Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
695/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
2000124 Зачем было приходить сюда и так мучиться... I…I wanna go home… Quiero... Quiero irme a casa... Ch-chcę do domu...
2000125 Показ начинается! Возьмите себя в руки! Show start! Come on, snap snap! ¡Comienza el espectáculo! ¡Vamos, clap clap! Początek pokazu! No dalej, ruchy, ruchy!
2000126 Молодец! Хорошо! Еще разок! My beauties! You were fabulous! Now back to practice! ¡Mis bellezas! ¡Estuviste genial! ¡Y ahora vuelve a practicar! Piękności moje! Poszło wam wspaniale! A teraz wracamy do treningu!
2000127 Скоро начнется модный показ! Просим всех занять свои места! The fashion show will begin shortly. Please take a seat! El desfile de moda comenzará pronto. ¡Por favor, toma asiento! Pokaz rozpocznie się wkrótce. Zapraszam do zajęcia miejsca!
2000128 Милитари - невероятно модный стиль. Теперь в мире Адена милитари войдет в моду. The Military Look is a multi-dimensional hit! It will catch on in Aden in no time for sure. ¡Este conjunto militar es un éxito multidimensional! Dentro de poco se pondrá de moda en Aden. Ten wojskowy szyk to hit na miarę międzywymiarową! Na pewno i w Aden szybko się przyjmie.
2000129 Этот Железный Костюм - одежда будущего. К нему очень подходит световое оружие. Futuristic, isn't it? This Metal Suit looks stunning with an Emerald weapon! Futurista, ¿verdad? ¡El traje de metal se ve increíble con un arma de esmeralda! Futurystyczne, co? Ten metalowy strój wygląda niesamowicie ze szmaragdową bronią!
2000130 Маскировочный костюм ниндзя. Поможет Вам стать тенью в темноте. Can't you just feel the chill air of secrecy? Be a ninja with this outfit, and walk in shadow! ¿No sientes un aire a secretismo? ¡Sé un ninja con este conjunto, camina entre las sombras! Nie czujesz tego chłodnego powiewu tajemniczości? Załóż ten strój, zmień się w ninja i krocz wśród cieni!
2000131 Тайваньский традиционный костюм, символ опытного воина. Подходит импозантному Орку. The Traditional Taiwanese Costume is for real warriors. It's becoming even on a hulking orc! Este conjunto tradicional taiwanés es para guerreros reales. ¡Hasta para un orco descomunal! Tradycyjny strój tajwański jest dla prawdziwych wojowników. Doskonale wygląda nawet na potężnym orku!
2000132 Поприветствуем эти прекрасные костюмы аплодисментами! A round of applause for these fantastic designs, ladies and gentlemen! ¡Un fuerte aplauso para estos fantásticos diseños, señoras y señores! Proszę państwa o brawa dla tych wspaniałych kreacji!
2000133 На этом наш модный показ подходит к концу! Приходите завтра ночью! Спасибо! This closes tonight's fashion show, ladies and gentlemen! Come again tomorrow! ¡Finalizamos por hoy el desfile de moda, señoras y señores! ¡Vuelve mañana! Na tym kończymy dzisiejszy pokaz, panie i panowie! Zapraszamy jutro!
2000134 Вот так? Um…like this? ¿Um... así? Hmmm.… W ten sposób?
2000135 Попробую еще раз. Ok, let me try that again. Vale, déjame intentarlo otra vez. Dobra, spróbuję jeszcze raz.
2000136 Теперь, кажется, хорошо... I think I'm getting the hang of it… Creo que ya lo voy pillando... Chyba zaczynam łapać!
2000137 Ах, опять ошибка… Drat, not again. Mierda, otra vez no. Psiakość, tylko nie to.
2000138 Кажется, получается все лучше! I'm getting better! I feel it! ¡Voy mejorando! ¡Puedo sentirlo! Idzie mi coraz lepiej! Czuję to!
2000139 Эх, хоть бы бонусы дали… Really, would a bonus pay hurt that much? En serio, ¿duele tanto una bonificación? Czy naprawdę premia aż tak by ich zabolała?
2000140 Раз на Острове Грез можно устроить битву Монстров, возьмите это. Here, take this with you. I heard you could do monster duels on Fantasy Isle. Ey, toma esto. He oído que puedes hacer duelos de monstruos en Isla Fantasía. Masz, weź to. Podobno pozwala na udział w pojedynkach potworów na Wyspie Fantazji.
2000141 У меня остался Знак Судьи, возьмите и попробуйте свои силы. Here, I'll give you a Contender's Mark I have left over. Why don't you go give it a try? Ey, te daré una marca de aspirante que me sobra. ¿Por qué no lo intentas? Masz, dam ci znak konkurenta, który mi został. Może go wypróbujesz?
2000142 Начинается битва номер $s1. Round $s1 will begin. Va a comenzar la ronda $s1. Runda $s1 rozpocznie się.
2000143 Одержана победа в битве номер $s1.#<Текущий результат: $s2 побед, $s3 ничьих, $s4 поражений> You have won Round $s1. (You currently have $s2 wins, $s3 ties, and $s4 losses.) Has ganado la ronda $s1. (Actualmente tienes $s2 victorias, $s3 empates y $s4 derrotas). Wygrywasz rundę $s1 (obecna liczba zwycięstw: $s2, remisów: $s3, porażek: $s4).