Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
699/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
2000204 Поздравляем!#Вы окончательно победили с таким счетом: $s1 побед $s2 ничьих $s3 поражений. Congratulations! You are victorious. Your final score: wins - $s1, draws - $s2, losses - $s3. ¡Enhorabuena! Has ganado. Tu puntuación final: victorias - $s1, empates - $s2, derrotas - $s3. Gratulacje! Zwyciężasz. Twój ostateczny wynik: zwycięstwa - $s1, remisy - $s2, porażki - $s3.
2010001 Приветствую гостя Древнего Города Аркана, мяу! Welcome to Ancient City Arcan! ¡Te doy la bienvenida a la Ciudad Ancestral de Arcan! Witaj w pradawnym mieście Arcan!
2010002 Очень приятно, мяу! Nice to meet you Es un placer conocerte Miło cię poznać.
2010003 Здравствуйте, мяу! Hello~ Hola~ Cześć!
2010004 Желаю Вам приятного дня, мяу! Have a good day~ Que tengas un buen día~ Miłego dnia!
2010005 Очень приятно, мяу! Nice to meet you Es un placer conocerte Miło cię poznać.
2010006 Хочу, чтобы Вы меня погладили, мяу! Please pet me. Por favor, acaríciame. Pogłaszcz mnie, proszę.
2010007 Приветствую гостя Древнего Города Аркана, мяу! Welcome to Ancient City Arcan! ¡Te doy la bienvenida a la Ciudad Ancestral de Arcan! Witaj w pradawnym mieście Arcan!
2010008 Я самая красивая среди кошек, мяу! I am the most handsome cat. Soy el gato más bonito. Jestem najprzystojniejszym z kotów.
2010009 Сегодня Вам должно очень повезти, мяу! Today must be a lucky day. Hoy debe ser un día de suerte. Dziś musi być twój szczęśliwy dzień.
2010010 Какой приятный запах, мяу! It smells good. Qué bien huele. Ładnie pachnie.
2010011 Необычность требует осмотрительности, мяу! Things are strange so I'm cautious. Hay que ir con cautela. Dziwne rzeczy się dzieją, więc zachowuję ostrożność.
2010012 А Вы производите приятное впечатление, мяу! You seem nice. Pareces agradable. Chyba miła z ciebie osoba.
2010013 За великого вождя Кимериана! For Great General Kimerian! ¡Por el gran general Kimerian! Za wielkiego generała Kimeriana!
2010014 За безграничную славу Кимериана! Glory to Kimerian! ¡Gloria a Kimerian! Chwała Kimerianowi!
2010015 Да пребудет Кимериан вечно! Eternity to Kimerian! ¡Eternidad a Kimerian! Wieczność dla Kimeriana!
2010016 Я жизнь готов отдать во имя славы Кимериана! Devote Myself for the Glory of Kimerian! ¡Doy mi vida por la gloria de Kimerian! Poświęcam się szerzeniu chwały Kimeriana!
2010017 За Кимериана! For Kimerian! ¡Por Kimerian! Za Kimeriana!
2010018 Ура! Да здравствует Кимериан! Chrrk! Kimerian! ¡Chrrk! ¡Kimerian! Chrrk! Kimerian!
2010019 За великие планы Кимериана! For the Glory of Kimerian! ¡Por la gloria de Kimerian! Ku chwale Kimeriana!