Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
692/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
2000064 Крик Шилен: я отберу у тебя силу! Shillien's shout: I will take that power from you! Grito de Shillien: ¡Te voy a arrebatar ese poder! Krzyk Shillien: Odbiorę ci tę moc!
2000065 Убить всех этих тварей! Punitive creatures, die! ¡Morid, criaturas punitivas! Gińcie, żałosne kreatury!
2000066 Я опять властелин этого места! I'm the new ruler here! ¡Soy la nueva gobernadora aquí! Teraz ja tu rządzę!
2000067 Подлых тварей, не поклоняющихся Шилен, ждет только смерть. Only death awaits those who refuse to serve Shillien. A las viles criaturas que no veneran a Shilen sólo les espera la muerte. Tylko śmierć czeka tych, którzy odmówią służby Shillien.
2000068 Сумеет ли Жермен вернуть себе прежний облик? Will Jermann be restored to what he used to be? ¿Jermann volverá a ser como era antes? Czy Jermann stanie się na nowo tym, czym był kiedyś?
2000069 Мы наконец должны согласиться с логикой силы и стать достаточно сильными, чтобы отомстить Шилен! We must accept that only the mighty can survive! We must obtain power so that we can have our revenge on Shillien! ¡Debemos aceptar que solo los poderosos sobrevivirán! ¡Debemos obtener poder para poder vengarnos de Shillien! Musimy pogodzić się z faktem, że przetrwają tylko najmocniejsi! Musimy zdobyć moc, aby wywrzeć zemstę na Shillien!
2000070 Найдя каменную статую Жермена, Вы получите подсказку о том, что делать дальше. Seek the stone statue of Jermann the Great Leader for assistance, and you will be guided to the next step. Busca la estatua de piedra del gran líder Jermann si necesitas ayuda, y te guiará al siguiente paso. Znajdź kamienny posąg Jermanna, wielkiego przywódcy, a dowiesz się, co robić dalej.
2000071 Необходимо подготовить умение, соответствующее новой силе. You will need to prepare skills that match your new power. Necesitas preparar habilidades acordes a tu nuevo poder. Musisz przygotować umiejętności odpowiednie dla twojej nowej mocy.
2000072 В следующий раз расскажу Вам то, что не успел сегодня. До встречи. Well, I'll continue my story next time we meet. See ya. Bueno, continuaré mi historia cuando te vuelva a ver. Nos vemos. No dobra, dokończę tę opowieść przy naszym następnym spotkaniu. Pa.
2000073 Честный торговец Loyal Captain Capitán leal Wierny kapitan
2000074 Похоже, здесь проходит граница моих полномочий, $s1. Мой повелитель, здесь я Вас покидаю. I think this is as far as I can go in helping you, $s1. I will bow out now. Creo que esto es todo lo que puedo hacer para ayudarte, $s1. Ahora, me retiro. $s1, myślę, że bardziej ci już pomóc nie mogę. Odpuszczam.
2000075 Нужен Сладкий Лед. Принесите мне по 10 шт. каждого ингредиента, и я приготовлю для Вас Сладкий Ледяной Коктейль. I want a slushie…oh, if only I could have a slushie…hey, if you bring me 10 of each ingredient, I'll make you a Summer Slushie! Quiero un granizado...oh, si pudiera tener un granizado... ¡ey, si me traes 10 de cada ingrediente, te podría hacer un granizado de verano! Chcę napój... Och, gdyby tak mieć napój... Hej, jeśli przyniesiesz mi 10 sztuk każdego ze składników, zrobię ci letni napój!
2000076 Если принесете мне 30 Сладких Ледяных Коктейлей, получите плавательный костюм! I'll give you a Boss Accessory Pack if you bring me 15 Summer Slushies! Te daré un paquete de accesorio de jefe si me traes 15 granizados de verano! Dam ci pakiet akcesoriów bossów, jeśli przyniesiesz mi 15 letnich napojów!
2000077 Лулу - мой плавательный костюм очень красивый, не правда ли? Не пойти ли мне позагорать? Хи-хи! Well, howdy-do! Isn't my swimsuit the cutest thing ever? It's time for a tan, yes it is! ¡Bien, vamos allá! ¿A que mi bañador es lo más bonito que has visto nunca? ¡Hora del bronceado, sí! No witam! Czyż mój strój nie jest najśliczniejszy? Czas się poopalać - właśnie tak!
2000078 Спасибо! И еще одна просьба… Thanks! I'll be counting on you next time too! ¡Gracias! ¡Contaré contigo para la próxima! Dzięki! Następnym razem też będę na ciebie liczyć!
2000079 Эй! Что же вы делаете? Соберите материалы как следует! Oh come on… you have to bring me the right materials! Oh, venga... ¡solo tienes que traerme los materiales correctos! Och, no! Musisz mi przynieść odpowiednie materiały!
2000080 А-а-а, зомби. Зомби появилось. Aghh! Zombies! Zombies! ¡Aghh! ¡Zombis! ¡Zombis! Aaaa! Zombie! Zombie!
2000081 Кто-нибудь уничтожьте этих зомби! Ugh…please, someone get rid of these zombies… Ugh... por favor, que alguien acabe con estos zombis... Uch... Proszę, niech ktoś się pozbędzie tych zombie...
2000082 Меня укусил зомби... Кто-нибудь помогите мне. I've been bitten by a zombie…someone help me… Me ha mordido un zombi... que alguien me ayude... Ugryzł mnie zombie... Niech ktoś pomoże...
2000083 Где тот герой, который спасет нас... Is there no hero that can save us? ¿No hay ningún héroe que nos pueda salvar? Czy nie ma bohatera, który by nas ocalił?