defeat weak Vampires in Messiah Castle and advance into the castle. | Defeat weak Vampires in Messiah Castle and advance into the castle.\n | Defeat weak Vampires in Messiah Castle and advance into the castle.\n | 86109 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 4 | 0 | 0 | 0 | ||||||||
| 210 | 1 | 861 | 6 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | Помочь Кайну | Help Kain | Help Kain | Help Kain | Вступите в бой и помогите Кайну.\n | Fight alongside Kain. | Fight alongside Kain.\n | Fight alongside Kain.\n | 86110 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 5 | 0 | 0 | 0 | ||||||||
| 211 | 1 | 861 | 7 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | Убить Предателя Кайна | Defeat Kain with change-of-heart. | Defeat Kain with change-of-heart. | Defeat Kain with change-of-heart. | Кайн перешел на сторону Этиса ван Этины. Убейте предателя.\n | Kain caved in by Etis van Etina and changed his mind. Defeat Kain who turned his back. | Kain caved in by Etis van Etina and changed his mind. Defeat Kain who turned his back.\n | Kain caved in by Etis van Etina and changed his mind. Defeat Kain who turned his back.\n | 86111 | 1 | 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | Кайн ван Холтер | Kain van Halter | Kain van Halter | Kain van Halter | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 6 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 212 | 1 | 861 | 8 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | Вернуться к хозяину таверны Сетлену | To Pub Owner Settlen | To Pub Owner Settlen | To Pub Owner Settlen | Нужно найти Сетлена. Послушав рассказы, отправляйтесь на его поиски.\n | Settlen is looking for you. If you've already heard, go to find Settlen. | Settlen is looking for you. If you've already heard, go to find Settlen.\n | Settlen is looking for you. If you've already heard, go to find Settlen.\n | 86112 | 1 | 1 | -49844.0;-147853.0;-14153.0 | 99 | 0 | 4 | Хозяин Таверны Сетлен | Tavern Owner Settlen | Tavern Owner Settlen | Tavern Owner Settlen | 0 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 7 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 213 | 1 | 861 | -1 | Выбор Кайна | Kain's Choice | Kain's Choice | Kain's Choice | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 4 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0.0;0.0;0.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Говорят, в Таинственной Таверне можно услышать много интересного о прошлом Кайна, который занял пост Главнокомандующего Эмбрио, и его младшей сестры, Гизель... | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | It is said that in the Epic Tale tavern, you can hear the stories of Kain, the Supreme Commander of Embryo, and his sister Giselle…… | 0 | 304 | 0 | 10545 | 0 | 138 | 1 | 15623;15624;15625 | 636254;573;0 | 8 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||
| 214 | 1 | 10801 | 1 | Исследование Пространственного Барьера - 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | В Пространственный Барьер | Into the Warp | Into the Warp | Into the Warp | Решет из Бенона попросил уничтожить монстров, которые появляются у Пространственного Барьера.\n\nЦель охоты - Людоед Иного Измерения.\n | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp. Monster to hunt: Dimensional Bugbear | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp.\n\nMonster to hunt: Dimensional Bugbear\n | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp.\n\nMonster to hunt: Dimensional Bugbear\n | 1023465 | 0 | 100 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | Пространственный Барьер | Dimensional Warp | Dimensional Warp | Dimensional Warp | 1 | 1 | 1 | 33974 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Решет нуждается в информации о Пространственном Барьере. Поэтому ему нужен помощник, который отправится туда за информацией. | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | 0 | 305 | 0 | 10545 | 0 | 97 | 0 | 15623;39747;39597 | 4444285;1;300 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 215 | 1 | 10801 | 2 | Исследование Пространственного Барьера - 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | Вернуться к Решету | Return to Resed | Return to Resed | Return to Resed | Вы уничтожили всех монстров в Пространственном Барьере. Возвращайтесь к Решету в Бенон.\n | Defeated all monsters in the Dimensional Barrier. Return to Resed in Faeron Village. | Defeated all monsters in the Dimensional Barrier. Return to Resed in Faeron Village.\n | Defeated all monsters in the Dimensional Barrier. Return to Resed in Faeron Village.\n | 559510 | 1 | 1 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | 99 | 0 | 3 | Решет | Resed | Resed | Resed | 0 | 1 | 1 | 33974 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Решет нуждается в информации о Пространственном Барьере. Поэтому ему нужен помощник, который отправится туда за информацией. | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | 0 | 305 | 0 | 10545 | 0 | 97 | 0 | 15623;39747;39597 | 4444285;1;300 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 216 | 1 | 10801 | -1 | Исследование Пространственного Барьера - 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | The Dimensional Warp, Part 1 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 33974 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | Нет требований | No requirements | No requirements | No requirements | Решет нуждается в информации о Пространственном Барьере. Поэтому ему нужен помощник, который отправится туда за информацией. | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | 0 | 305 | 0 | 10545 | 0 | 97 | 0 | 15623;39747;39597 | 4444285;1;300 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||
