Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 10338033 | Храбрец. Благодаря Вам мы сняли старинные печати. | Warrior. I've finally got out of seal of light thanks to you. | Guerrero. He salido del sello gracias a ti, por fin. | Dzięki tobie w końcu uwolniłem się z pieczęci światła. |
| 10338034 | Все, что Вы желаете, силу, способную удержать мир? | Is strength to defend the world what you wanted? | ¿Lo que querías era la fuerza para defender el mundo? | Czy chcesz siły, aby bronić świata? |
| 10338035 | Я обязательно расскажу ему о пробуждении… | I will awaken you... | Te despertaré... | Pomogę ci się przebudzić... |
| 10338036 | Сила древних Гигантов разливается во всему телу. | Receive this power form the ancient Giant. | Toma este poder del gigante ancestral. | Otrzymaj moc od starożytnego olbrzyma. |
| 10338037 | Наполняясь силой, Вы также получаете новые умения. | Use this new power when the time is right. | Usa este poder cuando llegue el momento. | Użyj tej nowej mocy, kiedy nadejdzie czas. |
| 10363001 | Возродившиеся Духи Мести | Resurrected Soul | Alma resucitada | Wskrzeszona dusza. |
| 11021701 | Я видел, что они используют не только телепорты Слуги Гермункуса, но и рамуны. | I saw they use not only Hermuncus' Minion teleports but Sayune too. | He visto que utilizas los teletransportes de los secuaces de Hermuncus y de Sayune. | Widzę, że używają nie tylko teleportów sługi Hermuncusa, lecz również Sayune. |
| 11021702 | Получив силу Гигантов, они переродились. | It's because they have become Awaken… the power of the Giant's. | Es porque se han despertado... del poder de los gigantes. | To dlatego, że zaznali przebudzenia... Mocy olbrzymów. |
| 11021703 | Вообще, без силы Гигантов невозможно пользоваться Рамуном. | Duh, you can't use Sayune without the power of the Giants in the first place. | Para empezar, no puedes usar Sayune sin los poderes de los gigantes. | Phi, nie możesz użyć Sayune, nie mając wcześniej mocy olbrzymów. |
| 11021704 | Поэтому так возросло количество ищущих Селпина. | I think that's why many people come to visit Celphine. | Creo que por eso viene mucha gente a visitar Celphine. | Myślę, że to dlatego tyle osób przybywa odwiedzić Celphine. |
| 11021705 | После падения Э Сегара было много жертв. | After Ye Sagira fell there were many sacrifices made. | Se hicieron muchos sacrificios tras la caída de Ye Sagira. | Po upadku Ye Sagiry trzeba było wiele poświęcić. |
| 11021706 | А что, печати Гермункуса на ослабевают? | Didn't that release the seal on Hermuncus? | ¿Eso no liberó el sello de Hermuncus? | Czy to nie złamało pieczęci więżącej Hermuncusa? |
| 11021707 | Но до сих пор не найдены ампутированные части. | That's the rumor, but nothing to confirm it. | Eso se rumorea, pero no hay pruebas. | Taka jest plotka, ale nic jej nie potwierdza. |
| 11021708 | Где-то они должны быть. Нужно непременно их найти. | It's got to be true, we need to find it. | Tiene que ser cierto, tenemos que encontrarlo. | To musi być prawda, musimy go znaleźć. |
| 11022201 | Откройте инвентарь и проверьте наличие аксессуаров. | Accessories have been added to your Inventory | Se han añadido accesorios a tu inventario. | Akcesoria zostały dodane do ekwipunku. |
| 11022202 | Откройте инвентарь и проверьте наличие доспехов. | Armor has been added to your Inventory. | Se ha añadido una armadura a tu inventario. | Pancerz został dodany do ekwipunku. |
| 11170000 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 11170002 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 11170003 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 11170005 | <Button | <Button | <Button | <Button |