Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 17178325 | О нет! Здесь мы встретим бессмысленную смерть… | Damn it! Will we end up dead here... | ¡Mierda! Vamos a acabar muriendo... | Do diabła! Zginiemy tu... |
| 17178326 | Аааа!!! | Whoaaaaaa!!!! | ¡¡¡¡Guaaaauuu!!! | Łooooo! |
| 17178327 | Могучие воины… | Mighty warriors... | Qué testarudo... Aguantando hasta el último momento... | Potężni wojownicy... |
| 17178328 | Мы все еще живы! Мы вернемся с воинами Империи! | I can't die like this! I will get backup from the Kingdom! | ¡No puedo morir así! ¡Recibiré refuerzos del reino! | Nie mogę tak zginąć! Dostaniemy wsparcie z królestwa! |
| 17178329 | Наемники! Вы пришли к нам на помощь! | Mercenaries! I think they're here to support us! | ¡Mercenarios! ¡Creo que están aquí para apoyarnos! | Najemnicy! Są tu chyba, żeby nas wspierać! |
| 17178330 | Наемники! Вы пришли к нам! Давайте же разгромим всех противников! | Mercenaries!! Everyone charge! We can't let them win it for us! | ¡¡Mercenarios!! ¡Todos a la carga! ¡Evitemos que se lleven nuestra victoria! | Najemnicy! Wszyscy atakujcie! Nie możemy pozwolić, żeby wygrali to za nas! |
| 17178331 | Я отступил сегодня. И очень этому рад. | Be happy that I'm backing off today. | Alégrate de que me retire. | Ciesz się, że na dziś odpuszczam. |
| 17178332 | День Разрушения... Все превращается в прах. | Imbeciles...you'll disappear on the day of destruction... | Imbéciles... desapareceréis el día de la destrucción... | Durnie... Znikniecie, kiedy nadejdzie dzień zniszczenia... |
| 17178333 | Вы и есть те самые наемники, о которых говорил Фело? | Are you those mercenaries Fellow told me about? | ¿Sois los mercenarios de los que me habló Fellow? | Czy to są najemnicy, o których mówił mi Fellow? |
| 17178334 | Вы и есть те самые наемники, о которых говорил Эйтельд? | Are you those mercenaries Ateld told me about? | ¿Sois los mercenarios de los que me habló Ateld? | Czy to są najemnicy, o których mówił mi Ateld? |
| 17178335 | Благодаря Вам противники успокоились. Спасибо. | He's quiet again. Thanks. | Vuelve a estar tranquilo. Gracias. | Znów jest cicho. Dziękuję. |
| 17178336 | Это... это принесли для поддержки экспедиции, но отдать Вам мне не жалко. | This.. We brought this to support the backup, but we could give these to you. | Trajimos esto para los refuerzos, pero puedes quedártelo. | Wiesz... Przynieśliśmy to, żeby zaoferować wsparcie, ale w sumie możemy oddać to tobie. |
| 17178337 | Вернувшись в Империю, эти славные мужественные солдаты, поддержавшие экспедицию к Антарасу, получат награды рыцарского Ордена Балтуса. | Upon returning to the Empire, all courageous soldiers who joined the expedition to Antharas will get Balthus Knights' rewards. | Valientes, venid a por vuestra recompensa de los caballeros de Balthus. | Po powrocie do cesarstwa wszyscy dzielni żołnierze, którzy wzięli udział w wyprawie przeciwko Antharasowi, otrzymają nagrody Rycerzy Balthusa. |
| 17178338 | Кто еще не получил императорскую награду? Подходите и получайте! | Are there those who didn't receive the rewards yet? Come and get it from me. | ¿Hay alguien que aún no haya recibido su recompensa? Que venga a cogerla. | Czy ktoś jeszcze nie odebrał nagrody? Zapraszam po odbiór. |
| 17178339 | Вы отстали от ищейки. | Catch up to King, he's waiting. | Alcanza a King, te está esperando. | Idź do króla, czeka na ciebie. |
| 17178340 | Гав, гав! | Ruff!! Ruff! Rrrrrr!!! | ¡¡Ruff!! ¡Ruff! ¡¡¡Rrrrrr!!! | Hau! Hau! Wrrrrr! |
| 17178341 | Для продолжения необходимо телепортироваться в Пятую Зону. | You must move to Exploration Area 5 in order to continue. | Debes pasar a la zona de exploración 5 para continuar. | Aby kontynuować, musisz przejść do 5. strefy eksploracji. |
| 17178342 | Проводник ушел. Вернитесь к Дэффу за новым проводником. | Your guide is gone. Return to Dep and start again. | King ha vuelto a Def. Vuelve a Def y empieza de nuevo. | Twój przewodnik zniknął. Wróć do Depa i zacznij od początku. |
| 17178343 | Я не могу сейчас помочь. | Can't help you now. | No puedo ayudarte. | Nie mogę ci teraz pomóc. |
| 17178344 | Станет немного легче. | I should rest. | Debería descansar. | Muszę odpocząć. |