| 217 | 1 | 10802 | 1 | Исследование Пространственного Барьера - 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | В Пространственный Барьер | Into the Warp | Into the Warp | Into the Warp | Решет из Бенона попросил уничтожить монстров, которые появляются у Пространственного Барьера.\n\nЦель охоты - Приверженец Иного Измерения\n | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp. Monster to hunt: Dimensional Binder | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp.\n\nMonster to hunt: Dimensional Binder\n | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp.\n\nMonster to hunt: Dimensional Binder\n | 1023467 | 0 | 100 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | Пространственный Барьер | Dimensional Warp | Dimensional Warp | Dimensional Warp | 1 | 1 | 1 | 33974 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | Задание "Исследование Пространственного Барьера - 1" (завершено) | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Решет нуждается в информации о Пространственном Барьере. Поэтому ему нужен помощник, который отправится туда за информацией. | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | 0 | 305 | 0 | 10801 | 0 | 97 | 0 | 15623;39597 | 4938095;300 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 218 | 1 | 10802 | 2 | Исследование Пространственного Барьера - 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | Вернуться к Решету | Return to Resed | Return to Resed | Return to Resed | Вы уничтожили всех монстров у Пространственного Барьера. Возвращайтесь к Решету в Беноне.\n | You have done as Resed asked. Report back to him. | You have done as Resed asked. Report back to him.\n | You have done as Resed asked. Report back to him.\n | 559510 | 1 | 1 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | 99 | 0 | 3 | Решет | Resed | Resed | Resed | 0 | 1 | 1 | 33974 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | Задание "Исследование Пространственного Барьера - 1" (завершено) | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Решет нуждается в информации о Пространственном Барьере. Поэтому ему нужен помощник, который отправится туда за информацией. | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | 0 | 305 | 0 | 10801 | 0 | 97 | 0 | 15623;39597 | 4938095;300 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
| 219 | 1 | 10802 | -1 | Исследование Пространственного Барьера - 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | The Dimensional Warp, Part 2 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 33974 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | Задание "Исследование Пространственного Барьера - 1" (завершено) | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Complete "The Dimensional Warp, Part 1" | Решет нуждается в информации о Пространственном Барьере. Поэтому ему нужен помощник, который отправится туда за информацией. | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | 0 | 305 | 0 | 10801 | 0 | 97 | 0 | 15623;39597 | 4938095;300 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||
| 220 | 1 | 10803 | 1 | Исследование Пространственного Барьера - 3 | The Dimensional Warp, Part 3 | The Dimensional Warp, Part 3 | The Dimensional Warp, Part 3 | В Пространственный Барьер | Into the Warp | Into the Warp | Into the Warp | Решет из Бенона попросил уничтожить монстров, которые появляются у Пространственного Барьера.\n\nЦель охоты - Потусторонний Этин\n | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp. Monster to hunt: Unworldly Etin | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp.\n\nMonster to hunt: Unworldly Etin\n | Resed from Faeron has asked you to get rid of monsters in the Dimensional Warp.\n\nMonster to hunt: Unworldly Etin\n | 1023471 | 0 | 100 | 0.0;0.0;0.0 | 99 | 0 | 3 | Пространственный Барьер | Dimensional Warp | Dimensional Warp | Dimensional Warp | 1 | 1 | 1 | 33974 | -80471.0;247272.0;-3464.0 | Задание "Исследование Пространственного Барьера - 2" (завершено) | Complete "The Dimensional Warp, Part 2" | Complete "The Dimensional Warp, Part 2" | Complete "The Dimensional Warp, Part 2" | Решет нуждается в информации о Пространственном Барьере. Поэтому ему нужен помощник, который отправится туда за информацией. | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | Resed is always searching for more info on the Dimensional Warp. Who will be next to venture inside? | 0 | 305 | 0 | 10802 | 0 | 97 | 0 | 15623;35569;39597 | 5438324;1;300 | 0 | 0 | 0 | 0 |