Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 2000184 | Секретный Сундук Податей Камалоки открыт. | Kamaloka Secret Chest is open! | ¡El cofre secreto de Kamaloka está abierto! | Tajemna skrzynka kamaloki jest otwarta! |
| 2000185 | Персонаж $s1 использовал Ключ от Секретного Сундука Податей Камалоки. | $s1 has used 1 Kamaloka Secret Chest Key. | $s1 ha usado 1 llave del cofre secreto de Kamaloka. | $s1 używa 1 klucza do tajemnej skrzynki kamaloki. |
| 2000186 | Сундук Податей Камалоки открыт. | Kamaloka Chest is open! | ¡El cofre de Kamaloka está abierto! | Skrzynka kamaloki jest otwarta! |
| 2000187 | Вы одержали победу в битве и получили $s1 очков Камалоки. | Victory! You scored $s1 points. | ¡Victoria! Has conseguido $s1 puntos. | Zwycięstwo! Zdobywasz $s1 pkt. |
| 2000188 | Враг отступил, битва окончена. Вы получили $s1 очков Камалоки. | The enemy has retreated, ending the battle. You scored $s1 points. | El enemigo se ha retirado, acabando la batalla. Has conseguido $s1 puntos. | Wróg się wycofał i bitwa dobiegła końca. Zdobywasz $s1 pkt. |
| 2000189 | Защита Алтаря уничтожена. Его можно разрушить в течение 5 мин. | The Altar's protection is gone, leaving it vulnerable for the next 5 min. | La protección del altar se ha disipado, por lo que será vulnerable durante los próximos 5 min. | Ochrona ołtarza zanikła, przez co jest on przez 5 minut odsłonięty na ciosy. |
| 2000190 | Алтарь Огня разрушен. На 5 мин. Вы получаете эффект Благословения Алтаря Огня. | The Fire Altar is destroyed. You get the Fire Altar's Blessing for 5 min. | Han destruido el altar de fuego. Recibes Bendición del altar de fuego durante 5 min. | Ołtarz ognia uległ zniszczeniu. Otrzymujesz na 5 minut jego błogosławieństwo. |
| 2000191 | Алтарь Воды разрушен. На 5 мин. Вы получаете эффект Благословения Алтаря Воды. | The Water Altar is destroyed. You get the Water Altar's Blessing for 5 min. | Han destruido el altar de agua. Recibes Bendición del altar de agua durante 5 min. | Ołtarz wody uległ zniszczeniu. Otrzymujesz na 5 minut jego błogosławieństwo. |
| 2000192 | Алтарь Земли разрушен. На 5 мин. Вы получаете эффект Благословения Алтаря Земли. | The Earth Altar is destroyed. You get the Earth Altar's Blessing for 5 min. | Han destruido el altar de tierra. Recibes Bendición del altar de tierra durante 5 min. | Ołtarz ziemi uległ zniszczeniu. Otrzymujesz na 5 minut jego błogosławieństwo. |
| 2000193 | Алтарь Тьмы разрушен. На 5 мин. Вы получаете эффект Благословения Алтаря Тьмы. | The Dark Altar is destroyed. You get the Dark Altar's Blessing for 5 min. | Han destruido el altar oscuro. Recibes Bendición del altar oscuro durante 5 min. | Ołtarz mroku uległ zniszczeniu. Otrzymujesz na 5 minut jego błogosławieństwo. |
| 2000194 | Разрушить Алтарь не удалось. Он снова защищен силой Королевы Катуры. | You have failed to destroy the altar, rendering it invincible again under Katura Queen's defenses. | Has fallado al no destruir el altar, haciéndolo invencible de nuevo bajo las defensas de la reina Katura. | Nie udało ci się zniszczyć ołtarza, przez co ponownie stał się niezniszczalny dzięki ochronie królowej katur. |
| 2000195 | Королева Катура призвала прислужников на Алтарь. | Katura Queen's minions are being summoned at the altar! | ¡El altar está invocando secuaces de la reina Katura! | Sługusy królowej katury są przyzywane do ołtarza! |
| 2000196 | Кровавая Катура повержена. | You have defeated Bloody Katura. | Has derrotado a Katura sangrienta. | Krwawa katura została pokonana. |
| 2000197 | Уничтожить Кровавую Катуру не удалось. Королева Катура поглощает Кровавую Катуру и восстанавливает HP. | You have failed to defeat Bloody Katura before it was absorbed by Katura Queen for HP. | Has fallado al no derrotar a Katura sangrienta antes de que la reina Katura la absorbiese por PS. | Nie udało ci się pokonać krwawej katury, zanim królowa katur nie wchłonęła jej, aby odzyskać PŻ. |
| 2000198 | Персонаж $s1 победил на Фестивале для игроков до $s2 уровня и заработал $s3 очков. | $s1 has won in the Festival for players below Lv. $s2 and gained $s3 points. | ¡$s1 ha ganado el evento principal para jugadores con Nvl. inferior a $s2, y conseguido $s3 puntos! | $s1 wygrywa wydarzenie dla graczy poniżej poz. $s2 i zdobywa $s3 pkt. |
| 2000199 | Персонаж $s1 заработал $s2 очков на Фестивале для всех уровней. | $s1 has earned $s2 points in the main event for unlimited levels. | $s1 ha obtenido $s2 puntos en el evento principal de niveles infinitos. | $s1 zdobywa $s2 pkt. w głównym wydarzeniu dla wszystkich poziomów. |
| 2000200 | Стандартный или элитный орден | Normal or Superior Medal | Medalla normal o superior | Zwykły lub doskonały medal |
| 2000201 | Стандартный или элитный орден | Normal or Superior Medal | Medalla normal o superior | Zwykły lub doskonały medal |
| 2000202 | После $s1 сек. монстр выбирается автоматически.#Выберите играющего монстра! | Please choose a monster, or one will be automatically designated in $s1 seconds! | ¡Por favor, elige un monstruo, o se te asignará uno automáticamente en $s1 segundos! | Wybierz potwora albo jakiś zostanie ci za $s1 sek. przydzielony automatycznie! |
| 2000203 | Играющий монстр выбран автоматически. | A monster has been automatically designated. | Se te ha asignado un monstruo automáticamente. | Potwór został przydzielony automatycznie. |