Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 2000204 | Поздравляем!#Вы окончательно победили с таким счетом: $s1 побед $s2 ничьих $s3 поражений. | Congratulations! You are victorious. Your final score: wins - $s1, draws - $s2, losses - $s3. | ¡Enhorabuena! Has ganado. Tu puntuación final: victorias - $s1, empates - $s2, derrotas - $s3. | Gratulacje! Zwyciężasz. Twój ostateczny wynik: zwycięstwa - $s1, remisy - $s2, porażki - $s3. |
| 2010001 | Приветствую гостя Древнего Города Аркана, мяу! | Welcome to Ancient City Arcan! | ¡Te doy la bienvenida a la Ciudad Ancestral de Arcan! | Witaj w pradawnym mieście Arcan! |
| 2010002 | Очень приятно, мяу! | Nice to meet you | Es un placer conocerte | Miło cię poznać. |
| 2010003 | Здравствуйте, мяу! | Hello~ | Hola~ | Cześć! |
| 2010004 | Желаю Вам приятного дня, мяу! | Have a good day~ | Que tengas un buen día~ | Miłego dnia! |
| 2010005 | Очень приятно, мяу! | Nice to meet you | Es un placer conocerte | Miło cię poznać. |
| 2010006 | Хочу, чтобы Вы меня погладили, мяу! | Please pet me. | Por favor, acaríciame. | Pogłaszcz mnie, proszę. |
| 2010007 | Приветствую гостя Древнего Города Аркана, мяу! | Welcome to Ancient City Arcan! | ¡Te doy la bienvenida a la Ciudad Ancestral de Arcan! | Witaj w pradawnym mieście Arcan! |
| 2010008 | Я самая красивая среди кошек, мяу! | I am the most handsome cat. | Soy el gato más bonito. | Jestem najprzystojniejszym z kotów. |
| 2010009 | Сегодня Вам должно очень повезти, мяу! | Today must be a lucky day. | Hoy debe ser un día de suerte. | Dziś musi być twój szczęśliwy dzień. |
| 2010010 | Какой приятный запах, мяу! | It smells good. | Qué bien huele. | Ładnie pachnie. |
| 2010011 | Необычность требует осмотрительности, мяу! | Things are strange so I'm cautious. | Hay que ir con cautela. | Dziwne rzeczy się dzieją, więc zachowuję ostrożność. |
| 2010012 | А Вы производите приятное впечатление, мяу! | You seem nice. | Pareces agradable. | Chyba miła z ciebie osoba. |
| 2010013 | За великого вождя Кимериана! | For Great General Kimerian! | ¡Por el gran general Kimerian! | Za wielkiego generała Kimeriana! |
| 2010014 | За безграничную славу Кимериана! | Glory to Kimerian! | ¡Gloria a Kimerian! | Chwała Kimerianowi! |
| 2010015 | Да пребудет Кимериан вечно! | Eternity to Kimerian! | ¡Eternidad a Kimerian! | Wieczność dla Kimeriana! |
| 2010016 | Я жизнь готов отдать во имя славы Кимериана! | Devote Myself for the Glory of Kimerian! | ¡Doy mi vida por la gloria de Kimerian! | Poświęcam się szerzeniu chwały Kimeriana! |
| 2010017 | За Кимериана! | For Kimerian! | ¡Por Kimerian! | Za Kimeriana! |
| 2010018 | Ура! Да здравствует Кимериан! | Chrrk! Kimerian! | ¡Chrrk! ¡Kimerian! | Chrrk! Kimerian! |
| 2010019 | За великие планы Кимериана! | For the Glory of Kimerian! | ¡Por la gloria de Kimerian! | Ku chwale Kimeriana! |